Жаба-тигр. Сказка детям

Есть такое государство Эквадор, которое находится в латинской Америке. В Эквадоре родилось много интересных легенд и сказок, одну из которых я  переделал в сказку для детей. Называется эта сказка «La leyenda del sapo Kuartam» (Легенда о жабе Куартам)

Много лет назад в глубинах эквадорских джунглей  жила  жаба, которую звали Куартам. Это была не обычная безобидная жаба, которую мог  бы обидеть даже ребёнок, пнув её ногой или ударив палкой.. Эта жаба, если кто-то потревожил её, превращалась в тигра и съедала своего обидчика, после чего радостно кричала на весь Эквадор: «Куартам - так! Куартам - так! Куартам — так!»  (*В переводе на русский это означает «Ква ква! Ква ква!)  А поскольку  этот крик жабы люди слышали постоянно, то  они и прозвали жабу «Куартам».  Ну а теперь, когда  мы узнали о жабе Куартам там, начнём повествование этой интересной сказки.

В глухих джунглях, в племени индейцев шуар  жил  молодой индеец по имени Нанту, с женой и собакой (*имён которых никто не помнит). Нанту был очень плохим охотником, и ему ещё ни разу, в его молодой жизни, не удалось добыть какое- нибудь мясо на пропитание. Поэтому, Нанту, его жена и несчастная собака (*она не знала, что такое косточка!)  на завтрак, обед и ужин ели только бананы, ананасы, апельсины и манго, Вы, дети, даже,  представить себе не можете,  как это тяжко ежедневно питаться только перечисленными фруктами... Это всё равно, что  каждый день есть лишь одно мороженное, отказавшись от другой пищи! Представили себе эту ситуацию? Так это же просто ужас! Не правда ли?
И вот,однажды, Нанту не вынес этой ужасной диеты и  сказал жене и собаке: «С меня хватит этих фруктов! От этих сладостей уже все зубы болят! Пойду на охоту! Раздобуду мяса! Ну, каких-нибудь древесных личинок, жучков или червей!»
Услышав эти слова бесстрашного охотника, его жена радостно захлопала в ладоши, а собака радостно завиляла хвостом в предвкушении мяса!
Жена воскликнула: «Какой же ты отважный охотник, мой муженёк! Но прошу тебя, будь очень осторожен и, пожалуйста, если увидишь жабу Куартам, даже не думай над ней смеяться.!» 
«Я не верю в эту чушь, что жаба превращается в тигра и пожирает людей! Но обещаю, что если я её встречу, то ничего ей не скажу и пройду мимо. -Доверьтесь мне! А сейчас ухожу и вернусь до полуночи!» - сказал Нанту жене и собаке и ушел.
Под лунным светом Нанту бродил по тропическим джунглям, разрубая пышную растительность острым мачете и внимательно высматривая возможную добычу. Но всё, что ему попалось на глаза, были две крошечные мышки и спящий кузнечик.,
«Здесь нет  ни одного жирного жука, который мог бы служить мне пищей ... Только время зря теряю! - огорченно проговорил Нанту. - Если я не добуду мяса, то завтра в меню будут фрукты на завтрак, на обед и на ужин. Это невыносимо!»
Внезапно  ему в голову пришла веселая идея: «А что, если я немного подшучу над знаменитой жабой? ... Я попробую и посмотрю, что будет!» И Нанту стал громко звать жабу:
- Куартам!… Куартам!  Жаба, ты здесь?… Это правда, что ты волшебная жаба?… Если я этого не увижу, то не поверю в это Не будь трусом и покажись!»
Ответа не было, но Куартам был там, спрятавшись на вершине дерева. Конечно, она все это слышала, и наступил момент, когда она почувствовала себя  такой злой, что её терпение иссякло, и произошло то, что должно было случиться: её маленькое, как апельсин, тело начало сильно расти и превратилось в тигра.
А Нанту продолжал насмехаться над  жабой: «Куартам! Глупая жаба» Тупая курица! Ко-ко-ко-ко!  Курица, иди сюда! «
Куартам,  не выдержала столь издевательского сравнения его с тупой курицей и прыгнула с дерева на Нанту и проглотила его...
 А межу тем, жена Нанту и его собака стали волноваться, что Нанту всё ещё не вернулся домой, хотя было уже далеко за полночь.
-«Очень странно, что Нанту еще не вернулся! ... Что с ним случилось?  - озадаченно проговорила жена Нанту, обращаясь к собаке, - . Единственное возможное объяснение - это ... что ...он  повстречался с жабой Куартам! ».....
 Женщина и собак выбежали из хижины и побежали по следам Нанту. Вскоре они выбежали на полянку и услышали, что-то вреде фырканья, которое раздавалось с с дерева. Женщина взглянула вверх и увидела гигантскую жабу, спящую на толстой ветке,  и такую ;;раздутую, что казалось, она вот-вот взорвется.
 «Это явление природы и должно быть Куартам. Держу пари, она сожрала моего мужа, и поэтому стала такой толстой!» - сказала женщина, обращаясь собаке, которая, поджав хвост, спряталась за спину хозяйки.
Но женщина не испугалась гигантской жабы, и, проявив настоящую храбрость, сняла с пояса топор и начала рубить дерево. . Жаба, которая, должно быть, была наполовину глухой,  продолжала  спать, громко храпя.
Наконец, дерево рухнуло, и жаба упала на землю. Удар был настолько сильным,, что  Нанту вылетел из пасти жабы, как пушечное ядро. А жаба сдулась до размера апельсина и в несколько прыжков исчезла в зеленой листве.
К счастью, Нанту был еще жив и здоров. Он крепко обнял жену и сказал:  « Если я еще жив, то это благодаря тебе, твоему мужеству. Мне стыдно за свое поведение и за то, что я не сдержал обещание, которое дал тебе, когда уходил из дома. Прошу простить меня!»
Его жена  подняла указательный палец и сказала очень серьезно: « Уважение к другим, будь то люди или животные, превыше всего. Надеюсь, ты усвоил этот урок и никогда больше ни над кем не будешь смеяться!»
« Обещаю, любовь моя, обещаю!» - ответил Нанту.
Нанту и его жена были счастливы, чего нельзя было сказать о их собаке, которая вновь осталась без мясной косточки....


Рецензии