Народ славит некую Нинель

=================================================

            Редчайший читатель.

                Н.Воронель
                в ответ на автограф
                "Лучшему из читателей.
                Редчайшему из читателей."
                на ее переводе
                "Баллады Рэдингской тюрьмы"

Ведь каждый, кто на свете жил,
Чего нибудь читал:
Один - Завет, другой - навет,
А третий - мадригал,
Четвертый - только чертежи
И цены на металл.

Из года в год их счет растет,
Их всех почет влечет.
Не мало грамотных вокруг -
Скорей наоборот.
Но лучший тот, редчайший тот,
Кто вдруг меня прочтет.

                В.Давидович
                10.05.97
                Кфар Саба

=================================================

            Воронель

                Ей-же, переведшей
                еще и "Ворона" Эдгара По.


-"Ворон черный, Ворон вещий, это имя каркни резче,
Чтоб несли поэты вещи в переводчиков артель,
Где не делают различий - толь таджикский, то ли птичий,
То ли порно без приличий, толь постельная пастель,
Где народ разноязычий славит некую Нинель."
    Каркнул Ворон: "ВОРОНЕЛЬ!".

                В.Давидович
                10.05.97
                Кфар Саба

=================================================


Рецензии