Ниточки прошлого. Эпизоды жизни Луизы Хиллс

ББК 84(2Рос-4Вог)6-44
У99
Уэстер, Гербер
У99 Ниточки прошлого : эпизоды жизни
Луизы Хиллс : повесть / Гербер Уэстер. –
Волгоград : Принт, 2020. – 148 с.
ISBN 978-5-94424-342-3
«Тёплый дождББК 84(2Рос-4Вог)6-44
Уэстер Гербер
Ниточки прошлого
Книга издается в авторской редакции.
Дизайн Скориковой Н.Н.
Верстка Скориковой Н.Н., Сергеевой Л.В.
Корректор Гербовник Т.С.
Подписано в печать 10.08.2020 г. Формат 70х90 1/32.
Усл. печ. л. 5,41. Тираж 50 экз. Заказ 473.
Отпечатано в типографии издательства ООО «Принт».
400120, Волгоград, ул. Кузнецкая, 71а.
Тел./факс: (8442) 94-44-80, 93-13-53.
E-mail: ndideleva@yandex.ru
ISBN 978-5-94424-342-3
© Карташова Алина, 2020.
© Оформление. ООО «Принт», 2020.
— 3 —
Предисловие
Всё, написанное в этой книге, не является
правдой и не имеет под собой реальной осно-
вы, это всего лишь плод воображения автора.
Не воспринимайте все это всерьез.
Приятного чтения!
— 4 —
1
Мне было всего пять лет, когда мы с
родителями переехали в Нью-Йорк, поэто-
му, какой моя жизнь была до него, я со-
вершенно не помню. Там мы прожили де-
сять лет (это были самые скучные годы в
моей жизни), но из-за проблем моего отца
нам пришлось вновь переехать в маленький
тухлый городишко под названием Камден,
расположенный в Нью-Джерси. Репутация
этого города совсем не радует, ведь по ста-
тистике это один из самых опасных городов
в США, но нам пришлось жить там, пока
все проблемы моего отца не уладятся. Тут-
то и началась моя «веселая» жизнь.
Кстати, я Луиза Хиллс, но друзья зовут
меня просто Лу.
2
Мы переехали в самый обычный двух-
этажный дом с ободранными стенами и
старой мебелью. Было воскресенье, погода
стояла не самая прекрасная. Я заняла себе
самую большую комнату и начала её обу-
страивать.
— 5 —
Я отодвинула старый стол, а из-под него
вылезла куча тараканов, ком подкатил к
горлу, и из моего рта вырвался крик:
– А-а-а-а!
В комнату тут же вбежала мама:
– Милая, что случилось?
– Там были тараканы, мам!
– Ничего, они тебя не тронут, они сами
тебя боятся.
– Я хочу домой, мам… – я отвела
взгляд на окно.
– Я понимаю, детка, я тоже хочу домой,
не переживай, скоро твой отец решит все
свои проблемы, и мы вернемся в наш род-
ной Нью-Йорк, – мать поцеловала меня в
макушку. – Не хочешь пройти прогуляться?
Может быть, найдешь себе новых друзей.
– Хорошо…
Идти никуда не хотелось, но желание
проветриться переполняло меня, и я все
же пошла на улицу.
Людей было немного, все они куда-то
шли, разговаривали по телефонам и не об-
ращали на меня внимания. Я задумалась
о том, как я соскучилась по старым друзьям,
и о том, как хочу, чтобы дела отца наконец
уладились. Задумавшись, я столкнулась с
какой-то девочкой, по виду моего возраста:
— 6 —
– Ай, больно… – она потерла свою го-
лову.
– Прости, я задумалась и не заметила,
как ты идёшь… – я помогла ей встать.
– Ничего, со мной тоже такое бывает. Ой,
а ты тут недавно? Не видела тебя раньше.
– Да, только что переехала.
– Ого! Я Катрин, – она протянула мне
руку.
– А я Луиза, ну или можно просто Лу,
– я улыбнулась, протягивая руку в ответ.
– Хорошо, Лу, думаю тебе у нас понра-
вится. Хочешь, я покажу тебе дорогу до
школы?
– Я не против.
Мы вместе пошли туда, куда вела меня
Катрин. Она была очень забавной, на ней
была черная куртка с тигром сзади, фут-
болка с логотипом певицы Pink, широкие
штаны и высокие ботинки черного цвета.
Волосы её представляли собой нелепые
кудряшки до плеч, но на лицо она была
очень милой.
Всю дорогу до школы она рассказывала
мне истории из своей жизни, о своих роди-
телях. Вскоре мы прибыли на место.
Школа представляла собой обычное
двухэтажное здание с окнами и парадным
— 7 —
входом. Вокруг неё были высажены деревья
и обгрызанные кустики, вдалеке возился
садовник.
– Ну как тебе? – она победоносно рас-
кинула руки.
– Школа как школа, самая обыкновен-
ная.
– Уверена, тебе там понравится, у нас
хорошие учителя, но достаточно требова-
тельные, – она широко улыбнулась.
– Надеюсь…
Я скептически посмотрела на школу
ещё раз, и мы пошли обратно.
Катрин не прекращала болтать, изред-
ка она смотрела на меня, проверяя слушаю
я или нет. От её болтовни уже начинало
звенеть в ушах, но скоро все мучения за-
кончились, мы подошли к моему дому.
– Ну, спасибо за экскурсию…
– Да не за что. До завтра?
– До завтра…
Мы помахали друг другу руками, и я
зашла в дом.
Мама разговаривала по телефону, а
отец рылся в бумагах. Мне показалось что
никто не обратил внимания на то, что я
пришла, и с грустью я поднялась в свою
комнату.
— 8 —
Небо было серым от туч, пахло начи-
нающимся дождём. Немного посидев за
компьютером, я устала и легла на кровать.
Мысли шли потоком, я хотела разобраться
в них, но не заметила, как уснула.
Из глубины темноты послышался голос:
– Луиза! Луиза!
Я осмотрелась, но никого не увидела.
– Кто здесь?
– Луиза! Луиза, помоги нам! Луиза!
Этот голос был везде, он повторял и про-
сил о помощи. Я села, положив голову на ко-
лени, зарывая лицо в ладони.
– Я не знаю, кто вы, отстаньте!
– Луиза!
Внезапно в ушах начало звенеть, казалось,
это выл ветер, напряжение сковало все мое
тело, а голос так и продолжал звать и просить
о помощи. Не выдержав такой нагрузки, я за-
кричала.
Я вскочила с кровати, по лицу стекал
ледяной пот, а по спине пробежал холодок.
Я взялась за голову и про себя начала про-
говаривать:
— 9 —
– Это сон, всего лишь сон.
Вдруг из угла комнаты меня снова кто-
то позвал. Я испугалась и зарылась с голо-
вой под одеяло. Голос замолчал, а я уснула.
