ода родине

- - - ОДА РОДИНЕ - - -

....Она попросила его рассказать ей о своей Родине.
  Поначалу он не знал, о чем говорить и хотел ограничиться несколькими словами, но потом увлекся и не мог остановиться. Воспоминания, дремавшие в нём и съедающие тихой тоской его сердце, проснулись, а проснувшись, забурлили и потребовали выходу наружу. Он начал рассказывать ей о фантастическом чувстве, которое он всегда испытывал, когда" встречал утро в горах,  в предгорье. Несмотря на то, что на протяжении всей своей недолгой жизни, почти каждое утро он наблюдал одну и ту же картину, он не мог перестать восхищаться этой красотой.
   " Утро в горах всегда ясное, свежий ветерок нежно наполняет лёгкие. Когда ты вдыхаешь утреннюю прохладу, она кажется осязаемой. Если медленно поднимать взгляд над крышами домов нашего села, - рассказывал он, - то сначала показывается зелёное предгорье с густой нежной травой и редкими деревьями посреди этого зелёного "моря", потом картина переходит плавно в лесистые горы, а всё выше и выше - в седые снежные скалистые высокие вершины. Зелёное царство горных лесов пробуждается пением птиц и яркими лучами солнца. Когда смотришь на этот лес, кажется, что солнце по отдельности здоровается с каждым деревом, с каждым живым существом, так как лучи солнца один за другим падают на это бесконечное число деревьев. За лесистыми горами выше облаков видны очертания чисто-белых гор, которые, кажется, плывут в небе рядом с облаками. Такое впечатление, что эти облака ушли от своего далёкого и бесконечного неба для того, чтобы вести свою вечную игру с полюбившими их горами.
  Рассказывая,  Ибрагим, как будто бы перенёсся на крыльях своих воспоминаний в родные пенаты и, стоя у крыльца своего дома, созерцал эту картину и вслух радовался волшебной красоте отчего края. В его рассказе чудилась чарующая музыка, в которой радость сменялась грустью, грусть - торжественной одой природе. Музыка эта завораживала и волновала, как будто она была сочинена самими величественными горами. Гений природы неизмеримо выше гения человека. И, пожалуй, ни один великий композитор не может передать в своей музыке звучание воздуха, бесконечный шелест листьев, журчание горного ручейка, нежную прохладу родника или грохот бурлящей лавины реки Аргун, стремящейся вниз по Аргунскому ущелью, которой до сих пор не было никакой преграды, чтобы в устье воссоединиться с буйным Тереком и влиться в синее Каспийское море. Передать такое не под силу даже художнику, несмотря на обилие красок и богатую фантазию. Хотя слова Ибрагима начинали свой путь из самых недр его романтической, утонченной души, и с грустной торжественностью слетали с его уст, ему не хватало слов, чтобы передать всю красоту его родных мест. Он, решив, что словами ему не удастся полноценно передать всю полную палитру -  яркую, достойную поэзии ритмику отчего края, замолчал и задумался ...

Исмаил Акаев


Рецензии