Глава 57. Такая недоступная мудрость стариков

ЕВГЕНИЙ ПОТТО

ЭТУ ПЕСНЮ ЗАПЕВАЕТ МОЛОДЕЖЬ (ПОВЕСТЬ)


ГЛАВА 57

Яркин и Нина стучат в крашенные ворота частного сектора. Яркин кричит:
- Мы на консультацию к Людгарде Христофоровне. У нас договорено.
Женщина-родственница провожает их в темную комнату. В кресле сидит Людгарда Христофоровна, тщательно одетая и причесанная. Она кивает головой на приветствия молодых людей и показывает рукой на единственный стул возле старого комода. Яркин садится, раскладывает перед собой листки, Нина становится у него за спиной.
- Сразу быка за рога, - говорит Яркин и читает с листа первый вопрос: - Были ли на вашей памяти моменты, когда...
Нина уточняет:
- В жизни страны, людей.
- Когда что-то могло чуть колебнуться в сторону, и все пошло бы по-другому?
Нина разъясняет:
- Как у какого-то фантаста: путешественники забрели в прошлое и наступили на бабочку, а когда вернулись в свое время, мир уже изменился до неузнаваемости.
- Причинно-следственная связь, - дополняет Яркин. - В вашей жизни за столько-то лет и так и эдак было... успевай поворачиваться. Разве нет?
Старушка молчит.
Нина увлекается:
- Мне понравилась идея о том, что все государственные и социальные модели имеют свои нормы износа и сроки годности. По их истечении модель входит в полосу периодических поломок и ремонтов, а затем она становится негодной совсем. Конструкции фараонов хватило на четыре тысячи лет, древнеримской - на тысячу, империи кочевых захватчиков существовали не более двести лет... Меня, то есть нас,  интересует: почему одни модели существовали дольше? потом внутри каждой модели происходили споры между людьми...
Яркин встревает:
- Смысл в том: можно как-то починить, и оно будет продолжаться еще столько, потом еще столько, до бесконечности? Или - стоп, уперся! Время кончилось. Для того же Древнего Рима, Византии, СССР...
Старушка молчит.
Нина наклоняется и шепчет Яркину:
- Она, наверно, плохо слышит.
Яркин берет лист и громко читает:
- Были ли на вашей памяти моменты, когда...
Входит родственница, трогает Яркина за плечо:
- Она слышит.
Людгарда Христофоровна беззвучно плачет, вздрагивая худыми старушечьими плечами.


Рецензии