3
Лучи солнца еле-еле пробивались в
комнату, я лениво потянулась и начала
спускаться вниз. Там меня уже ждали ро-
дители. На столе стояла тарелка с вафля-
ми и джемом, пахло вкусно. Мама взгля-
нула на меня и улыбнулсь:
– Ой, детка, ты проснулась! Садись
скорее, скоро в школу, не опоздай, – она
поцеловала меня в макушку.
– Доброе утро, мам, – улыбнулась я в
ответ.
Мы начали завтракать, отец молчал и
выглядел потерянным. Напряжение росло,
я не выдержала и спросила:
– Пап, ты чего молчишь?
Он сначала не услышал, его взгляд был
опустошённым. Тогда я повторила:
– Пап? – и коснулась его руки.
Он вздрогнул, помотал головой, а затем
улыбнулся:
— 10 —
– Прости, задумался. Ты уже нашла
себе друзей?
– Да, подругу. Её зовут Катрин, она
милая, но много говорит, – я засмеялась.
– Хорошо, – папа встал со стула и про-
должил. – Я пойду, у меня много дел.
Папа поцеловал меня и маму и ушел,
но мама лишь недовольно посмотрела в его
сторону. Затем посмотрела на меня и улыб-
нулась.
– Ты поела, милая?
– Да… Мам, с папой всё будет хоро-
шо?
– Конечно, детка!Не переживай… Все
будет хорошо, – мама взглянула на часы.
– Ах! Милая, ты можешь опоздать в школу!
– она притянула меня к себе и сказала: –
Всё будет хорошо, мы любим тебя…
Я поднялась, чтобы переодеться, но за-
метила на своей кровати листок. Первым
делом я спросила:
– Кто здесь?
Но в ответ я получила лишь тишину.
Взяла листок. Он был простым, написано
было аккуратным почерком:
«Сегодня в 20:00 на Бевер-Стрит, 7.
Дресс-код не важен, приглашение этот ли-
сток».
— 11 —
Хм... Странно. Может, стоит пойти?
Вдруг там будет весело...
Я кинула листок в сумку и пошла в
школу.
Подойдя к зданию школы, я встретила
Катрин. Сама не зная почему, но я обра-
довалась ей, как старой подруге. Мы по-
дошли к шкафчикам и начали говорить. Я
рассказывала о жизни в Нью-Йорке, а под-
руга рассказывала о жизни тут. Мы раз-
говорились, и я не замечала, куда шла.
Катрин тоже особо не обращала внимания,
и тут я услышала крик:
– Осторожно! Отойди!
Навстречу мне летел мальчик на скейт-
борде. От неожиданности и испуга я за-
мерла и не могла пошевелиться, зажмури-
ла глаза. Мы столкнулись, все вокруг
затихли. Мои учебники и тетради разле-
телись по полу. Немного погодя все дальше
пошли по своим делам, а Катрин начала
собирать мои бумаги, я продолжила тереть
голову.
– Вот чёрт… Почему я всегда с кем-то
сталкиваюсь...
– Я же кричал, чтобы ты отошла!
– Ты мог свернуть!
– А ты могла не стоять!
— 12 —
Парень злобно взглянул на меня, под-
нял свою доску и пошёл дальше. Катрин
помогла мне подняться, принесла воды, в
её глазах я прочитала разочарование и со-
чувствие.
– Бедняжка… Надеюсь, у тебя не со-
трясение… Тебе больно?
– Да нет, всё хорошо... Спасибо.
Подруга протянула мне мои вещи и
сказала:
– Тебе лучше не связываться с Джеф-
фом… – она отвела грустный взгляд.
– Сынок важных родителей?
– Нет… Просто любит издеваться над
новенькими и использовать девочек… Сама
знаю…
– О боже, Катрин… – я положила руки
ей на плечи и взглянула в глаза. – Всё в
прошлом, не бойся, я помогу тебе, если что.
На лице подруги я заметила улыбку, а
затем она обняла меня.
– Спасибо…
Прозвенел звонок, и мы пошли на урок.
Мы с Катрин сели вместе. Учитель начал
лекцию. В классе стоял шепот, никто не
слушал, кто-то смеялся, парочка сзади вор-
ковала. Я пыталась сосредоточиться на
уроке, но вдруг в кабинет вошёл Джефф.
— 13 —
Я напряглась, как струна. Несмотря на
слова учителя, Джефф лишь закатил гла-
за и сел за самую последнюю парту. Я по-
смотрела на Катрин и шепотом сказала:
– Ты меня не предупредила, что он
учится с нами...
– Прости, не хотела расстраивать.
– Теперь я расстроена еще сильнее.
Я повернулась и посмотрела на Джеф-
фа. Он заметил на себе взгляд и ехидно
посмотрел на меня. Я резко отвернулась и
начала писать. Внезапно на тетрадь упала
бордовая капля. Я потрогала пальцами нос
и мои глаза округлились. Катрин замети-
ла кровь и протянула мне носовой платок.
– Спасибо...
Я держала платок у носа ещё несколь-
ко минут, но потом прозвенел звонок, все
начали выходить из класса. Я стояла и со-
бирала свои вещи. Катрин молчала и тоже
собирала вещи. Мы вместе вышли из клас-
са, как вдруг я споткнулась о чью-то ногу
и упала. Послышались смешки. Мои коле-
ни заныли от боли, но я не подала виду.
Катрин помогла мне встать. Я отряхнулась
и повернулась. Передо мной стоял Джефф,
не скрывая, что именно он поставил мне
подножку.
— 14 —
– Ты знал, Джефф, что это крайне не-
красиво по отношению ко мне?
– Ах-ах-ах-ах-ах, что ты там вякаешь?
– он демонстративно подставил своё ухо.
Все снова засмеялись. Катрин пыталась
увести меня, но я откинула её руку и уже
хотела дать пощечину своему обидчику, но
он перехватил мою руку.
– Воу, детка, не распускай свои руч-
ки.
Эти слова меня взбесили, и я всё же
ударила его, но другой рукой. Джефф по-
вернул голову, двигая челюстью. Все вокруг
замерли в ожидании.
– Я смотрю, ты у нас птичка непростая,
– Джефф потрогал мои волосы.
Я откинула его руку и ударила ещё раз.
Он не пошатнулся.
– Руки не распускай, кретин.
Внезапно откуда-то выскочил парень
и прижал моего обидчика к стене. Я от-
странилась, а парень сказал:
– Сколько можно трогать невинных
людей?!
Все начали расходиться, а Джефф аб-
солютно спокойно ответил:
– Слушай, Майкл, это не твое собачье
дело. Иди дальше своей дорогой.
— 15 —
Майкл ослабил хватку, а потом со всей
силы ударил Джеффа. Между ними завя-
залась драка. Я пыталась их разнять, но у
меня не вышло, подруга отвела меня в сто-
рону.
– Не лезь, Лу.
– Они же поубивают друг друга.
– Не переживай, это я позвала Майкла,
он мой друг.
– Я бы сама за себя постояла.
