Лермонт баллада

               
               

                «Под занавесою тумана,
                Под небом бурь, среди степей,
                Стоит могила Осиана
                В горах Шотландии моей.
                Летит к ней дух мой усыпленный
                Родимым ветром подышать,
                И от могилы сей забвенной
                Вторично жизнь свою занять…»

                М.Ю.Лермонтов

                Предначертанием богов
                Пред взором юного поэта
                Проникнув сквозь портал веков,
                Предстал в ночи шотландский предок.
                «Кто ты – виденье или сон,
                Что в этот мир забрел случайно?»
                И юноша был потрясен,
                Зарисовав сей лик печальный…
                Неумолимый, грозный рок
                Застыл в очах его картины,
                Так предсказал ему пророк
                Короткий век судьбы единой….
                ***
                В старинном замке Эрсилдур
                Победу празднует дружина,
                В бою, потешив кельтский дух,
                Шотландцы англов сокрушили!
                Радушно чествует бойцов
                Хозяин замка, Томас Лермонт,
                Король средь избранных певцов,
                И средь арфистов самый первый!
                «Сэр Томас, песен корифей,
                Не прячь  свой дар под пестрым  шарфом!
                Поведай, как царица фей
                Тебя дарит  златою арфой!»
                Подняв печальные глаза,
                Что увидали мир чудесный,
                Друзьям сэр Томас рассказал,
                Как царство фей пленил он песней….
                ***               
                В Бельтайн,в сияющий апрель,
                Сидел я под элдонским дубом,
                Дроздов и соек свиристель,
                И в такт им песнь слагают губы…
                Вдруг слышу – звонкий стук копыт,
                Зрю госпожу в зеленом платье,
                Я был как молнией прошит,
                Красу не в силах описать я…
                Лик – лебединое крыло,
                И плащ, обшитый горностаем,
                И лук висит через седло,
                Очами мысль мою читает!
                Глаза не в силах отвести,
                Я пал пред ней, благоговея,
                «Коль я смутил тебя – прости!»
                «Перед тобой – царица- фея!
                В искусстве складывать стихи
                Никто с тобою не сравнится!
                Со мной в волшебный  мир стихий
                Я  поведу тебя, мой рыцарь!»
                «Пойду с тобой хоть в рай, хоть в ад!
                Дышать с тобой везде мне любо!
                Позволь  хоть раз поцеловать
                Тебя в коралловые губы!»
                «О нет, об этом не проси,
                Уйми свои земные страсти!
                Исчезнет магия красы,
                Ты вечно будешь в нашей власти!»
                «За миг один я б жизнь отдал,
                Пускай меня весь мир осудит!»
                И я ее поцеловал –
                Пускай свершится то, что будет!
                О боже, что произошло?
                Обман  очей тому виною!
                Власы, как ворона крыло,
                Покрылись снежной сединою!
                Холстиной платье стало вмиг,
                Дугой ее согнуло спину,
                И юный и прекрасный лик
                Морщин покрыла паутина…
                Скакун поднялся на дыбы.
                И златогривый конь горячий
                По злой иронии судьбы
                Стал полудохлой жалкой клячей…
                «Готов ли мчаться в царство фей
                С такою спутницей, сэр Томас?
                Коль – да! – перечить мне не смей,
                Решись или останься дома!
                А коль согласен – так простись
                Ты с жарким солнцем, с птичьей трелью,
                Мы в мир иной помчимся вниз,
                Чтоб лики  памяти сгорели!»
                Вот все живое – позади,
                Как ветер, мчит скакун убогий,
                «Очнись, мой друг, с коня сойди,
                Перед тобою - три дороги!»
                «Я вижу тесный, узкий путь,
                Среди терновников колючих…»
                «Смельчак шипам подставит грудь,
                Вдали увидев правды лучик!»
                «Широкий путь вперед бежит,
                В цветущий мир втекая плавно…»
                «В тупик ведет дорога лжи,
                Где ждет заблудшего бесславность!»
                «А третий вьется, как змея,
