Обсуждение транслита Оспирис

Внизу


Рецензии
Роман Керимов
OSPIRIS — Ocherednaya Sistema, Pozorno Izvlechyonnaya Raznevskim Iz Soznaniya
вчера в 19:22
ОтветитьЕщё
1

Роман Керимов
SPONIS — Sistematicheskij PONos Irracionaljnyimi Sistemami
вчера в 19:25
ОтветитьЕщё
1

Andrey Brayew-RaznewskiyРоману
Роман, неужто всё так плохо?
вчера в 20:50
ОтветитьЕщё

Hafitzer Harelhoe
Obosnuytue
🚬🗿
вчера в 21:57
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовHafitzer
Hafitzer, ну хотя бы использовать дубль вэ считаю неправильно. А то на ь у вас нет буквы и места, а на огромную w есть.
сегодня в 1:10
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовHafitzer
Hafitzer, кстати без мягкого знака вы не можете здесь выразить мягкость в середине слова. Письмо.
А с ь можно. Вот и усложнение иностранцам.
сегодня в 1:12
ОтветитьЕщё

Hafitzer HarelhoeКириллу
Только - Tólco
сегодня в 1:18
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовHafitzer
Hafitzer, для е или и и ы.
сегодня в 1:19
ОтветитьЕщё

Hafitzer HarelhoeКириллу
Здесь я тоже Браева не понял, вроде как, никаких причин не ставить🤷
сегодня в 1:20
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyКириллу
Кирилл, , кстати без мягкого знака вы не можете здесь выразить мягкость в середине слова. Письмо.
А с ь можно. Вот и усложнение иностранцам
.....
Не совсем так.
pólza - мягкость в середине слова есть
êldorado - мягкость после л не выражена
Но думаю, что это не смертельно
сегодня в 1:25
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовAndrey
Andrey, письмо. Иностранцы прочитают как писмо. Это не нормально.
сегодня в 1:26
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyКириллу
Кирилл, , письмо. Иностранцы прочитают как писмо. Это не нормально.
сегодня в 1:26
.... ...
Здесь будет нужна транскрипция. Когда я изучал в школе английский язык, то у каждого слова была транскрипция, и никто не помер. А в русских словах всё равно она нужна, ведь они увидят слово ,,мягкий,, и им надо подсказать, что это ,,мя́хкий,, И таких слов дофига. Моэтому слово filtr тоже нуждается в транскрипции. И что тут не понять? Русский язык - один из тех, в котором пишут одно, а читают другое. Тут ничего не поделаешь. Я всего лишь прибавил число таких слов.
сегодня в 1:32
ОтветитьЕщё
1

Кирилл ЛабузовAndrey
Andrey, в этом и усложнение. Вы добавляете ещё список слов, где нужна транскрипция. И он огромный. А если нет транскрипции? И не знаешь слово?
сегодня в 1:33
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyHafitzer
Hafitzer, Здесь я тоже Браева не понял, вроде как, никаких причин не ставить🤷
сегодня в 1:20
......
Причина в том, что располагать диакритику над i неудобно. Технически, можно, конечно, но... Это будет уже какая-то педантичность, желание отразить точное звучание. Но тогда надо весь транслит делать фонетическим, а это невозможно. Такой ригоризм ни к чему хорошему не приведёт, потому что Соколов превратится в Сакалова.
сегодня в 1:35
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyКириллу
Кирилл, , в этом и усложнение. Вы добавляете ещё список слов, где нужна транскрипция. И он огромный. А если нет транскрипции? И не знаешь слово?
..... ......
Спроси себя: что делать, если ты встретил незнакомое английское слово без транскрипции и не знаешь, как его прочесть. Что будет?
сегодня в 1:37
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовAndrey
Andrey, мы говорим о русском. Английский совершенно другой язык, но и там свои правила.
Вы только умеете переводить стрелки.
Я задал конкретный вопрос.
сегодня в 1:39
ОтветитьЕщё

Роман КеримовHafitzer
> Obosnuytue

Da chto tut obosnovyivatj? Dostatochno vzglyanutj s kakoj chastotoj Brayev izvergayet sistemu za sistemoj, i dochitatj do strochki posle «Дополнительные:»
сегодня в 1:44
ОтветитьЕщё

Hafitzer HarelhoeРоману
Eto nue obosnovanie
🚬🗿
сегодня в 1:45
ОтветитьЕщё

Роман КеримовHafitzer
Nu ya zhe i govoryu, chto tut nechego obosnovyivatj. Kazhdyij sam mozhet ubeditjsya v stepeni adekvatnosti Brayeva.
сегодня в 1:46
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyКириллу
Кирилл, мы говорим о русском. Английский совершенно другой язык, но и там свои правила.
Вы только умеете переводить стрелки.
Я задал конкретный вопрос
.... ....
Я не понимаю, почему для тебя неприемлемы сравнения. Сравнение - это способ выразить мысль. Тебе этот логический приём не знаком? Тогда возьми учебник логики и почитай. Будет полезно.
..... .....
Точно также иностранец прочтёт слово ,,лёгкий,, Опиши, в чём проблема. После латинизации это будет слово lögkii.
сегодня в 1:47
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyРоману
Роман, Da chto tut obosnovyivatj? Dostatochno vzglyanutj s kakoj chastotoj Brayev izvergayet sistemu za sistemoj, i dochitatj do strochki posle «Дополнительные:»
..... .....
В других областях науки людей хвалят за продуктивно, а здесь почему-то ругают. А если бы я изобрёл 28 танков?
сегодня в 1:49
ОтветитьЕщё
1

