О Достоевском

В «Идиоте» наткнулся на загадку, видимо, совсем не загадку для людей того времени и класса. Во время щедрого литературного разговора в манере высших слоев общества генерал Епанчин узнает, что кн. Мышкин прочитал за границей много русских книг. И вот его реакция: «Русских книг? Стало быть, грамоту знаете и писать без ошибок можете?»

Взгляд мой застрял. А на каком языке они говорили? На французском? Перечитал еще раз - да вроде нет, по-русски. Отчего же такое удивление, ведь речь Мышкина была настолько изящна, что странным было бы предположить в нем незнание грамоты.

Неряшливость Достоевского известна. Не заметил? Вряд ли – в самом начале-то романа.Скорее, здесь другое: молодые светские люди конца 19 века привычны были к хорошему устному слогу, но писать при этом умели далеко не все.

А может, действительно, Достоевский о другом думал.


Рецензии
Моя версия. "кн. Мышкин прочитал за границей много русских книг." Ключевое слово - МНОГО. Известно, что Ф.М очень ревниво относился к современным ему писателям. Особенно в части оплаты литературного труда.
Может здесь подколка, юмор, мол всяк, кто грамоту знает и писать без ошибок может уже писателем мнит себя?

Сергей Воропанов   14.08.2020 19:39     Заявить о нарушении
Достоевский, как мне кажется, был без юмора. Я допускаю, но автор должен был оттенить это, чего не сделал.

Теймураз Твалтвадзе   14.08.2020 20:39   Заявить о нарушении
Ф.М. характеризует Степана Трофимовича Верховенского:

«В продолжение всей двадцатилетней дружбы с Варварой Петровной он раза по три и по четыре в год регулярно впадал в так называемую между нами «гражданскую скорбь», то есть просто в хандру, но словечко это нравилось многоуважаемой Варваре Петровне. Впоследствии, кроме гражданской скорби, он стал впадать и в шампанское; …». Как сегодня написано! И очень смешно.

Сергей Воропанов   14.08.2020 23:09   Заявить о нарушении