9-10. Глава Бес в ребро. Месть Фёдора Костлявого

(соавтор Олег Вайнтрауб)
 
Стала замечать Шарлотта, что после того, как появился во дворце граф, Фёдор прекратил своё домогательство, и она с облегчением вздохнула, и не удержалась, похвасталась бабушке. А Марта только вздохнула тяжело. Не рассказала она сейчас внучке о том, какой разговор состоялся у неё с Фёдором. Она расскажет ей позже, что встретила костлявого Федьку и пригрозила ему тем, что если не оставит в покое внучку, то она непременно наведёт на него порчу. И порча будет такая, что до конца дней своих он не только не пожелает женщин, но даже и смотреть на них не сможет. Не знала тогда Марта, чем всё это обернётся.
Теперь ежедневно Марыся отправляла выполнять обязанности горничной в покои графа Шарлотту. Граф почти всегда находился здесь же. Когда девушка спрашивала разрешение на уборку, он кивал головой и обязательно наблюдал за ней. Шарлотта чувствовала себя не в своей тарелке. Она боялась, что графу что-то не понравится, и она очень старалась. Когда переходила в другую комнату, то непременно старик появлялся и там. Тогда она не выдержала и пожаловалась Марысе, что стесняется работать под неусыпным контролем хозяина. Старшая горничная только вздохнула:
-Девочка моя! Ты слишком красива для горничной. А наш граф не равнодушен к красоте. Я думаю, что скоро наступит развязка.
А совсем скоро в доме появится его племянник со своей матерью, тогда уж и совсем твои дела ухудшатся. Племянник не может пройти равнодушно ни около одной юбки: любвеобильный очень, а сестра графа ещё та ведьма. Так что будь начеку, и не поддайся на его чары. Ну, а граф, думаю, что просто любуется тобой. Говорят, не повезло ему в жизни: первая жена, когда совсем молодым был, исчезла в одночасье. Так никто толком и не знает куда делась. Женился второй раз. И детей с этой графиней нажил, а она враз, и умерла. А сестра с племянником промотали своё состояние. Теперь вот наезжают к графу, и подолгу у него гостюют. Только ведёт графиня себя тут не так, как гостья, а как настоящая хозяйка, притом злая, завистливая, гордая фурия. Вся прислуга ненавидит её, а вот граф терпит. Ой, наговорила я тебе короб всего. Забудь! А то язык мой - враг мой.
Шли дни. И вот однажды во дворце появилась графиня Софья(Сонька, как её за глаза называла прислуга). Рядом с ней, держа под руку, шагал высокий статный молодой мужчина, лет около 30. Это и был её сын Георгий. Но мать его называла Жорж.
В честь их приезда граф собрал во дворце гостей на праздничный ужин. Здесь, в основном, были ближайшие соседи. С утра на кухне была суета, да и Марысе с Шарлоттой досталось. Фёдор выдавал всё новые и новые распоряжения. А вечером Шарлотте было приказано помогать официантам в сервировке столов, а если потребуется, то и обслуживать гостей. Для девушки это не стало новостью, так как при приёме на работу это оговаривалось.
Вот этим вечером Шарлотта впервые предстала перед светлыми очами молодого графа Георгия. Графиня Софья сразу заметила, что её ненаглядный сынок запал на девушку, и она с первой же минуты возненавидела девушку лютой ненавистью. А причиной была её красота.
Вечер прошёл без происшествий. Гости и хозяева остались довольны. Только у Шарлотты появились проблемы с молодым графом. Теперь, куда бы она ни зашла, а Георгий уже её подкарауливал с нахальной улыбочкой, и при каждом случае старался то ли ущипнуть девушку, то ли хуже того хлопнуть по попе. От стыда она не могла сдержать слёз, а Георгий только посмеивался и продолжал охоту.
И вот однажды, старый граф стал свидетелем такой сцены. Он ничего не сказал, а только пригласил Георгия к себе в кабинет. На некоторое время племянник притих. Даже стал избегать Шарлотты. Только это была лиха беда начало.
Время шло. Граф отсиживался дома. Всё чаще приглашались гости. Видимо зима навевала на хозяина скуку, и он так развлекался. Его дети пока что тут ни разу не появились. Так сказала Марыся:
- Они находятся на обучении на родине графа в России.
Наступила долгожданная весна. Прислуга надеялась, что графиня Софья и её сын вскоре покинут гостеприимный дом графа. Всем надоели беспричинные придирки Соньки. Да и сынок её устраивал непристойные графу выходки. Только после той сцены, когда хозяин вызвал Жоржа к себе в кабинет, тот как бы оставил Шарлотту в покое. Однако, нет-нет, да и ловила на себе девушка его похотливый взгляд. Он как бы говорил:
-Рано, птичка, успокоилась. Достану я тебя, голубушка. Ох, достану!
От этого взгляда всё холодело в груди Шарлотты. Она готова была сквозь землю провалиться.
В конце апреля, после того, как графиня Софья побывала у хозяина в кабинете и вышла оттуда вся красная, как варёный рак, они с сыном начали спешно паковать вещи. Все только плечами пожимали:
-Что же такое могло случиться? Обычно они отправлялись к себе в конце мая, а иногда и в июне.
Хозяин, как бы и не готовился в этот сезон, куда-то уезжать. По крайней мере, не видно было никаких действий с его стороны. Он всё время неотлучно был дома, и как уже привыкла Шарлотта, почти неотступно находился там, где присутствовала она, выполняя свою работу.
А однажды в библиотеке, когда она стояла на лестнице и вытирала пыль, граф подошёл и обхватил руками её колени. От неожиданности девушка так и упала прямо в его объятия. Граф воспользовался моментом. Он развернул девушку лицом к себе и впился губами в её прекрасные сочные, как вишни губы.
Шарлотта изо всех сил толкнула старика и выбежала стремглав из библиотеки. Она не неслась по лестнице ничего и никого не замечая. Ей хотелось скорее умыть лицо, стереть противный слюнявый старческий поцелуй.
И снова на помощь пришла бабушка, и как могла, успокоила внучку. А сама задумалась, что видимо, беда подкралась совсем не с той стороны, с которой они ждали. По сравнению с Федькой и Георгием граф выглядел куда опаснее. Так и случилось.
Прошло более двух недель после случая в библиотеке. Шарлотта немного успокоилась, так как граф перестал появляться на её пути.
Но вскоре Фёдор передал, что граф ждёт её в кабинете. Несмело вошла и остановилась у двери.
Граф встал из-за стола, отложил бумаги и пенсне в сторону и пристально взглянул на девушку.
Шарлотта, я хочу, чтобы ты стала моей женой. Я думал, что моё время уже давно ушло. Но после того, как я поцеловал тебя, то понял, что я могу любить. Я сделаю тебя богатой. Всё, что есть у меня наряду с моими детьми будет твоим. Знаю, что я уже не молод. Поэтому и хочу оставшиеся дни провести с любимой женщиной. Поверь, что ты никогда не пожалеешь об этом, милая девочка.
  Шарлотта онемела от предложения, настолько оно было неожиданным. Она лепетала какие-то отговорки о том, что молодая, что надо просить разрешения у родителей, а они неизвестно где, не выходят на связь и ещё что-то. Но граф подошёл, взял её руку в свои ладони и начал целовать. Он покрыл горячими поцелуями всю ладонь, запястье. Целовал и говорил о том, что любит, что сделает её богатой и счастливой. Она будет в этом доме не прислугой, а хозяйкой. Но Шарлотта вырвала свою руку, и убежала ошеломлённая, растерянная искать спасения и сочувствия у своей любимой бабушки Марты.