                Вокруг туман без тени жизни…»
                «Туда коня направлю я,
                Там – Авалон, моя отчизна!
                Когда мы въедем в Авалон,
                Не говори ни с кем ни слова!
                Тебя мой муж, царь Оберон
                В беседу вовлекает снова!
                Молчи, как будто ты – немой,
                Пускай никто тебя не слышит!
                Иль не вернешься ты домой,
                Забудешь про родную крышу!»
                Вот переправа у реки,
                Наш конь вступает без опаски,
                Омыли волны сапоги
                Густою влагой, липкой, вязкой…
                «То не вода тебя влечет,
                За упокой шепчи молитвы,
                То человечья кровь течет,
                Та, что бойцы пролили в битвах!»
                Песок ровняет  конный след,
                И замок высится горою,
                А в бледном небе – тусклый свет,
                Как вечер сумрачный порою!
                Трубит царица в турий рог,
                И мост подъемный лег на дюны –
                И тут я вновь увидеть смог
                Ее красавицею юной!
                И снова кляча рысаком
                Вдруг обернулась златогривым,
                Мы в замок въехали верхом,
                Где все просторно и красиво,
                Здесь били сладостным вином
                Ввысь разноцветные фонтаны,
                И все казалось чудным сном –
                Пажи и девы с тонким станом!
                А в центре – позлащенный трон,
                И балдахин львиноголовый,
                Под ним сидел царь Оберон,
                Что оглядел меня сурово –
                «Зачем ты к нам явился вдруг,
                Как звать тебя, скажи хоть слово!»
                «Не надо гневаться, супруг,
                Я речь его взяла в оковы!
                Лермонт, шотландский корифей,
                Арфист, поэт, певец отменный,
                Среди сладкоголосых фей
                Он будет первым, непременно!»
                «Пусть соловья прославит трель,
                И твой певец проявит дар свой,
                И победитель менестрель
                Получит золотую арфу!»
                Мне всех чудес не описать,
                Вот я ступил в опочивальню,
                Меня баюкала кровать,
                Во снах готовя к испытанью,
                Ну а когда от сна восстал -
                В саду незримо арфы пели,
                Качались феи на кустах,
                На стеблях, словно на качелях…
                А после феи увлекли
                В зал, где с ковров и гобеленов
                Шептались маги всей  земли,
                Как шепчут звезды во вселенной…
                Я был решителен и смел,
                При вас лукавить я не стану!
                Пред Обероном я воспел
                Любовь Изольды и Тристана!
                Летит хвала со всех сторон –
                Он душу песней околдует!
                И мне вручил царь Оберон
                В награду арфу золотую!
                Тоска теснит младую грудь,
                Когда царица мне сказала –
                «Сэр Томас, собирайся в путь,
                Я отвезу тебя в твой замок!»
                «Как, но прошло всего три дня,
                Быть вашим гостем мне не бремя!»
                «Семь лет гостил ты у меня,
                У фей течет иное время!»
                И снова мчались мы во тьме,
                На рысаке с моей царицей,
                И снова в майской кутерьме
                Цветет сирень, щебечут птицы…
                «Прощай, мой Томас, пробил час,
                Доволен будь последним сроком,
                Мой дар прощальный – правды глас,
                Ты станешь истинным пророком!
                Нелегким видится твой путь,
                Но пусть свершится воля божья!
                Ты Авалон не позабудь,
                Придут гонцы – и ты вернешься!»

                ***
                Пришел черед, настал тот день,
                Как повествует нам преданье,
                И в Эрсилдун пришел олень
                С подругой – белоснежной ланью…
                Лермонт покинул отчий кров,
                Растаяв в утреннем тумане,
                Но голос предка – вещий зов –
                В  стихах потомка не обманет!

                6.9.2020 г.

               


    
               
 
 
 
               
               
               
               
 
               
               
         
               
               
 
               

 


Рецензии