Странствий Одиссея

Странствия Одиссея

Victus vult vincere, ut victoria et captavitate gaudeat.

Глава 1. Исход из Трои
Сон, богиня, пошли в стан могучих Ахеян
Утомились мужи, разрушили город великий.
Дым стремился скорей покинуть чертоги Троянцев,
Град сожжён был дотла. Борей его обдувая
Холод нёс за собой, то души умерших спешили
Ждали их под землёй, и в муках терзаемы были.
Но уснуть там не мог один Одиссей, сын Лаэрта
Думал он, вспоминал об Итаке родной и зелёной
О прекрасных лугах, конях его быстроходных
И о дне, когда он увидел прекрасную деву
Это было давно. На пиру у царя всех Ахеян
Взор прекрасный пронзил юноши душу и сердце.
Словно во сне он узрел длинную косу из злата
Стройную тень, но тень эта тьму осветила чудесно.
Молния словно сверкнула в потёмках души человека.
Так Одиссей был пленён дочкой Атрида навеки.
Но так ведь прежде он дал клятву владыке Ахеян
Что пойдёт на войну по первому зову Эллады.
Вот созвав всех людей, гегемон напомнил, что надо
Одиссею прийти, и пошли ахейцы на Трою.
Но в душе удержал он образ прекрасной царицы
Чрез войну пронеся. И думал о ней очень часто.
Царь Итаки страдал, и грусть свою весьма тяжку
На врага изливал во время яростной сечи.
Так совсем бы уныл несчастный правитель Итаки
Коли он не имел друга, Эней его звали.
Говорят, что Эней был троянцем, неправда!
Был шпионом он там, своим человеком в охране.
Но закончив войну, уходят ахейцы из Трои
А Эней поплывёт в бескрайние земли на север.
На прощанье друзья дарят друг другу подарки
Вдруг они никогда больше не встретят друг друга.
Одиссей подарил Энею триеру и парус
Он любой ветерок ловил, даже противный!
А Эней же в ответ подарил огромную птицу.
Странным ворон сей был, хоть верный слуга он ахейцу.


Глава 2. В пещере циклопа
Вот Эллады сыны плывут домой от горящей
Трои, прогневав сперва царя морей Посейдона.
Жертвы Зевсу неся, забыли они его брата
Торопясь берега покинуть троянцев, напрасно.
О триера, спеши разрезать волну непокорну
Покажи свою прыть, грацию непревзойдённу.
Мореход, отведи корабль от прежнего курса.
Ведь с востока напасть: буря флот раскидала.
Словно щепку, триеру ветер страшный бросает
Прямо на брег чужой, в море команда погибла.
Одиссей же встаёт, с птичкой идёт он в надежде
Что найдя здесь людей, доберётся до края родного
Обретёт там покой, встретя любимую деву,
Будет жить хорошо, в мире, в согласье со всеми.
Вот Селена лучи свои серебристы простёрла
Одиссей устаёт, засыпает под шум он прибоя.
А, проснувшись, лежит сын Лаэрта в пещере холодной
По рукам и ногам связанный толстой веревкой.
Вот приходит циклоп, сожрать Одиссея желает,
Но ложится он спать, и сон его очень крепкий.
Одиссей же свистит, ворон к нему прилетает
Клювом путы долби'т, свободен Итаки царевич.
Он тихонько идёт, минуя злого циклопа
Из пещеры бежит, захватив с собой свои вещи.
Также деньги врага он берёт, не стесняясь -
То военный трофей (захваченный в бегстве, однако) -
Так доходит он в порт, нанимает корабль, команду
Он триеру зовёт, как велит ему сердце.
Ифигения, вновь озари путь опасный и трудный
Лучезарной звездой в душе морехода Итаки!
Он врага победит, сделает всё, что захочет
Ради милой твоей, благосклонной улыбки и взора.
Так устроена жизнь, природа сама нам диктует
Свод законов, и их избежать невозможно.
Чувства наши просты, но сила их необъятна
Дай свободу, они сметут тогда все запоры.