Тут появился директор школы и схва-
тил обоих мальчиков за шкирку. Он вы-
глядел злым и разочарованным, а Майкл
и Джефф выглядели беззащитными щен-
ками в его руках. Директор смотрел то на
одного, то на другого.
– Что вы тут устроили?! Это школа в
первую очередь, а не сборище баранов!
Мальчики молчали и злобно смотрели
друг на друга. Их лица были в крови. Ди-
ректор обессиленно опустил обоих.
– Ещё одна такая выходка, и вы оба
вылетите из школы!
Директор заметил меня и подошёл.
– Ты новенькая, Луиза, верно?
– Да, здравствуйте, мистер Робертс.
– Извини за выходку мальчиков, ду-
маю, тебе понравится в нашей школе.
— 16 —
– Ничего, – я улыбнулась, – все будет
хорошо.
– Хорошо, спасибо.
Директор еще раз посмотрел на маль-
чиков и покачал головой. Прозвенел звонок,
и все начали расходиться. Катрин пошла
на урок, а я пошла за Майклом. Он на-
правлялся к выходу. Я остановила его:
– Майкл, постой.
– А, прости, не заметил. Ты что-то хо-
тела?
– Да, спасибо, что заступился за меня.
– Не за что, Катрин позвала меня. Не
переношу Джеффа. Будь с ним осторож-
на.
– Да, мне она сказала...
Мы оказались за школой. Майкл достал
пачку сигарет и сунул одну из них себе в рот.
– Ты куришь?
– А ты не видишь? – он улыбнулся и
начал раскуривать сигарету.
– Ну да, глупый вопрос, извини.
– Ничего. Ты откуда?
– Я из Нью-Йорка.
– Ого, а что привело тебя сюда?
Я нервно отвела взгляд, а затем про-
должила:
– Проблемы отца.
— 17 —
Майкл заметил, что меня расстроил
этот вопрос:
– Прости, больная тема для тебя?
– Ничего.
От дыма сигарет я начала откашливать-
ся. Майкл заметил это и потушил сигаре-
ту.
– Нам пора возвращаться.
– Пожалуй, да.
Обратно мы шли молча.
Прозвенел звонок на перемену. Из ка-
бинета выходили ученики. Среди них я
заметила Катрин и помахала ей рукой. Она
подошла к нам.
– Ну что, пойдем домой?
– Да, уроки же закончились, – я улыб-
нулась.
– Кстати, как тебе Майкл?
– Интересный, но мы особо не разгова-
ривали.
– Ну, я думаю успеете еще, – она улыб-
нулась.
Всю дорогу мы снова разговаривали,
но вот уже подошли к моему дому.
– До завтра?
– До завтра.
Мы улыбнулись друг другу, и я зашла
в дом.
— 18 —
Дома никого не было. Видимо, мама
ушла на работу, а отец ушёл по делам ещё
с утра. Я поднялась в свою комнату. Там
было так же тихо, за окном было, как обыч-
но, серо. Я начала вытряхивать из сумки
все свои вещи и внезапно наткнулась на
тот самый листок.
– Да, я всё же пойду туда, мне нужно
развеяться...
Я взглянула на часы и ахнула:
– О нет! Через 30 минут начало, а я
еще не готова!
В панике я начала искать, что надеть.
Вскоре мне на глаза попался подходящий
наряд. Я надела его и вызвала такси.
Вот я уже сижу в такси, жду, когда при-
буду на место назначения. Темнеть начало
рано. Все вокруг освещалось блеклым све-
том, навстречу ударял свет фар встречных
машин. Когда мы приехали на место, так-
сист равнодушно взял сумму денег и подо-
ждал, пока я закрою дверь.
– До свидания и спасибо.
Он ничего не ответил и поехал даль-
ше.
Я осмотрелась. Передо мной был особ-
няк. На вид ему было больше ста лет. Я
скептически посмотрела на него.
— 19 —
– Надеюсь, внутри будет поинтересней.
Подойдя к дому, я услышала музыку и
улыбнулась:
– Это уже хороший знак.
Я постучала, и дверь открыл дворец-
кий.
– Спасибо.
Он лишь кивнул в ответ. Музыка гро-
мыхала в каждом углу. Все смеялись, вы-
пивали. Я воодушевленно прошла вперед.
Какая-то девочка посмотрела на меня, но
я не растерялась и помахала ей рукой. Она
улыбнулась и помахала в ответ.
Все было украшено, к потолку был под-
вешен дискотечный шар. Диджей включал
зажигательную музыку, все веселились. Я
начала двигаться в такт музыке, как вдруг
услышала голос из моего сна:
– Луиза...
Я замерла. Все продолжали танцевать,
а голос снова позвал:
– Луиза...
Я решила пойти на голос. Он постоян-
но менял направление, и я не заметила,
как оказалась на втором этаже. Там было
значительно меньше людей. Все они о чем-
то разговаривали, не замечая меня.
– Луиза!
— 20 —
Голос доносился из дальней комнаты,
и я решительно двинулась к ней. Внезап-
но кто-то схватил меня за руку и втащил
в соседнюю комнату. Я хотела закричать,
но чья-то сильная рука закрыла мне рот.
Я хотела ее убрать, но другая рука скрути-
ла меня, и я стала полностью бессильна.
В комнате было темно, я дергалась в по-
пытке вырваться, но человек, что держал
меня, был сильнее. Вдруг я задела рукой
выключатель, и в глаза ударил яркий свет.
Человек ослабил руки, и я смогла вырвать-
ся.
Я начала отчетливо видеть все вокруг,
в том числе и скрутившего меня человека.
– Джефф???
Он злобно посмотрел на меня.
– Да, я. Что ты здесь делаешь?
– Это что ты здесь делаешь?
– Это мой дом, я организовал вечерин-
ку, но тебя я не приглашал.
– А это тогда что? – я вытащила из кар-
мана листок с приглашением.
В глазах Джеффа я заметила непод-
дельное удивление.
– Это не я. У меня другой почерк.
– Странно, кто тогда?
– Понятия не имею.
— 21 —
Я прошла дальше по комнате и села на
кровать. Джефф продолжил стоять у стены,
раздумывая над чем-то. Потом он сел ря-
дом, и мы начали обсуждать, кто же под-
кинул мне листок.
– Ну, это не ты и не я точно, кто мог?
– Может быть, ветром принесло? Через
окно…
Я рассмеялась:
– Ты на самом деле глупый или только
притворяешься?
Джефф недовольно посмотрел на меня.
Я продолжила посмеиваться, а он сделал
серьёзный вид.
Только сейчас я смогла рассмотреть его
черты лица. Он был симпатичным, и я не
заметила, как уставилась на него, разгля-
дывая каждую черточку его лица. Он это
заметил, и я поймала на себе его взгляд.
«Почему он такой красивый…» – поду-
мала я, а он продолжал смотреть на меня.
