О невидимых нитях в творчестве

Статья о сотворчестве в уникальном жанре "Поэзо-Живопись" Алексея Акиндинова, художника -орнаменталиста.
"О невидимых нитях в творчестве и то, что нас объединяет"

Весной 2018 года началось наше совместное творчество с известной Казанской поэтессой Фойгт Энзе Нурислам. Мы познакомились по интернету в одной из социальных сетей. Нас сразу-же объединило творчество. Энзе, увидев мои картины своим чутким и тонким взором, сразу же начала читать в их узорах словесные символы, переводя язык живописи на поэтические образы.
Со слов Энзе Фойгт написанных ею о нас на ее странице в социальной сети: "2018 год. В интернете я знакомлюсь с удивительными произведениями живописи художника Алексея Акиндинова. Тогда во мне проснулось чувство нового веяния в моих поэтических строках, даже в непонятных мне языках... я начала слышать и читать его произведения. Произошла трансформация меня изнутри. Так ворвалась в мою Жизнь "Поэзо-Живопись"...
Был момент, когда испугалась своих видений, но что-то тянет, притягивает меня. В мою сторону посыпались: аплодисменты, игнор, насмешки. Я все это чувствовала, все это оставило свои отпечатки в моем недалеком прошлом...
Я поняла одно и не боюсь сказать сегодня: "Творец — ни трус, ни копировальщик чужих идей... Творец — искатель, создатель своих идей... Творчество — не лесть и не ложь..."
Мне вспомнился мой творческий дуэт с не менее известным Московским многоязычным поэтом-полиглотом Вилли Мельниковым, который еще в 2007 году прочел на древних языках мою картину "Баловень". После этого он написал целый цикл стихов более чем по пятнадцати моим картинам. Вилли тогда назвал это новым видом искусства и сказал что подобных проектов в мировой истории еще не было, он дал ему название "Поэзо-живопись". И вот теперь, Энзе, не зная о моем сотрудничестве с Вилли начала со мной подобный творческий дуэт! Я специально не говорил ей о Вилли, мне было интересно, - насколько алгоритм её творческого действия совпадёт с замыслом Вилли. Из общения по интернету (в наших сообщениях и в комментариях к нашим выпускам "Поэзо-живописи", которые вскоре превратились в настоящие рецензии), я узнал, что отец у Энзе был талантливым поэтом, на войне он потерял зрение и читал тексты руками. Этот дар достался по наследству и Энзе. Она могла читать в символах сокрытое, то что не увидишь глазом, но сердцем! Мои картины стали для её поэтического таланта и дара чтения символов благодатной почвой. На свет стали появляться оригинальные стихи, они напоминали лабиринт сознания, пустившись в который, не сразу находишь выход. В этом лабиринте не было Минотавра, он был прекрасен и безопасен и каждый поворот в нем таил открытия. Постепенно я начал замечать, что Энзе видит по моим картинам то, что там в сюжете не отображено, но случалось в реальной жизни, причем не только в моей судьбе, но и на глобальном, уровне общечеловеческой истории. Энзе, не зная истории создания картин стала считывать в них информацию, которая происходила ранее, когда я создавал свои картины или даже начала описывать соббытия, которые должны произойти в будущем...
О трагедии в Кемерово (когда погибли дети, сгорев в гипермаркете). Я в это время закончил картину, а Энзе написала по ней стих:
"Лунные сказки", 60х80 см, холст, масло, 2018 г.с.
Все пройдем с тобой и любовью!..
Подарил ты мне целый новый мир
Своим долгожданным рожденьем...
Малыш мать переродил, воскресил
Тот день стал солнца затмением..."
О терактах в Нью-Йорке 11 сентября 2001 года, пророческое произведение и о будущих терактах:
"Терние", 71,5 х 58 см, холст, масло, 2001 г.с.
"Ночной полусон"
Дом на сквере, туманом пропах-
Зарево рдян- багровое...
Ночь не медлит мои мгновенья-
Входит в мир утро новое...

