Только ли в России люди циники?
Так ли это?..
Слышал когда-то македонцев...
Вроде бы потомки великого Александра Македонского (не прямые, конечно), а всяко поют и переделывают свои песни.
Есть и такая, привожу несколько строк (в русской транскрипции):
Момите, мОмите, сите убави,
Дайте ги, дайте ги на ергЕните
Да знаят, да знаят любов да водят...
ЦвЕкето, цвЕкето й за мирИсане,
МОмето, мОмето й за любУване...
А местные циники-шутники переделали:
Цвекето, цвекето й за ЛюбУване,
МОмето, мОмето й за МирИсане...
Перевод.
Девушки, девушки, все хорошие,
Отдайте их, отдайте их парням,
Чтобы знали (научились) любовь водить...
Цветок для того, чтобы его нюхать,
Девушки для любования (для любви).
А местные циники переделали:
Цветок - для того, чтобы им ЛЮБОВАТЬСЯ,
Девушки - для того, чтобы их НЮХАТЬ.
Свидетельство о публикации №220081800561
Леда Шаталова 18.08.2020 12:54 Заявить о нарушении