Вдруг я мысленно одернула себя: «Он по-
донок, о чем я думаю. Он чуть не убил меня
сегодня».
Я резко встала и направилась к выхо-
ду.
– Мне пора к остальным.
– Подожди.
— 22 —
У самой двери он схватил меня за руку
и прижал к стене. Мое сердце начало бить-
ся чаще, и я слышала его.
– Ты боишься меня?
– Пф, нет, просто мне пора, и, да, от-
пусти мою руку…
– А если я не хочу? – он ехидно улыб-
нулся и медленно начал наклоняться ко мне.
– Джефф, отпусти меня.
– Нет, – сказал он почти шепотом.
Он был значительно выше меня. От
него пахло дорогим парфюмом. Он сильнее
сжал мою руку, и я взвизгнула от неожи-
данности:
– Ай!
– Тс-с-с… – он положил средний палец
мне на губы.
Я хотела еще что-то сказать, но он впил-
ся губами в мои губы. Я пыталась вырвать-
ся, но он был сильнее меня, и после не-
которых колебаний я все же поддалась
искушению.
Его губы были мягкими, и целовался
он на удивление хорошо. Я не заметила,
как мы, немного кружась, упали на кровать.
Я гладила его шею, а он мою талию, но
внезапно его что-то остановило, и он вско-
чил:
— 23 —
– Черт, прости, прости, это всё выпитый
алкоголь.
– Ты тоже прости, я, наверное, тоже с
ним перебрала…
Он помог мне подняться.
– Мне пора идти... И прости ещё раз,
Джефф…
– Это ты меня прости. Тебя прово-
дить?
– Нет, я сама…
Я вышла на улицу и стала ждать так-
си, раздумывая над произошедшим: «По-
чему он был так добр ко мне? Даже изви-
нился…»
Такси быстро приехало и так же быстро
довезло до дома. Я расплатилась и вышла
из машины.
– Луиза…
Голос из сна снова позвал меня, но я
лишь помотала головой и зашла в дом.
Мама сидела за компьютером. Заметив,
как я зашла, она сразу спросила:
– Ну, как первый день в школе, милая?
– Неплохо.
– А где ты была?
– На вечеринке... Подруга пригласила.
– Замечательно! Я так рада, что ты на-
шла себе новых друзей!
— 24 —
Я лишь улыбнулась и пошла в свою
комнату. Сил не было, от слова «совсем».
Я почистила зубы, легла на кровать и мгно-
венно заснула.
– Луиза!
– Кто меня постоянно зовёт?
– Твой внутренний голос…
– Зачем?
– Ты избранная, Луиза… Ты должна нам
помочь...
– Но для чего?
– Узнаешь…
Я вновь проснулась в холодном поту,
внутри что-то сжималось, но от бессилия я
быстро отключилась.
4
Лучи солнца пробивались сквозь жа-
люзи. За окном пели птицы, на часах было
06:00. Я потянулась и начала собираться.
Спустившись вниз, я никого не увиде-
ла, лишь одинокий завтрак и записка от
— 25 —
мамы были на столе. Я села за стол и при-
нялась за еду. После странного сна кусок
в горло не лез, и я решила прогуляться
перед школой.
По дороге, ведущей к школе, я замети-
ла что-то странное, какое-то шевеление в
кустах. Наперекор страху я подошла ближе,
чтобы понять, что там, но это оказался все-
го лишь олень. Он стоял и щипал траву. Я
уже хотела пройти мимо, но заметила, что
прямо из рогов оленя прорывались шипы,
будто лианы, они спускались до его морды.
Я хотела прикоснуться к нему, но животное
испугалось и ускакало в лес. Я забыла обо
всём и пошла за ним. Олень бежал быстро,
но вскоре остановился посредине поляны.
Я подняла глаза и увидела, что все деревья
были выжжены дотла, черные пеньки тор-
чали из сухой почвы. От этого места веяло
болью и разочарованием. Я прикоснулась
к одному из пеньков, и он рассыпался в
порошок.
– Что же тут произошло?..
Олень стоял и смотрел на меня, будто
хотел что-то сказать. Я решила подойти
ближе к нему, но он начал пятиться на-
зад.
– Не бойся, малыш, я тебя не трону.
— 26 —
Я протянула к нему руку, показывая,
что ему нечего бояться. Некоторое время
животное мялось на месте, но потом сдела-
ло нерешительный шаг ко мне, затем еще
один, и ещё, и вот он уже на расстоянии
вытянутой руки от меня. В его глазах я уви-
дела печаль и прикоснулась к нему рукой.
Вспышка.
Всё вокруг полыхает, животные разбега-
ются в разные стороны в надежде убежать от
смерти, но ветер лишь раздувает пламя, и
многих оно захватывает. В огне стоит высокий
человек и смеется:
– Скоро весь этот город будет полыхать!
А-аха-ха-ха-ха-ха-хах!
От его слов мне не по себе, я отдергиваю
руку.
Вспышка.
Олень испугался моих резких движений
и пустился бежать.
– Постой!
Но животное уже скрылось в глубине леса.
Я встала и, отряхиваясь, направилась
в школу.
— 27 —
В школе было полно народа, все раз-
говаривали, смеялись. Вдруг из ниоткуда
ко мне подошли Катрин и Майкл. Катрин
выглядела счастливой и в какой-то степе-
ни смущенной.
– Привет, Лу.
– Привет, ребята!
Не зная почему, я радовалась, что они
сейчас рядом со мной, но вдруг Майклу по-
звонили, и он отошел. Катрин, вся окры-
ленная, проводила его взглядом. Я заме-
тила это и улыбнулась:
– Что за муха тебя сегодня укусила,
подруга?
Катрин засмущалась еще сильнее, я
взяла ее за руку.
– Майкл сказал, что я ему нравлюсь,
и мы даже поцеловались!
– Ого! Катрин, я так рада за вас!
Мы обе запрыгали от радости. Но про-
звенел звонок, и нам пришлось пойти на
урок. Как и вчера, мы сели вместе и бол-
тали обо всём. Катрин в красках описыва-
ла признание Майкла и их поцелуй. Я же
сначала не решалась рассказать про свой
утренний поход в лес, но потом всё же ре-
шила довериться подруге и рассказала всё,
что там произошло. Катрин воодушевилась
моим рассказом и периодически охала:
— 28 —
– И ты даже не испугалась?!
– Испугалась, но интерес переборол
страх.
– Ого! Почему у тебя такая интересная
жизнь?
Подруга демонстративно надула губы
и сложила руки на груди. Я посмотрела на
неё, и мы рассмеялись.
Казалось, что урок длится бесконечно.
Мы разговаривали, иногда записывали что-
то из лекции преподавателя, и вот наконец-
то прозвенел долгожданный звонок. Мы
довольные побежали в столовую. Там нас
уже ждал Майкл. Катрин тут же расплы-
лась в улыбке и села рядом с ним. Мы раз-
говаривали обо всём, о чем только можно
было, но внезапно наш разговор прервала
какая-то девушка:
– Сегодня вечеринка в честь дня рож-
дения школы, – она помахала пригласи-
тельными перед нашими лицами. – Кто-
нибудь хочет пойти?
