Гуляют корни трав

Ты посмотри на эту синеву,
на алый лоскуток цветущих мыслей!
Не знаешь, кто придумал красоту,
как припорошенную,
с проблесками листьями?
Как будто кто посыпал из ведра
сквозь сито мелким крашенным песочком,
чтобы порадовала нас земля
весенней свежестью в разлив
с тропинкой в строчку…
Гуляют корни трав цветных полей,
сплетаются - любуются друг другом,
готовятся под зимнюю метель,
уже сейчас, лишь им знакомым чудом…

.
Перевод на немецкий: "Graswurzeln streifen umher"

© Copyright: Сиия Тата, 2022
Свидетельство о публикации №222102001733
http://proza.ru/2022/10/20/1733
•  Graswurzeln streifen umher - литературные переводы, 20.10.2022 23:51


Рецензии