Словом против оружия
Военные переводчики в армии очень нужны. Без опытного переводчика командиры не могут решать задачи боевого взаимодействия с союзниками по коалиции, местной гражданской администрацией и обработки данных разведки.
В период службы в Группе Советских войск в Германии мне, военному переводчику штаба 47 гвардейской танковой дивизии 3 ударной армии ГСВГ приходилось быть нарасхват. Постоянные контакты с частями Национальной Народной Армии и пограничных войск ГДР, партийным и профсоюзным руководством двух районов дислокации соединения – это были мои официальные задачи.
Неофициальных заданий у меня тоже хватало. Тут и организация охоты для высокопоставленных представителей высшего командования, и заключение неписанных соглашений о поставках строительных материалов в обмен на дармовые «отработки» наших солдатиков на немецких предприятиях, и «полюбовное» решение вопросов о причиненных войсками дивизии потравах сельскохозяйственных угодий, и неофициальное медобслуживание членов семей в клиниках ГДР, и еще многое другое, - теперь уже всего не упомнишь.
Однако самые яркие воспоминания о тех славных временах моей офицерской юности навсегда осели в памяти.
Внимания читателей, по- моему, заслуживает следующий эпизод.
В составе отдельного батальона связи была ОЗС -62 – облегченная звуковещательная станция на базе автомобиля Газ -69. Этот агрегат (теперь уже не секрет) предназначался для устного вещания на войска вероятного противника и вхождения в его радиосети с помощью радиостанции Р–125. Разборчивая слышимость громкоговорителей «озээски» достигала двух километров. По долгу службы я отвечал за постоянную готовность станции к боевому применению.
И не давала та станция покоя новому начальнику штаба дивизии гвардии подполковнику Сергееву В.П. Креативный был офицер!
К примеру,«лайфхаком» начштаба было применить «озээску» для задержания рядового, самовольно оставившего свою часть с автоматом и двумя магазинами патронов.
- Вот это мелколесье возле немецких дач видите? – спросил меня подполковник, обводя красным карандашом лист карты. -Вот тут он, подлец, и прячется. Правда, есть данные от немецкой полиции, что беглеца еще в двух местах видели.
Выдвигайтесь со станцией в указанный район и курсируйте вдоль вот этого проселка. Пять раз туда и обратно, ясно? Во время движения вещайте через динамики, чтобы дезертир услыхал и сдался. Что надо говорить – сами знаете: не мне Вас учить, как на человеческую психику воздействовать…
Вашу радиостанцию настройте на частоту моей. На связь выходить только в крайнем случае: враг подслушивает! Если задержали беглеца – кодовая фраза: « кобыла в стойле». Стоять на приеме: приказ о прекращении задания и возвращении в гарнизон – «жеребец бежит на конюшню». Вопросы?
- Разрешите мне и водителю- электромеханику взять личное оружие, товарищ гвардии подполковник?
- Пистолет возьми, - немного подумав, сказал начштаба. - Но я уверен, что ты не будешь из него палить без причины: оружием нашей психологической войны должно быть слово! Или я неправ?
- Вы абсолютно правы! – бодро поддакнул я. И пистолет на задание не взял.
Обозначенное на карте мелколесье занимало около гектара. Прямо посередине участок пересекала узкая проселочная дорога.
По прибытии на место мой оператор сержант- дагестанец Абдулламаров включил динамик, сказал в микрофон «раз –два – проверка» передал его мне и сел за руль газика.
- Трогай с Богом! – скомандовал я и принялся с выражением «озвучивать» подготовленный мною текст обращения.
- Рядовой Веткин! - взывал я к притаившемуся дезертиру. - Не совершайте последней роковой ошибки! Район оцеплен мотострелковой ротой на БТРах. На подлете - боевые вертолеты! Если Вы немедленно не выйдете на дорогу и не сложите оружия, Вы будете безжалостно уничтожены!
- Здорово Вы это говорите, товарищ старший лейтенант! – уважительно сказал Абдулламаров .- Прямо до костей пробирает! Я бы на месте этого шакала сразу сдался.
Однако «шакал» не появлялся. Постояв с минуту на краю мелколесья, мы развернулись и двинулись в обратном направлении. Теперь я попробовал сменить ультимативный тон своего обращения на товарищеский и задушевный.
- Послушай, Сергей, - увещевал я, - сегодня – праздничный обед в честь годовщины Великой Октябрьской социалистической революции. А ты не ел уже три дня… и т.п.
В ответ – лишь подозрительно шевелимые ветром ветки густого кустарника…
-Уважаемый товарищ старший лейтенант! – чуть слышно сказал Абдулламаров после нашего очередного «заезда». На лице сержанта выступили крупные капли пота. – Дорогой Владимир Алексеевич! Поверьте, я – не трус и выполню воинский долг, как джигит! Но у меня такое предчувствие, что он сейчас прошьет нас с Вами из автомата! А у «озээски» вместо брони – только тент!
- Без паники, Абдулла! – ответил я, тоже ощущая дрожь в руке, сжимавшей зеленый микрофон.- Делаем последний заезд и – домой!
Помню, в последний раз я вновь говорил с дезертиром в ультимативном тоне. Сержант Адулламаров впоследствии утверждал, что я даже употребил при этом пару крепких выражений…
Наконец, от начштаба по рации поступил условный приказ возвращаться в гарнизон.
- Ну как, «жеребцы»?- весело осведомился креативный подполковник, когда я доложил о прибытии. – Нашли «кобылу»?
Не дожидаясь ответа, подполковник ткнул пальцем в карту:
- А он вот где оказался – за два километра от твоего участка! Там его и повязала немецкая казарменная полиция. Сдался без боя. Я так думаю, это – результат Вашего на него психологического воздействия: склонили преступника к добровольной капитуляции.Объявляю Вам и начальнику станции благодарность!
- Служим Советскому Союзу! – браво ответили мы с сержантом.
...Вечером того дня я привел Абдуллу к себе на квартиру, где жена накрыла праздничный стол и мы потихоньку выпили с боевым побратимом по « рюмке чаю».
Владимир Ивонин
Свидетельство о публикации №220083001647