Катрин тут же взбодрилась и протяну-
ла руку.
– Отлично, – девушка протянула при-
гласительный. – А ты новенькая, да? Луи-
за Хиллс?
– Верно.
— 29 —
– Не хочешь оторваться?
– Не думаю, что там будет весело...
Я посмотрела на Катрин, которая жа-
лостливым взглядом смотрела на меня,
показывая, что ей там будет скучно
одной.
– Хорошо, давай, спасибо. Только ради
тебя, Катрин, – я улыбнулась.
– А ты, Майкл?
– Я пас, тем более у меня сегодня пла-
ны на вечер.
– Хорошо.
Девушка с пригласительными пошла
дальше опрашивать столики, а я посмотре-
ла на пригласительный билет, мои глаза
округлились.
«Бевер-Стрит, 7, в 19:30. Вас ждет луч-
шая вечеринка года. Вы не пожалеете».
Я вспомнила вчерашний вечер и особ-
няк Джеффа. Я потрясла головой, чтобы
убрать эти мысли, но Катрин и Майкл за-
метили это:
– Лу, с тобой всё хорошо?
– А? Да… Просто задумалась. Вы зна-
ете, где это находится?
– Конечно. Это особняк семьи Леввонс.
Ну, точнее семьи Джеффа...
– И ты туда пойдешь?
— 30 —
– Да… Хоть он и козёл, но вечеринки
у него самые лучшие в городе, тем более
на них его редко встретишь лично.
– Ты уверена, что там будет весело?
– Сто процентов, – Катрин широко
улыбнулась.
Прозвенел звонок, и мы снова пошли
в класс. Казалось, что день тянется бес-
конечно. Скучные лекции и записи.
На одном из уроков я обернулась к
Джеффу, он сидел, закинув ноги на парту,
и смотрел в свой телефон. Учителю было
все равно на его поведение, он продолжал
вести урок. Заметив мой взгляд, Джефф
убрал телефон и ехидно улыбнулся, будто
что-то замышляя. Я отвернулась и продол-
жила слушать лекцию.
Когда все уроки закончились, мы с Ка-
трин поспешили по домам, чтобы как сле-
дует подготовиться к вечеринке. Но по до-
роге домой я снова увидела того самого
оленя. Он смотрел на меня.
– Прости, малыш, не сейчас… – мыс-
ленно обратилась я к нему.
Я уже поднималась по лестнице своего
дома, а животное все провожало меня взгля-
дом. Дома меня встретила мама, как всег-
да с распросами:
— 31 —
– Здравствуй, крошка, как прошел день?
– Хорошо.
– Что в школе нового?
– Сегодня вечеринка в честь дня рож-
дения школы. Я бегу готовиться, прости!
– Я всё понимаю, милая, – мама по-
целовала меня в лоб. – Развлекайся.
– Спасибо, мам.
Я побежала на второй этаж и первым
делом забаралась под душ. Теплые капли
воды смыли с собой всю усталость. Полна
сил, я приступила к подготовке.
Нарядов в моем гардеробе было полно,
но хотелось чего-то особенного. Немного по-
копавшись я нашла то, что мне было нужно.
Брюки с белым топом. Я подошла к зеркалу.
– Не вычурно, но и не слишком ярко.
То, что нужно!
Довольная своим образом, я побежала
к подруге, которая уже стояла на пороге
моего дома. Счастливые, мы вместе отпра-
вились на вечеринку.
Когда мы прибыли на место, вечеринка
уже началась. Мы постучали, и дверь от-
крыл тот же дворецкий, приветливо кивнув
головой. Катрин с порога начала танцевать
и уводить меня глубже в толпу. Я не сопро-
тивляясь пошла за подругой, и мы начали
— 32 —
танцевать. Все двигались в такт музыке, и
мы вместе с ними. На столах стояли закуски
и выпивка. Я подошла к одному из столиков
и взяла два стакана с алкоголем, для себя
и для подруги. Я вернулась в толпу и про-
тянула бокал Катрин. Она радушно при-
няла его, сделала глоток и продолжила
танцевать. Я не отличилась от неё и тоже
продолжила плясать, как вдруг услышала:
– Луиза!
Я обернулась, пытаясь понять, кто меня
позвал.
– Луиза…
Я снова пошла на голос, Катрин заме-
тила это и хотела меня остановить:
– Ты куда?
– Сейчас, пройдусь, осмотрюсь.
– Хорошо, потом возвращайся.
– Хорошо.
Я замерла в ожидании очередного зова.
– Луиза...
Голос был манящим, и словно, зомбиро-
ванная, я пошла за ним. Одумалась я толь-
ко тогда, когда очутилась в подвале. Всё там
было в готическом стиле, на стенах висели
картины, пахло деревом. В комнате было
чисто, все освещено свечами, будто я попала
во времена рыцарей. Я снова услышала голос:
— 33 —
– Луиза…
Я обернулась и увидела на стене кар-
тину.
– Луиза!
Голос доносился от неё. Кусок стены,
на котором висела картина, был плохо осве-
щен. Я взяла канделябр со свечами и на-
правилась к картине. Она была накрыта
черной шелковой тканью. Я сорвала ткань
и поднесла свечи, чтобы разглядеть, что
на ней. В этот момент я увидела сжигание
девушки, пламя окутало её голое тело, слов-
но приняло в объятия. Её лицо застыло в
немом крике, а вокруг все ликовали, будто
избавлялись от всех своих проблем. Все это
происходило на поляне вечером. Я поднес-
ла свечи к лицу девушки и ужаснулась.
– О боже…
В ней я увидела себя. Копию своего
лица. Свечи чуть не выпали у меня из рук,
я попятилась назад, но уперлась во что-то
спиной. Я развернулась и увидела челове-
ка, одетого в черную рубашку и такие же
черные штаны. От неожиданности я вздрог-
нула, ноги не удержали меня, и я упала.
– Извините, я гуляла по дому и неча-
янно зашла сюда, простите.
– Ничего.
— 34 —
Голос его был мягким, манящим, гип-
нотическим. Человек протянул мне руку и
помог встать.
– Вы, наверное, отец Джеффа?
Он засмеялся:
– Нет… Я его старший брат.
– Ох, извините… Я уже ухожу.
– Не беспокойся, можешь остаться, – он
поднял ткань и начал накрывать картину.
– Смотрю тебя она заинтересовала?
– Да… Она интересная…
Мое сердце гулко застучало. Человек
в черном будто почувствовал это и подошел
чуть ближе:
– Не бойся меня…
Его голос был мягким, и сердце начало
успокаиваться.
– Извините, мне, наверное, стоит уйти?..
– Нет, ты можешь остаться.
