Глава 5. Мена получает дар

Шива Пурана. Рудра Самхита. Сказание о Парвати. Раздел 3

Глава 5
Мена получает дар

Автор текста на санскрите — Ромахаршана (ученик Вьясы)
Источник: J. L. Shastri. Shiva Purana. Т. 2
Перевод с англ. яз. Анастасии Ооржак под ред. Savitri Devi


Нарада молвил:
1.  — Что произошло после того, как Дэви Дурга исчезла и Боги вернулись в свои обители?

2. Как Мена и Владыка гор прошли через суровую аскезу? Как была зачата дочь Мены? Прошу, поведай мне об этом.

Брахма сказал:
3. — О, лучший из брахманов, о, совершеннейший из моих сыновей, послушай же это великое сказание. Совершив с преданностью поклон Шиве, я поведаю эту историю, способствующую возрастанию преданности.

4. После того как Вишну и другие Боги дали наставления Химавану и вернулись в свои обители, Владыка гор и Мена совершили суровую аскезу.

5. Медитируя на Шиву и Дэви с однонаправленным умом днем и ночью, супруги преданно и непрерывно почитали Их.

6. Возлюбленная Владыки гор с великой радостью почитала Дэви и Шиву. Она раздавала дары брахманам, чтобы они были довольны.

7. Мечтая о ребёнке, она каждый день почитала Богиню на протяжении двадцати семи лет, начав своё поклонение в месяце Чайтра (март-апрель).

8. Соблюдая пост в восьмой день светлой половины месяца, она раздавала в дар сладости, делала подношение жертвенных рисовых шариков, сладкого риса и благоухающих цветов на девятый день.

9. Она вылепила из глины образ Дэви и почитала его, преподнося различные дары на берегу Ганги в Аушадхипрастхе.

10. В некоторые дни она соблюдала полный пост, в другие она выполняла священные ритуалы. Порой она питалась лишь воздухом, а иногда пила лишь воду.

11. С умом, сосредоточенным на Дэви, Мена, пребывая в радости и погрузившись в высшее чистое сияние, провела двадцать семь лет.

12. Через двадцать семь лет Ума, возлюбленная Шивы, Мать мира, тождественная вселенной, была полностью удовлетворена.

13. Дэви Шиваа, довольная её преданностью, явилась перед Меной, чтобы благословить её.

14. Появившись перед ней в божественном сияющем образе, Она с улыбкой обратилась к Мене.

Дэви сказала:
15. — О, возлюбленная Владыки гор, Я довольна твоей аскезой. О, благочестивая Дэви, поведай Мне о твоем желании.

16. О, Мена, о чём бы ты ни мечтала, совершая свою аскезу, священные ритуалы и экстатическое созерцание, Я дарую тебе это, когда ты пожелаешь.

17. Узрев Дэви, Мена поклонилась Ей и произнесла следующие слова.

Мена сказала:
18. — О, Дэви, я только что узрела Твою истинную форму. Я хотела бы прославить Тебя.

Брахма сказал:
19. — Услышав такую просьбу Мены, Дэви Ума, погружающая в иллюзию каждое существо, со всех сторон окутала Мену своей энергией и пребывала в восхищении.

20. Мена, овладевшая великой мудростью, с большой преданностью восхвалила представшую перед ней Дэви прекрасными словами.

Мена молвила:
21. — Я поклоняюсь Великой Дэви, исполняющей все желания, властвующей над иллюзией, создающей вселенную и поддерживающей её существование.

22. Я поклоняюсь Дарующей созерцательный сон, Владычице великой иллюзии и Источнику вечного блаженства. Я поклоняюсь Матери Вселенной. Я поклоняюсь Сиддхе, украшенной ожерельем из великолепных лотосов.

23. Я поклоняюсь Обладающей вечным блаженством. Я поклоняюсь Дэви, устраняющей беды своих преданных, являющейся образцом для всех женщин и разумом всех живых существ.

24. Ты — Причина уничтожения всех привязанностей аскетов. Какая из Твоих сил может быть воспета женщинами, подобными мне? Ты — Сила, упоминаемая в Атхарваведе. Ты с помощью Твоей силы исполняешь моё желание.

25. Живые существа постоянно находятся под властью различных законов природы. Ты — Сила, неотъемлемая от этих вечных принципов. В надлежащее время Ты становишься женщиной, наделённой йогическими способностями.