Кирилл Лабузов
Andrey, во-первых прекрасно знаком. Но это не сравнение, а перевод стрелок. Во-вторых я задал вопрос. Пример: письмо(pismo).
сегодня в 1:50
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyРоману
Роман, Nu ya zhe i govoryu, chto tut nechego obosnovyivatj. Kazhdyij sam mozhet ubeditjsya v stepeni adekvatnosti Brayeva.
.... ....
Ты хотел сказать: все семь миллиардов Землян осуждают АБРа.
сегодня в 1:50
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyКириллу
Кирилл, , во-первых прекрасно знаком. Но это не сравнение, а перевод стрелок. Во-вторых я задал вопрос. Пример: письмо(pismo)
..... .....
А в чём проблема-то. Допустим, венгр не знаком с русским языком, знает всего 10 слов. Взял газету, и увидел в ней слово pismo. И много других слов. Ничего не понял, и убрал газету. А в чём проблема-то?
сегодня в 1:52
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовAndrey
Andrey, не то. Учит значит кто-то из иностранцев. Видет текст и там слово pismo. Он читает его как писмо. И он будет думать, что так правильно.
сегодня в 1:54
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyКириллу
Кирилл, а, вон что. Сразу не мог сказать? Если он увидел незнакомое слово в тексте, значит, надо заглянуть в словарь. А там есть транскрипция, и ударение тоже. Всё как и должно быть.
сегодня в 1:56
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовAndrey
Andrey, а если нет словаря. Ещё не создали на латинице.
И спрашивается. Зачем усложнять?
сегодня в 1:58
ОтветитьЕщё

Hafitzer HarelhoeКириллу
Pogoditue, maximalist vui nache, a cac po vachemu inostrancsui ponimayut cuda stavite udarenia?
сегодня в 2:03
ОтветитьЕщё

Hafitzer HarelhoeРоману
Subjectivscina? Net, nue nachee.
сегодня в 2:04
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовHafitzer
Hafitzer, не понимаю что написано. Что понял скажу. При письме ударение ставится редко. И прчему вопрос ко мне. Да, согласен. Наш язык сложный. Но Абр его ещё сильнее усложняет. Оно нам надо? Нет.

Что есть "nache"?
сегодня в 2:05
ОтветитьЕщё

Ярослав ТиминAndrey
Andrey, "Я всего лишь прибавил число таких слов". Ну за эти вещи я и люблю "колонку Браева")))
сегодня в 2:06
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyКириллу
Кирилл, , а если нет словаря. Ещё не создали на латинице.
И спрашивается. Зачем усложнять?
.....
Интересно. Тексты на латинице уже есть, а словаря нет. Значит, есть словарь на кириллице.
сегодня в 2:17
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовAndrey
Andrey, да, словаря нет. Ибо нет как единственной латиницы.
сегодня в 2:18
ОтветитьЕщё

Hafitzer HarelhoeКириллу
Как иностранцы понимают, куда ставить ударение?
сегодня в 2:21
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовHafitzer
Hafitzer, я ответил.
сегодня в 2:22
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyКириллу
Кирилл, Наш язык сложный. Но Абр его ещё сильнее усложняет. Оно нам надо? Нет.
....
Главное слово - ,,нам,, Я усложняю пиьменность не для нас, а для иностранцев. А они всё равно будут учить русский язык со словарём, где будет транскрипция. И если там добавятся ещё 300-400 слов, это ничего не меняет, и не усложняет. Если в русском словаре 50.000 слов уже стоят с транскрипцией, то ещё 300 слов ничего не усложнят. По крайней мере, русский язык учат именно те иностранцы, которым лишние 300 слов не проблема. Они запоминают слова десятками тысяч. Если бы в министерстве хотели ускорить этот процесс, то наша письменность давно бы была фонетической. Так что с такими запросами надо писать жалобу в спортлото.
сегодня в 2:22
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовHafitzer
Hafitzer, вверху. Я сказал, что не ко мне вопрос. Я что иностранец? Спросите у любого иностранца. Я согласен. Это сложно. И каа они это делают это их вопрос. Но зачем ещё больше усложнять?
сегодня в 2:24
ОтветитьЕщё

Hafitzer HarelhoeКириллу
Нет, не ответили.
сегодня в 2:23
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyКириллу
Кирилл, да, словаря нет. Ибо нет как единственной латиницы.
сегодня в 2:18
....
Но словари-то с кириллицей давно есть, а потом появятся и на латинице.
сегодня в 2:24
ОтветитьЕщё

Андрей Браев-Разневский Абр   02.09.2020 21:46     Заявить о нарушении