Ночной полусон до рассвета-
Разбудил... как песнь коротка...
Вокруг орбиты- круг планеты-
А птиц полета нет витка..."
Живопись в моем стиле орнаментализм, соединившись с уникальным видением символов Энзе, начала транслировать в мир образы, которые многие называют пророческими. Невольно вспоминаются катрены Мишеля Нострадамуса, которые не сразу открываются человечеству и зачастую, без особых комментариев, дешифрующих их смысл остаются загадками.
Пророчество о будущем — катастрофа под землёй:
"Штольня Тигеля", 44 x 44 см, холст, масло, 1998 г.с.
"Наледь"
Память...что? ...будет молния?
В тоннеле, где образ твой...
- "Свет смотрит на вас с высоты,
Наледь подкинуть рукой?!"

SOSшерберный у выхода...
...И тень твоя, ты за тьмой,
ТрескОдет в озарение,
Ты моя наледь, я - зной?!

Вдох тени улыбки твоей...
Вся Жизнь моя! наледь рос?!
Штольни выход есть! встреть меня...
Листвой укрывшись от гроз!"
Так и в нашем творческом тандеме живописи и стихов, особые поэтические образы Энзе, вначале кажущиеся непонятными, после наших комментариев (которые вводили читателей в суть сюжета) становились для них понятными. Я и сам не с первого прочтения понимал стихи Энзе. Но когда их смысл открывался для меня, я был изумлён многими совпадениями, которые находили отражение в реальной жизни.
О моем двоюродном брате который болел гемофилией и умер в 13 летнем возрасте:
"Сон мальчика о дворах", 56,5х62см. Холст, масло. 1998г.с.
"Погост", 93x59.8см. Холст, масло. 2001г.с.
"С век Соншанс ввек..." автор Фойгт Энзе Нурислам.

Небывалой жизни-правды суть,
Кто...кто ты, Ген царских кровей?!
Царский тронбалкон-мой ли ты путь???
...Тишь теней, голубей, аллей...

Простор глубокий сон откроет
Во дворквадрате хрущевок...
На коньках за Спартак героем
Стать...и в Жигуль меж "коробок"!

Боговня моя небогата,
Мечтаний фютюр моих в мир!
Кровь теплится- это не мата...
С век Соншанс и ввек я "царьлир"*...

Я вернусь с выси "успения",
Побыв до воскресения...
Светом лир молитвопения,
Думой дел милосердия...

Как же тихо с век стекает сон,
Скрыв негой Ген царских кровей.
Лирцаря льется бесшумный стон,
За рок "царских" людейдетей..."
К настоящему времени у нас за полтора года плодотворной работы накопился огромный творческий пласт выпусков "Поэзо-живописи", их уже более восьмидесяти пяти и большинство из них написаны Энзе на двух языках — русском и татарском. В плане у Энзе также написание стихов и на немецком и башкирском языках, так как она видит словесные образы в узорах моих картин сразу на нескольких языках. У нас в плане сейчас издание книги "Поэзо-живопись" с Алексеем Акиндиновым". Я привел в пример талько фрагменты из некоторых выпусков "Поэзо-Живописи" в стихах Энзе. Каждый ее стих — это не только мои узоры, знаковость в них, но и мои мысли... Сегодня я б так представил читателям моего соавтора в новом жанре искусства как "Поэзо-Живопись".
Я уверен, что в будущем наша "Поэзо-живопись" станет атласом событий в жизни человечества и будущие поколения еще много раз откроют для себя потаённые смыслы узоро-слов и замыслов-красок стихов.
Алексей АКИНДИНОВ, 23 августа 2019. Рязань, Казань.


Рецензии
Полезная статья...

Олег Михайлишин   02.09.2020 08:32     Заявить о нарушении
Благодарю Вас,Олег Михайлишин, за оставленный позитивный отзыв. С уважением.

Энзе Фойгт   06.09.2020 20:57   Заявить о нарушении