Глава 10. Месть Фёдора костлявого.

Долго вечером бабушка и внучка сидела обнявшись. Теперь бабушка многое открыла внучке об отношениях мужчины и женщины. Сейчас она навёрстывала то, что не успели родители, да и она упустила. Всё откладывала на потом. И то, что граф Пресняков не оставит девушку в покое она знала наверняка. Недаром говорят, что если бес вселяется в мужское ребро, то его оттуда уже никак не изгонишь. Вот, значит, почему он всё время был там, где внучка должна была выполнять свою работу. Он просто не мог налюбоваться, а когда увидел в  лице своего племянника конкурента, то решил опередить и жениться.
-Значит, милая моя девочка, придётся нам с тобой отсюда уходить срочно. Завтра же я потребую причитающиеся нам деньги, и мы уедем отсюда. Марта достала деньги, которые копили с Шарлоттой, пересчитала и бережно снова спрятала на дно своего баула.
А утром, предупредив старшего повара, бабушка направилась в покои графа. О чём они там разговаривали, она не поведала, а придя со встречи, ни слова не говоря, приступила к своим обязанностям. К вечеру среди слуг прошла молва о том, что сейчас придёт полицейский и будет делать у всех обыск, так как у Федора украдены деньги, которые он должен был выплатить за продукты, которые завтра доставит поставщик. Называлась и сумма. У Марты похолодело в груди. Сумма называлась такая, которую она вчера насчитала в своих запасах. Никому не разрешили до прихода полицейского покидать свои рабочие места.
Предчувствие не подвело Марту. У неё в бауле нашли точно такую сумму денег, которую заявил Фёдор костлявый. Бабушку увели, а Шарлотта заливалась горькими слезами от безысходности и отчаяния, от несправедливости людской. Она точно знала, что это была месть Фёдора. Но не знала того, что это ещё и заговор графа.
 Утром уже Шарлотта отправилась к хозяину с мольбой освободить из тюрьмы бабушку. Граф был непреклонен. Он и слушать не хотел, что девушка говорила о том, что это они с бабушкой накопили деньги, чтобы уехать в Данию. Бабушка никогда чужого не брала, и никому бы в голову не пришло, что бабушка могла стать на старости лет воровкой. Это Фёдор костлявый отомстил ей за то, что она защищала её, Шарлотты честь.
Долго валялась девушка у ног граф. Наконец, тот смилостивился, поднял её с пола и сказал:
-Есть один выход, чтобы освободить бабушку из тюрьмы.
Девушка с надеждой смотрела в его ничего не выражающие глаза.
-Ты должна выйти за меня замуж.
Как гром ударил средь бела дня над головой девушки. Она стояла перед выбором: или бабушка умрёт в тюрьме с клеймом воровки, или она выйдет замуж за старика. Она станет богатой, но несчастной. Но бабушка будет до конца дней своих жить в замке, ни в чём не нуждаясь. И Шарлотта выбрала второе. Она подняла свои прекрасные глаза на графа и сказала:
-Да!

продолжение следует...http://proza.ru/2020/08/15/562


Рецензии