Откройте песню как планету

Откройте песню, как планету
Музыкальная композиция, это не звук. Точнее — не просто звук. Это пространство, если хотите, мир, где правят гармония, любовь и красота. Хороших песен не так много,  эти открытые планеты образуют своеобразную звездную систему,там все в общем — то известно. И увидеть в ее глубинах, что-то новое сложно. Что ж, тем ценнее и волнительнее открытие. Тем уникальнее удивление.
Когда то для меня стала космическим откровением Hijo de la Lyna, песня Артура «Забыть нельзя», композиция Челентано «Конфесса».
Теперь, буквально на днях, я увидел песню Тi penso e cambia il mondo. Приближенный перевод: «Когда я думаю о тебе, мир меняется».
Я не оговорился, я ее именно увидел. Открыл как астроном планету или звезду. Она меня очаровала своей красотой, если говорить блатным языком — пробила до доски.
Ее поют Моранди и Челентано. Видимо идет какой то концерт  в огромном амфитеатре. Имею ввиду,клип. Там шикарная режиссура. Обратите внимание, как честно работают солисты, попадая во все ноты, восходя по этим ступенькам фактически оперной партитуры. И в этом их грандиозное уважение к зрителю. Самоотдача ему!
А каков оркестр! Услышьте и оцените эту фортепьянную технологию.
Дирижер, простите, буквально выпрыгивает из полосатых штанов. Но как он органичен в этом своем управлении оркестром!
Он над ним парит.Он над ним порхает. И если есть понятие "музыкант", то дирижер тут видимо самое махровое, самое эталонное его воплощение. Совпало все - лысина, космы, дурацкий фрак и энергия необузданного гения.
Он, сука, просто насылает на своих оркестрантов чары.
И вот певцы вершат свое дело, совпадают в партиях и расходятся по своим ариям. При этом какое взаимоуважение - джентельментское в самом верном попадании этого слова.Послушайте, как они "пробивают" эту "контату".
 Потом синхронно смолкают, смотрят куда то в сторону. Глядят, то ли снисходительно, то ли с одобрением. Зал начинает аплодировать и вдруг вступают бэк вокалистки. И вот это не земно, это так красиво, сложно, в то же время просто. Это  велико. Это как бренькали бы на одной клавише, а потом ударили октавой. Пусть простят мне настоящие Мастера эту неумелую иронию.
Они вступили уже не велико. Величаво!
Они просто снесли все на хер.
Своей дочери Виктории обьяснял: смотри эти три женщины стояли в какой то тени концерта и зала, в тени знаменитых певцов, и они шли в эту тень трудно, учась в консерваториях, иногда терпя унижения, иногда сомневаясь в себе. Наверное познали измены и подлости. Но они шли в эту тень и пришли, и там стояли, не веря, что чудо возможно. Но этот луч света упал на них. И они спели. И спели сокрушительно!
Они пели не просто хорошо, они пели уже трагично. Они нашли и подняли этот нерв. Они спели по сути не песню, а реквием по всем нам, таким разным. Но таким неповторимым.
По уму бы надо сказать, что женские голоса оттенили мужские. По справедливости - они их восполнили. Подняв радугу Гармонии.
Глядите на это трио-как красива беленькая, как искренна средняя, как забавна толстенькая в сетке. Но как распето честно все это трио. Они просто взяли и отдали нам свои души. Вот так на своих красивых, ухоженных ладошках.
И вот я говорю дочке: красота и справедливость в этот мир войдут вот такой же всевозвышающей волной, как пение этих див — другое имя им я не придумаю.
На этом концерте был и курьез. К этим титулованным ловеласам Челентано и Моранди выбежала красотка из зала. Охрана тут же ее оттеснила. Ну на сцене ведь были Мужчины — эти видавшие виды талантливые певцы - самцы, побитые молью, но подлинные Таланты. Талантищи. Два этих крыса серых, два этих черта полосатых, в которых - чисто все, от подков до нимбов. Они вернули поклонницу к себе на сцену,изъяли ее из обращения безликой толпы, вывели на свет, обнимались, спросили, вы итальянка? Она ответила: Я русская.
Это значит песню - планету под названием Ti penso cambia il mondo открыл не только я.
В песне использованы гармонические обороты Прелюдии № 20 Фредерико Шопена.


Рецензии