26. Ты — Начало и Поддерживающая сила миров. Ты — вечная, величественная Пракрити, посредством которой может быть обретена власть даже над Брахманом. О, Благороднейшая, о, Мать, помилуй меня.

27. Ты — скрытая великая Сила огня; Ты — обжигающая Сила лучей солнца; Ты — приносящая наслаждение Сила лунного света. О, Дэви, я поклоняюсь Тебе.

28. Благочестивым женщинам Ты являешься в форме их возлюбленного; очищенным людям с совершенным самоконтролем Ты являешься в Своей вечной форме; во всей вселенной Ты выражаешь Себя в виде желания; Ты проявляешь Себя в качестве иллюзии Вишну и Шивы.

29. По собственному желанию Ты принимаешь различные формы для творения, поддержания и уничтожения и даруешь рождение телам Брахмы, Вишну и Шивы. О, Всесильная, помилуй меня. Выражаю Тебе свою преданность.

Брахма сказал:
30. — Прославленная таким образом, Дэви обратилась к Мене, предлагая ей выбрать дар.

Ума молвила:
31. — О, возлюбленная Химавана, ты Мне дорога, как жизненная сила. Что бы ты ни пожелала, Я исполню это. Нет ничего, что бы Я не смогла сделать для тебя.

32. Услышав эти сладостные слова Дэви, радостная Мена, супруга Химавана, обратилась к Ней.

Мена сказала:
33. — О, Шиваа, слава Тебе, слава! О, Великая Дэви, если Ты сочла меня достойной дара, я выберу его.

34. О, Матерь Вселенной, прежде всего, пусть родятся у меня сто сыновей, одарённых долгой жизнью, героизмом, процветанием и подвигами.

35. Также даруй мне прекрасную дочь, наделённую хорошими качествами, которая станет радостью для обеих семей и будет почитаема во всех трёх мирах.

36. О, Шиваа, стань моей дочерью для блага Богов. О, Дэви, стань супругой Рудры и продолжи Твою божественную лилу вместе с Ним.

Брахма сказал:
37. — Услышав слова Мены, радостная Дэви, решив исполнить её желание, обратилась к ней с улыбкой.

Дэви молвила:
38. — Да родятся у тебя сто героических сыновей. Один из них, очень сильный, родится первым.

39. Я приму рождение как твоя дочь, поскольку Я очень довольна твоей преданностью. Так как Боги служили Мне, Я исполню их желание и завершу их дело.

Брахма сказал:
40. — Произнеся это, Дэви Шиваа исчезла на глазах у Мены.

41. Получив желанный дар от Дэви, Мена преисполнилась бесконечной радости. Все страдания, порождённые аскезой, исчезли без следа.

42. Совершив низкий поклон в сторону [где она видела Дэви], благочестивая женщина, испытывая радость, вернулась в свою обитель, повторяя слово «Джайя» (славься).

43. Она поведала о даре своему супругу, уже узнавшему о нём по благоприятным знакам, поэтому в её словах уже не было необходимости.

44. Услышав слова Мены, Владыка гор был очень счастлив. Он восхвалил свою супругу за её глубокую и полную любви преданность Шиве.

45. О, мудрец, когда Мена и Химаван соединились в супружеском союзе, во чреве Мены был зачат ребенок и стал расти.

46-48. Она родила красивого сына Майнаку, который позже стал возлюбленным [нескольких] Нагини и заключил союз с Владыкой океана. О, небесный мудрец, когда Индра, убийца Вритры, разгневался и начал отсекать крылья гор, он удержал свои крылья, он даже не почувствовал боли, когда был ранен ударом молнии. У него было крепкое тело. Он обладал редкостной силой и доблестью. Он был важнейшей из гор, рождённых от него (Химавана). Он также стал Владыкой гор.

49. В городе Химавана было устроено великолепное празднество. Супруги пребывали в высшей радости. Наступил конец их страданиям.

50. Химаван щедро одарил золотом брахманов и преподнёс им дары. Преданность Химавана и Мены Шиве и Дэви возросла.

***
Больше глав «Шива Пураны» на русском здесь: https://shivapuranarus.wordpress.com/

Поддержать переводчиков добровольным пожертвованием: https://shivapuranarus.wordpress.com/about/


Рецензии