О Достоевском
Взгляд мой застрял. А на каком языке они говорили? На французском? Перечитал еще раз - да вроде нет, по-русски. Отчего же такое удивление, ведь речь Мышкина была настолько изящна, что странным было бы предположить в нем незнание грамоты.
Неряшливость Достоевского известна. Не заметил? Вряд ли – в самом начале-то романа.Скорее, здесь другое: молодые светские люди конца 19 века привычны были к хорошему устному слогу, но писать при этом умели далеко не все.
А может, действительно, Достоевский о другом думал.
Свидетельство о публикации №220081401366
Может здесь подколка, юмор, мол всяк, кто грамоту знает и писать без ошибок может уже писателем мнит себя?
Сергей Воропанов 14.08.2020 19:39 Заявить о нарушении
Теймураз Твалтвадзе 14.08.2020 20:39 Заявить о нарушении
«В продолжение всей двадцатилетней дружбы с Варварой Петровной он раза по три и по четыре в год регулярно впадал в так называемую между нами «гражданскую скорбь», то есть просто в хандру, но словечко это нравилось многоуважаемой Варваре Петровне. Впоследствии, кроме гражданской скорби, он стал впадать и в шампанское; …». Как сегодня написано! И очень смешно.
Сергей Воропанов 14.08.2020 23:09 Заявить о нарушении