Он пригласил меня присесть на кро-
вать. Я, будто под гипнозом, села рядом и
наконец отчетливо разглядела его лицо.
Человек в черном очень отличался внешне
от своего брата. Его лицо выглядело муже-
ственнее, на вид ему было лет 20. Он рав-
нодушно изучал меня, и вдруг в нём я уви-
дела человека из ведения с оленем.
Видение промелькнуло у меня в голове, и
— 35 —
человек это почувствовал. В его глазах
вспыхнул интерес. Я отсела от него и сно-
ва почувствовала страх.
– Ах, я даже не представился. Меня
зовут Уолтер.
Он взял мою руку и голлантно поднес
её к своим губам.
– А я…
Он перебил меня:
– Я знаю, кто ты, Луиза… – он улыб-
нулся и продолжил. – Я знаю многое о мно-
гих.
Мои глаза округлились от удивления,
и я решила спросить:
– А почему я вас раньше не видела?
Вы не очень похожи на брата...
Он снова засмеялся:
– Братья не должны быть похожи. А
ты недавно приехала, поэтому и не видела
меня.
На его губах я заметила ухмылку, ко-
торая мгновенно превратилась в нейтраль-
ное выражение. От его слов мне стало не
по себе, и я резко встала.
– С тобой все в порядке, Луиза?
– Да, просто я удивлена тому, что вы
обо мне знаете.
Он вновь засмеялся:
— 36 —
– Если хочешь, ты можешь идти, я чув-
ствую твой страх и понимаю его.
На его лице снова появилась ухмыл-
ка.
– Пожалуй, да... Я пойду. До свидания,
Уолтер…
– До скорой встречи, Луиза.
Я направилась к выходу, чувствуя
взгляд Уолтера на себе. Последний раз я
бросила взгляд на картину и пошла в холл,
где проходила вечеринка.
Когда я вернулась, людей было уже
меньше. Катрин нигде не было, я уже на-
правилась к выходу, как вдруг появился
Джефф:
– Что ты тут так долго делала? Почему
выходила из комнаты моего брата?
Он тряхнул меня за плечи, но я быстро
откинула его руки:
– Успокойся, я уже иду домой.
– Что ты там делала?!
Его тон стал грубее, и мне это не по-
нравилось.
– Тебя это не касается, грубиян.
Я разозлилась и, не дожидаясь ответа,
ушла прочь. Джефф не стал меня останав-
ливать.
В голове крутились мысли: «Кто та де-
— 37 —
вушка с картины? Почему она так похожа
на меня? Откуда Уолтер знает про меня
столько? Что он хотел со мной сделать?»
Я не заметила, как быстрым шагом до-
шла до своего дома. Тихо я вошла внутрь.
Мама спала, видимо, уставшая от работы,
на её коленях лежал ноутбук. Я подошла,
аккуратно убрала его и бережно накрыла
маму одеялом. Она даже не шевельну-
лась.
В раздумиях я пошла в свою комнату
и начала собирать вещи на завтра. Когда
я закончила и легла в постель, сон не шёл,
и я переворачивалась с одного бока на дру-
гой, но вскоре все же уснула.
Я вновь оказалась на той поляне, сожжен-
ной дотла. Посередине стоял Уолтер, а рядом
с ним, привязанная к столбу девушка. Я при-
гляделась и увидела в ней девушку с картины.
Совсем голая и беспомощная она стояла, не
в силах пошевелиться. Уолтер подошел к ней,
погладил по щеке и спокойным тоном произ-
нес:
– Ты заплатишь за это…
Он поджег спичку и кинул в сено, разло-
женное вокруг девушки. Языки пламени обни-
— 38 —
мали ее, обжигая. Волосы на её голове на-
чали постепенно сгорать.
Меня никто не видел, поэтому я подошла
ближе.
В глазах той девушки я не увидела страха,
а только боль и разочарование. Из её рта вы-
рвался душераздирающий крик:
– Луиза!
– Луиза!
Мама испуганная пыталась разбудить
меня. Я еле открыла глаза:
– М-мама?
– Милая, ты кричала во сне… – она
прижала меня к себе.
– Это был страшный сон, прости, что
разбудила тебя… – с досадой я отвела
взгляд.
– Ничего, крошка, ничего... Всё хорошо,
я рядом.
– Я люблю тебя, мам...
– И я тебя, детка. Ложись, тебе нужно
поспать.
На прощание мама поцеловала меня в
лоб и ушла. Как только моя голова косну-
лась подушки, я моментально уснула.
— 39 —
5
Просыпаться было тяжело, веки то и
дело опускались, я еле-еле встала с посте-
ли. Внизу меня уже ждали родители, они
недовольно о чем-то разговаривали.
– Доброе утро всем.
Я лениво потянулась и села за стол.
– Ох, детка, ты уже проснулась.
Мама и папа по очереди поцеловали
меня.
– До следующего утра нас не будет
дома, ты ведь справишься одна?
– Да... А что случилось?
– Нам нужно съездить в другой город
по делам.
– Хорошо. Я в школу.
– До завтра.
– Мы любим тебя!
– И я вас.
Я быстро собралась в школу.
В школе все, как всегда, разговаривали,
Катрин мгновенно оказалась около меня.
Уставшим взглядом я посмотрела на под-
ругу, и та чуть пошатнулась:
– Ого, что с тобой произошло? Выгля-
дишь, как потрепанная жизнью пудрени-
ца...
— 40 —
– Ночной кошмар… – я нервно посмо-
трела на себя в зеркало.
– Расскажешь?
– Да… Мне снилось…
Подруга перебила меня вопросом:
– Кстати, куда ты вчера пропала?
– Сейчас расскажу.
Я подробно и красочно рассказала под-
руге о произошедшем. Та лишь качала го-
ловой и периодически широко раскрывала
глаза.
– Ужас... Но он красивый? – толкнула
она меня в бок локтем.
– Кто?
– Ну, брат Джеффа.
– Боже, Катрин, о чем ты думаешь?
Мы рассмеялись и пошли на урок.
Как обычно, в классе стоял легкий гул,
Катрин рассматривала свое отражение в зер-
кале и что-то бормотала, а я все думала над
вчерашним вечером, крутя в голове вопросы:
«Кто та девушка? Почему Уолтер не прогнал
меня и прячет картину под тканью? Как он
связан со сгоревшим лесом и горящей де-
вушкой? Почему и зачем меня зовет голос?»
Внезапно в меня прилетел сверток бу-
маги, и я вздрогнула, обернувшись назад,
я увидела Джеффа. Сегодня его лицо было
— 41 —
искажено злостью и ненавистью. Я развер-
нула сверток: «Сегодня сразу после школы
жду тебя около моего дома. Нужно серьез-
но поговорить. Джефф»
«Интересно, что он задумал? В любом
случае не думаю, что он хочет меня убить…»
– подумала я.
Я повернулась к нему и кивнула голо-
вой в знак согласия на разговор, а потом
снова принялась записывать слова учите-
ля. Урок прошёл незаметно, мы с Катрин
снова разговаривали ни о чём.