Глава 3. Terra incognita
Волны плещут о борт большой быстроходной триеры,
Парус хлещет, и руль точно правит на запад.
Одиссей на носу смотрит в даль горизонта
Впереди нет земли, а ночь уже наступает.
Вдруг корабль вдали сын Лаэрта заметил
Парус чёрный на нём - то мрачный корабль пиратов.
Десять лет злая тень рыщет по синему морю,
Сея смерть и топя купцов и мирных торговцев.
Одиссей приказал достать большой смольный факел
Мачту их распилить, оставив лишь тонку опору.
И когда моряки поравнялись с триерой пиратов,
Греки мачту на них повалили, обшивку разбили,
Факел сверху швырнув, подожгли пиратов и судно
И без мачты прямой продолжили путь свой на запад.
Две недели плывут, надоело им синее море
Нужно где-то пристать, вокруг лишь воды и небо.
Сын Лаэрта в тоске: увидит ли небо родное
Или сгинет совсем в пучине бездонно-глубокой.
На рассвете он, встав, увидел остров по курсу -
Так сошли на песок длинного берега греки.
Мачта снова стоит, на ней и парус багряный
Вепрь дикий своей кровью ткани покрасил.
После трудного дня развели костёр же ахейцы,
Мясо зверя едя. Ворон вдруг прямо в пламя
Закрича, залетел. Крылья его загорелись
Сам, огня избежав, налетел на сына Лаэрта
И, порезав лицо, упал к ногам Одиссея,
Превратившись в птенца, тёрся о ноги ахейца.
Удивившись, поднял Итаки хозяин ту птичку
Говорил: "Видно Зевс послал нам сие в назиданье.
Но зачем? Для чего? Знаменье сие непонятно,
Но со временем нам тайну откроют, быть может.
Мачта есть же у нас, пойдёмте быстрей на корабль
Отплывём от сих мест, в Грецию скоро прибудем."

Глава 4. Таинственный птенец
В этой чудной главе услышишь, читатель мой добрый,
Много странных вещей, мистически я их украсил.
Написал их, посколь(ку) это словно вступленье
Перед пятой главой: оно должно подготовить
К завершенью стиха. Вернёмся же мы к Одиссею.
Скоро он подплывёт к берегам Эллады-отчизны.
Но не буду спешить, царь Итаки на судне
Отпускает птенца разузнать про Элладу.
"Ты лети, мой птенец, расскажи мне о девушке милой
Спой мне песню её, поведай о доме родимом
О зелёных лугах и о скалах высоких,
Об оливах моих, растущих у синего моря,"-
Так вещал Одиссей птенчику чёрной окраски.
Тот прилежно внимал, щёлкая клювом тихонько.
Вот птенец распрямил крылья свои полметровы(е)
(Очень быстро уж рос, на диво команды ахейцев.)
Оттолкнулся и вдаль полетел тяжёло он,
Сын Лаэрта вперёд ведёт быстроходну триеру,
Люди дружно гребут, вёсла в такт поднимая.
Ворон быстро летит, Эол его подгоняет .
Жёлтый глаз птицы сей зорко смотрит на землю
А второй - голубой, словно ясное небо.
Неподвижно плывёт тёмно-синий зрачок там
Грусть несёт он в себе, тягость мира иного.
А тем временем что про'исходит в Элладе?
Агамемнон, придя, пир великий устроил
Чтоб баранов поесть, барашками их заедая.
И спросил славный вождь: "Где же царь наш Итаки?
Приплывёт он домой или сгинет в пучине?"
Тут же в зал залетел чёрный ворон Энея,
На плечо он вождя сел, сомкнув свои крылья.
Трижды каркнул он раз, затем, свой дух испуская,
Он упал, глаз же вниз покатился по полу
И исчез... Легкий дым вьётся вверх ко дубовым стропилам.

Глава 5. Метаморфозы метаморфоз
Вот на берег ступил вечнозелёной Эллады
Одиссей, много лет он сражался под Троей.
Царь Итаки идёт в славный город Микены,
Чтоб увидеть там дочь гегемона ахеян.
Раб ворота открыл, входит в зал он дубовый
Пир идёт третий день, веселье здесь в самом разгаре!
Тут овечек едят, терзая их мясо и кожу
Там с тарелки вождя стащила собака барана
Выю смачно грызёт, хрящами хрустя непрерывно
Обходя сотню ног, расставленных словно колонны.
Не за этим пришёл сын Лаэрта в Микены
Он искал Ифигенью, прекрасну и юну царевну.
Царь напрасно смотрел: давно ещё дочь гегемона
На Олимп поднялась - такова Зевесова воля, -
Ведь она много дел для богов совершила
(В Илиаде смотри, предыдуще(е) моё се творенье)
Но не знал Одиссей. Тут он вспомнил, как ворон
Вдруг в огне не сгорел и юным вышел оттуда.
Репу царь почесав, пораскинул мозгами умело
К озеру подошёл, взглянул в лазурные воды
И увидел...себя, но услышал он голос приятный.
Ифигенья то рыбой вещала сыну Лаэрта.
Что сказала ему, смертный постигнуть не может,
Но одно лишь скажу: Итаки царь сразу всё понял.
Прыгнул вниз со скалы, очутился он в мягкой кровати
Весь в холодном поту: ох, приснится ж такое...
Что же с рыбой? А та, испугавшись вдруг громкого всплеска,
Вниз скорей поплыла и тоже в воронку попала.
Ифигения дочь Атрида, царя всех Ахеян
Вдруг очнулась на мягком диване в гостиной.
Капля вдруг с потолка падает на пол, и пол весь
Захлестнулся волной, и в брызгах родная Эллада...
Всплеск - и рыба опять плывёт по глади озёрной...
Ифигения вновь уснула на мягком диване.


Рецензии