Полковник Шабер

ПОЛКОВНИКА НИКТО НЕ ЖДЕТ
Пришел солдат с фронта - один из самых ярких сюжетов мировой литературы и кино. Не менее значим и его подвид – пришел солдат с фронта. а его никто не узнает. Страшно сказать, какое количество шедевров и всенародно любимых фильмов подарила миру эта простая схема. Не остались в стороне и Франция вместе с Советским Союзом.
«Полковник Шабер» - картина 1994 года с Жераром Депардье в главной роли , пришла к нам уже после советской телепостановки 1978 года. Оказалось, что блистательного Владислава Стржельчика, сыгравшего без вести пропавшего героя наполеоновских войн, советским зрителям было мало. И они впились взглядами в нового Шабера – уже импортного, но более достоверного.
А началось все с Оноре де Бальзака, поведавшего читателям в далеком 1829 году о полковнике Шабере, пропавшем без вести (а точнее засыпанном трупами) в битве при Прейсиш-Эйлау, в которой Наполеон впервые не смог одолеть… русских. После 10-летнего отсутствия бывший бравый вояка , а ныне изрядно сдавший и постаревший Шабер возвращается в Париж, в котором уже окопались новый король и жаждущие мести роялисты. Имущество наполеоновского полковника, ясное дело, перешло к жене, вновь вышедшей замуж. И та, конечно, не желала признавать в свалившемся как русский снег на французскую голову Шабере своего бывшего мужа. Согласно роману, полковник с гордо поднятой головой окончил свой жизненный путь в полной нищете.
Прошло много лет, и режиссер Ив Анжело вместе со сценаристами решил несколько изменить финал этой истории, придав ей современный меркантильный характер. Если москвичей когда-то портил квартирный вопрос, то французов практически всегда – вопрос собственности. Шабер теперь не уступает жене (Фанни Ардан) и начинает бороться за возвращение своего имущества с помощью услуг великолепного адвоката Дервиля, которого еще более великолепно сыграл вечно великолепный Фабрис Лукини. Жена не уступила юристу, хотя ее новый муж – весьма состоятельный человек (как всегда отлично исполненная роль Андре Дюссолье). Но даже не это – главная французская изюминка фильма, а то пикантное обстоятельство, что когда-то благородный Шабер в духе Атоса женился на красотке, выкупленной им из публичного дома. А как бы вы хотели во Франции-то? Чтобы он взял ее из института благородных девиц , как в России-матушке? И куда в таком случае девать всех французских актрис? Но даже не это – самое французское в этом изысканном литературно-киношном блюде. Оказывается, состоятельному мужу (Дюссолье) необходимо избавиться от брачных уз, чтобы стать пэром Франции. А вернувшийся Шабер грозил расстроить его планы, поскольку брак кандидата в пэры мог оказаться недействительным… Тогда жене не оставалось ничего иного, кроме как впасть в несознанку, не признавая в Шабере …. Шабера. Вот ведь круто! И как по-французски! Тут-то наши еще советские головы и почувствовали себя интеллектуалами западного толка. Ведь никто не смеялся над чисто французской ситуацией, видимо, примеривая ее на себя.
Как бы то ни было, фильм произвел настолько сильное впечатление на тех, кто проворачивал в своей голове этот сюжет на предмет собственного поведения в аналогичной ситуации, что все бросились пересматривать на видео другой французский фильм с участием Депардье – «Возвращение Мартина Герра», побывавший в советском прокате и также произведший незабываемое впечатление. А речь там шла о неком Мартине, вернувшемся в родную деревню после многолетнего отсутствия, вызванного бегством за славой в армию. За прошедшие годы он настолько сильно изменился, что соседи уже не могли признать в нем того самого Мартина. Его распознает лишь любящая жена, но недоверие к нему окружающих только увеличивается. А вот это уже совсем по-советски. Поэтому «Возвращение» до сих пор котируется куда выше «Полковника».
Да и Мартин -Депардье, простой человек из народа, нам куда симпатичнее , чем какой-нибудь там парижанин Шабер, пусть даже и полковник.


Рецензии