Карл Густав Юнг Наставление IV - рифмовка

Карл Густав Юнг. Наставления Мёртвым

Наставление IV

Мертвецы заполняли пространство окрест и ропща
Говорили: Рассказывай дальше, проклятый, о бо^гах
И о дьяволах тоже рассказывай нам, [не ища
Оправданий ни им, ни себе на рассказа дорогах].

Солнце-Бог есть добро: наивысшее благо из всех.
Дьявол – то, что противно ему. [Для начала] нашли мы
Двух богов. Многолико, однако, добро, как и грех –
Потому богодьявола два. Имена их [могли бы

Быть] «пылающее» и «растущее». Эрос – огонь.
Он, как пламя, сияет, меж тем, пока всё пожирает.
А растущее – дерево жизни, оно, [как ладонь],
Вырастая, живое в себе вещество собирает.

Эрос пламенем вьётся и смертен, а древо растёт
Неуклонно и медленно сквозь бесконечное время.
И дурное, и доброе в пламени этом живёт.
И дурное, и доброе сеет древесное семя.

Жизнь [как древо] и [пламя] любви – их божествен союз:
Они суть антиподы друг другу [как две половины].
Словно сонмища звёзд, бесконечны [количества уз
Между Богом и Дьяволом – числа их неисчислимы].

Бесконечно количество дьяволов, как и богов.
Ведь любая звезда – это бог, а пространство есть дьявол.
Всепустотность Плеромы как целого [в паре шагов
Отстоит от того, чтоб всеполной считаться по праву

И быть] Абраксасом, что всесущего целого суть.
Лишь несущее сущему можно противопоставить.
Четверица главнейших богов [обозначит нам путь],
Ведь четыре всего измеренья [мы можем представить].

Бог один есть начало – Бог-Солнце. Другой есть Эрот:
Он скрепляет двоих и струится [слепящим] сияньем.
Третий – дерево жизни, вселенную он обречёт
Быть телами наполненной плотно. Четвёртый [влияньем]

Отмыкает всё то, что замкну^то; телесное всё
Разлагает в бесформенность; всё разрушает [до грязи],
Обращает в Ничто – это Дьявол. [И тем я спасён]
И блажен, что познал многоликость богов [и их связи],

Всю их множественность, многоо^бразность. Горе тому,
Кто сменил эту многоаспектность на сольного Бога.
[Обречённым на муки незнанья, просчёты ему
Теперь быть предначертано.] Так и Творенья дорога

Искажённа и мало разумна теперь потому,
Что Творения суть – отличимость. Как можно быть верным
Этой сущности – и все аспекты сводить к одному?
Что богам вы чините, то станет и с вами [всемерно].

Всех вас враз уравняют, тем самым всю суть растоптав.
Воцарение равенства только в одном допустимо:
Ради некого блага людей – [ради равных их прав],
Но не ради богов, так как много тех, неисчислимо,

А людей – всего малость. И боги могучи собой,
И выносят легко друг от друга своё различенье,
Так как звёздам подобны они [во вселенной пустой],
И в ужасном, огромном они меж собой отдаленье –

Одиноки [и вечны]. А люди [мелки и] слабы
И не сносят свою различённость, а жмутся друг к другу,
И нуждаются в общности, [и простирают мольбы],
Дабы только снести самобытность [вне общего круга].

Я наставлю вас ради спасения вашего в том,
Чтобы вы отвергать перестали [свою уникальность] –
И отвергнутым стану, [гневливостью вашей сражён].
Много в мире богов – но людей так же много. [Реальность]

Заключается в том, что бесчисленный ворох богов
Ожидает возможность принять человеческий образ.
Они были людьми – эти боги – [и каждый готов,
Как когда-то, вернуть себя прежний, начальный прообраз].

Человек потому сопричастен природе богов,
Что от них происходит, и с ними он движется к Богу.
Как не стоит судить о Плероме, не стоят и слов
Почитания все эти боги: [уж слишком их много].

Почитать стоит первого Бога, его Полноту,
Его высшее благо, [к которому стоит стремиться].
Но нет смысла к нему [устремлять лишь] молитву-мечту:
Мы не можем забрать ничего с высоты и делиться

С ним не можем ничем, ибо всё поглощает Ничто.
Боги светлые мир образуют небесный [и яркий].
Они множат себя многократно, бессчётно, как то,
Что Бог-Солнце [с собой совершает] – великий [и жаркий].

Боги тёмные мир образуют внизу, на земле.
Однократны они и бессчётно себя умаляют,
Сокращая [до исчезновенья]. [Молиться Луне
Эти тёмные боги стремятся – и преуспевают.]

Господин их нижайший есть Дьявол, приспешник Луны,
Дух светила, что мельче Земли, холодней и мертвее.
Нет различий во власти земной и небесной страны.
Поднебесные боги себя умножают скорее,

А земные стремятся в Ничто, [сохраняя баланс].
Направления в стороны обе бескрайни безмерно.
[Здесь чуть-чуть мертвецы поутихли, давая мне шанс
Отдышаться и дальше продолжить рассказ планомерно.]

Рифмовка: Лариса Баграмова


Рецензии