Приключения на великом шёлковом пути

     Великий шёлковый путь – (кырг.) улуу жибек жолу; караванная дорога, связывающая Восточную Азию со Средиземноморьем в древности и средние века. Использовался для вывоза товаров, в первую очередь шелка, из Китая. Дорога была проложена во II веке до новой эры и вела из Сианя через Ланьчжоу в Дуньхуань. Термин «Великий шёлковый путь» введён немецким географом Ф.П.Рихтгофеном в 1877 году.
      Китай начал экспортировать шелк, как только осознал потребность в доставке поделочных камней нефрита и жадеита (полудрагоценных минералов) из копей Хотана и Яркенда на северо-западе,  через Турфанскую впадину вдоль Огненных гор и отрогов Тянь-Шаня.
      Долог и труден был этот путь. Он проходил по горам и ущельям, долинам рек, через города и села, по лесам и полям, пустыням и степям. Особенно трудным был переход по безводным и пустынным районам от колодца к колодцу. И только опытный караван-башы мог провести караван верблюдов без дорожных происшествий и приключений. Немало всяких мифов, легенд, сказок родилось в народе о походе этих караванов.
     Вот одна из легенд о прохождении одного такого каравана через пустынную часть Великого шелкового пути. Много вёрст осталось позади, а  впереди его ждал самый трудный и опасный участок пути. Нужно было успеть дойти до колодца, в котором жили пустынные демоны – гулбиябаны,  излюбленным занятием которых было пугать припозднившихся ночных путников, сбивать их с правильного пути и заводить в труднопроходимые дебри.  При этом злые духи имели вид оборотней.
     Но на этот раз караван вёл очень опытный караван-башы (предводитель каравана). Погода была отменная и вначале ничто не предвещало беды. Караван шёл быстрым темпом, чтобы как можно быстрее пересечь песчаную пустыню, так как караван-башы знал, что чем быстрей они пройдут пустынную часть пути, тем меньше опасности попасть под песчаную бурю. И всё-таки они не успели. Когда караван стал подходить к  колодцу, в котором жили гулбиябаны, они увидели подходивший караван и, как всегда, начали сбивать его с правильного пути.
      Вначале вдали показалась небольшая туча, которая начала быстро расти, и достигла огромных размеров. Подул сильный ветер. Туча приблизилась, и люди с изумлением увидели  внутри очертания страшных джиннов, несущихся среди мрака. Ветер поднял над землёй тонны песка и пыли, которые проникали в уши, глаза, носоглотку и легкие. Бедные верблюды, более чувствительные, чем люди, отчаянно ревели и падали на колени, протягивая головы по земле, и старались зарыть их в песок. Люди бросились накрывать животных, а затем и себя противопесочными накидками. Через несколько минут туча закрыла всё небо, и послышался оглушительный грохот. Ветер подул  с ещё большей, чудовищной силой, в вое и свисте которого пропали все остальные звуки. Людям и животным не хватало воздуха, сердце сильно стучало, голова болела немилосердно, рот и глотка высохли, и всем казалось, что еще час и смерть удушения песком неизбежна.
      Но,  наконец,  джинны устали, песчаная буря утихла, и люди стали стряхивать песок и пыль с накидок. В этот раз все обошлось без происшествий, хотя известно н     емало случаев, когда караваны гибли в этой очень опасной песчаной буре.
 Караван тронулся в путь и подошёл к  колодцу. Но когда караван-башы спустился по верёвке в колодец, то увидел, что воды в нём нет. Но он знал специальное заклинание и прочитал его:
Гулбиябаны, Гулбиябаны!
Мы идём в чужие страны
И хотим Вас попросить,
Чтобы дали нам попить.
Вы немного отдохните,
И водой нас  напоите.
И прославит на века
Вас народная молва.
     Гулбиябаны были так же, как и люди, подвержены и лести, и похвале, и угодливому восхвалению. Им понравились слова караван-башы и вода стала наполнять колодец. Караванщики напоили животных, попили сами, заполнили все ёмкости и караван тронулся в путь. Впереди его ждали новые  трудности и опасности.


Рецензии