Школьное время прошло быстро, и вот
я уже стою на пороге особняка Леввонсов.
Дверь передо мной открылась, и я вошла
внутрь.
– Джефф ждёт вас на втором этаже в
комнате справа, – вежливо проговорил дво-
рецкий и указал дорогу.
– Спасибо.
Я направилась в комнату Джеффа, он
уже ждал меня там и явно был настроен
на серьёзный разговор.
– Привет, что за разговор?
– Сядь.
Он будто приказал мне сделать это, и
от неожиданности я села на стул, на кото-
рый он указал.
— 42 —
– Я тебя слушаю.
– Мой братец, понимаешь, он любит
повеселиться с игрушками, точнее, с де-
вушками.
– Про тебя тоже много слухов ходит…
– Лу… Луиза. Не связывайся с ним, он
использует тебя.
– А что ты так переживаешь за меня?
– я недовольно посмотрела на Джеффа.
– Потому что ты…
Он мялся, будто бы боялся что-то про-
изнести, как маленький ребёнок, которого
отчитывают за плохое поведение.
– Что я? Ну же, я слушаю! Опять уни-
зишь меня, как в школе?!
Я не заметила как повысила голос:
– Ну же! Что ты молчишь?!
Его разозлило это, но ещё больше вы-
звало интерес ко мне. Он подошёл вплотную
и хотел коснуться губами моих губ, но я
отстранилась. Он взглянул на меня с пе-
чалью.
– Потому что ты понравилась мне, Лу…
Ты особенная, не простая добыча, и вечер,
когда мы поцеловались… Это был просто
алкоголь, я понимаю это...
Я стояла ошеломленная, он помолчал
немного, затем продолжил:
— 43 —
– Всегда девушки доставались мне лег-
ко, и получалось так, что они сами давали
собой воспользоваться. А ты… Ты сильная,
знаешь себе цену, и вообще ты…
Он сделал шаг ко мне, но я снова от-
странилась.
– Я знаю, что сейчас у тебя смешанные
чувства в душе, я понимаю. И я… Я готов
ждать… Готов меняться.
Я стояла в недоумении и с каплей страха.
– Джефф… Я… Мне…
Не в силах что-либо сказать, я выско-
чила из его комнаты и направилась к вы-
ходу. Он не стал останавливать меня, зная,
что так будет лучше. Уже у самого выхода
меня снова позвал голос:
– Луиза, я тут…
Голос вновь доносился из комнаты стар-
шего брата Джеффа. Как магнитом меня
потянуло туда. В комнате никого не было.
Голос снова позвал:
– Луиза!
Я решительно двинулась к картине,
потому что голос доносился именно оттуда.
На этот раз в комнате было достаточно свет-
ло, и свечи мне не понадобились. Я стала
рассматривать картину, пытаясь что-то по-
нять.
— 44 —
В правом нижнем углу я увидела бук-
вы и попыталась прочитать написанное:
«Nam vitiis nemo sine nascitur»*
– Что это за язык? Ничего не понятно…
Из полотна послышался голос:
– Я тут... Помоги, Луиза…
Я протянула руку к картине, но она,
словно огонь, обожгла мои пальцы:
– Ах!
Я подула на обожженные пальцы и про-
должила завороженно смотреть на картину
в поисках подсказки, пока мои раздумия
не прервал хозяин комнаты:
– Ох, Луиза… Я ждал тебя.
Моё сердце ушло в пятки.
– Из-з-звините.
Мой голос дрогнул, я нервно проглоти-
ла слюну.
– Аха-хах, Луиза... Ты можешь прихо-
дить в любое время, но не трогай чужие
вещи без спроса...
Словно маленький зверек, я замерла,
Уолтер снова накинул на картину шелко-
вую ткань. Было видно, что ему не понра-
вилось то, что у меня появился черезмер-
ный интерес к картине, но его раздражение
вновь сменилось нейтральностью.
* Ведь никто не рождается без недостатков
— 45 —
Мои обожженные пальцы неожиданно
заболели, и я вздрогнула:
– Ох...
Уолтер обернулся и посмотрел на мои
руки. Я попыталась их спрятать, но хозяин
комнаты быстро подошёл и взял мою по-
страдавшую руку. Я вновь вздрогнула.
– Ммм… У тебя ожог. Картина была
тебе не рада?
– Я не понимаю, о чём вы…
– Хорошо. Люис, принеси мне мазь из
моих особых ингридиентов, – кому-то сказал
он, и через несколько секунд в комнату вбе-
жал карлик с большим носом и ушами.
– Вот, хозяин, Люис принёс вам мазь,
– произнес карлик, протягивая Уолтеру
мазь, и тут же скрылся.
– Кто это был?
– Это? Аха-хах, это мой прислужник,
он выполняет мои задания.
Я покачала головой в растерянности от
слова «хозяин», но мои раздумия прервали
нежные прикосновения Уолтера. Он на-
носил мазь и аккуратно растирал её по
обожженной поверхности руки. Я сидела
тихо, боясь пошевелиться.
– Мне нравится твой страх… – внезап-
но произнёс он спокойным гипнотическим
голосом.
— 46 —
– Что?
– Ты уверена, что не расслышала?
На его лице появилась ухмылка. Он
закончил процедуру и начал ходить по
комнате.
– Не хочешь чаю?
– Я…
Я не успела договорить, как он хлопнул
в ладоши, и Луис мгновенно принес на под-
носе чайничек и две чашки. Уолтер любез-
но протянул мне одну из них.
– С-спасибо.
Я сделала неуверенный глоток. Меня
кинуло в жар, и я сняла с себя кофту. Под
ней была футболка. Уолтер наблюдал за
моими действиями и периодически ухмы-
лялся. Я ловила на себе его взгляды и тут
же отворачивалась, то ли от смущения, то
ли от страха.
Мы долго молчали и пили чай. Вскоре
Уолтер отставил чашку и сел на корточки
напротив меня, чтобы наши глаза были на
одном уровне. Я боялась посмотреть на него,
но он успокоил меня своим голосом:
– Не бойся меня…
Он поднял мою голову, чтобы поймать
мой взгляд, но я не сморела на него.
– Луиза, посмотри на меня.
— 47 —
– Нет…
– Посмотри мне в глаза, – его тон стал
грубее, и я все же взглянула на него и за-
мерла.
Вспышка.
Я стояла, привязанная к столбу, окутанная
огнём. А вокруг были люди, они свистели и
хлопали в ладоши, что-то неразборчиво вы-
крикивали. Внезапно из толпы я услышала:
– Гори в аду, Эрика Браун!
– Гори, ведьма!
Вспышка.
Я тряхнула головой и уже оказалась в
реальности. От шока закружилась голова,
и через силу я спросила:
– Что это было..?
– Что? Тебе не понравился чай?
Уолтер встал и пошел к зеркалу, на-
певая какую-то мелодию.
– Это всё так странно...
Он обернулся и снова направился ко
мне, а моё сердце забилось сильнее. Я вста-
ла и уже хотела уйти, но мне стало не по
себе, голова закружилась, в глазах потем-
— 48 —
нело, и я, потеряв сознание, упала прямо
в руки Уолтера.
6
Я открыла глаза. Поняв, что нахожусь
дома, я первым делом проверила свою сум-
ку – не обокрали ли меня. Все вещи ока-
зались на месте. С облегчением я выдохну-
ла. Часы показывали 09:45.
Хорошо, что сегодня выходной... Инте-
ресно, мне подсыпали что-то в чай? И как
я оказалась дома?..
Я вспомнила картину, пламя и посмо-
трела на свою руку, она оказалась невре-
димой, будто ничего и не произошло.
– Наверное, это опять был сон... Но его
руки… Такие нежные и сильные...
Я резко одернула себя и замотала го-
ловой:
– Нет, нет, нет, я не должна о нём ду-
мать. С ним что-то явно не так, и эти сны…
Почему они начали мне сниться, только
когда я переехала сюда?
Мои раздумия прервал звонок подруги,
я взяла трубку:
– Алло?
— 49 —
– Лу! Ты как там?
– Всё хорошо, только голова болит...
– Так, сейчас я прибегу к тебе, и мы
устроим релакс-день.
– Хорошо.
Я положила трубку и лениво потяну-
лась. Спустя несколько минут я спустилась
вниз. Там меня уже поджидала мама с пор-
цией тостов и кофе.
– Доброе утро, милая.
– Доброе, мам. Ко мне сейчас придет
подруга, ты же не против?
– Нет, конечно, развлекайтесь, а я как
раз отъеду ненадолго.
Мама обняла меня и ушла. Через час
на пороге уже стояла Катрин, она выгляде-
ла взволнованной и что-то держала в руках.
– Катрин, всё в порядке?
– Давай пойдём к тебе в комнату, и я
всё расскажу.
– Хорошо.
Мы поднялись в мою комнату и сели
на диван.
– Рассказывай.
– Вот, читай, – подруга протянула мне
газету. Она была свежей, и дата была се-
годняшняя. Первое, что я увидела, это за-
головок: «Две смерти за один день».
— 50 —
– О боже…
Я продолжила читать: «Вчера в лесу
были найдены два трупа девушек в воз-
расте 15 и 16 лет. Следов насилия не об-
наружено. Возможно, работал опытный
убийца. По данным экспертизы обе девуш-
ки умерли от удара по голове. Также из-
вестно, что у них было изъято несколько
мл крови. Будьте осторожны и в случае чего
обращайтесь в полицию».
В моей груди что-то ёкнуло. Катрин
смотрела на меня.
– Это ужасно, Лу... Да, наш город не
идеален, но 5 лет ничего не происходило,
и всё было спокойно, а тут это…
– Главное, не бояться.
Подруга явно была испугана, но через
несколько минут она снова была в хорошем
настроении, и я решила ей рассказать про
особняк и про то, что происходило внутри.
– Не верь Джеффу! Он бабник! И во-
обще, он кретин!
– Я знаю, но его слова звучали вполне
убедительно...
– Лу... Не наделай ошибок, прошу.
– Хорошо. Ты не знаешь, что может
означать картина и почему девушка по-
хожа на меня?
— 51 —
– Нет, но мы можем сходить в город-
скую библиотеку. Там в архивах города
должно быть что-нибудь.
– Ну, там был век 17-й, не больше…
– Думаю, там всё будет.
В библиотеке нас встретила женщина
средних лет:
– Здравствуйте, чем могу вам помочь?
– Добрый день, мы бы хотели посмотреть
архивы города... Приблизительно 17 века.
Библиотекарь удивилась и поправила
очки, но потом сказала:
– Хорошо, идемте за мной.
Мы послушно пошли за ней. Минут 15
женщина копалась за дверью архива и
вскоре вернулась с 7 книгами в руках.
– Вот, возьмите. Думаю тут будет ин-
формация, которая вам нужна.
Она отдала мне книги и ушла. Катрин
выбрала нам место, и мы начали свои пои-
ски.
– Нам нужно что-то про сжигание де-
вушек.
– Так мы будем копаться тут до утра...
Я не слушала возмущения подруги и
взяла первую книгу. Начала бегать глаза-
ми по страницам, но ничего нужного не
нашла. Вторая книга тоже разочаровала.
— 52 —
Так в библиотеке мы провели весь день,
оставалось всего две книги, но терпение
кончилось, я вскочила из-за стола:
– Нет, всё! Я не могу! Мы ничего не
нашли и не найдем!
– Осталось две книги… Может…
– Нет! Я устала!
– Хорошо, может тогда в кино? Оно от-
сюда в двух кварталах.
– Пожалуй, нам нужно отдохнуть. Идём?
– Да.
Мы с Катрин вышли из библиотеки и
уже через десять минут оказались рядом с
кинотеатром.
– На какой фильм пойдем?
– Думаю на… – я посмотрела на афишу.
– Предлагаю на «Ночь в музее».
– Хорошо.
Мы купили билеты и пошли в зал за-
нимать места. Фильм был достаточно ин-
тересным, но меня от него постоянно от-
влекали разные мысли.
Когда фильм закончился, мы пошли
домой, Катрин делилась впечатлениями о
фильме, а я ее слушала и изредка кивала
головой. Но вдруг совсем недалеко я уви-
дела клубы черного дыма, поднимающие-
ся в воздух. Мы побежали на место проис-
— 53 —
шествия и увидели, что горит библиотека,
в которой мы были два часа назад.
– Катрин! Возможно там ещё остались
люди!
– Скоро должны приехать спасатели и
всё наладить.
– Но вдруг они не успеют!
– Это не наше дело.
Я осуждающе посмотрела на подругу,
и та что-то заподозрила:
– Ты что, хочешь пойти в огонь?!
– Да, там могут быть люди.
– Ты с ума сошла! Ты ведь можешь за-
дохнуться!
Подруга схватила меня за руку, но я
вырвалась и стремительно направилась в
полыхающее здание. Внутри всё было за-
тянуто дымом, я начала кашлять.
– Здесь есть кто… кхе-кхе... кто-нибудь?
В ответ я слышала лишь треск огня. Я
позвала еще раз, но уже намного громче:
– Кто-нибудь тут есть?
Вдруг из самого дальнего угла я услы-
шала голос:
– Да, кха-кха, да, мисс!
– Не бойтесь, я помогу вам! Пробирай-
тесь аккуратно мне навстречу!
– Хорошо!
— 54 —
Я медленно пошла на голос, обходя го-
рящие полки с книгами, и была уже почти
рядом с женщиной, как вдруг…
Бам!
Стекло библиотеки лопнуло, впустив по-
ток сильного ветра внутрь. От напора ветра
деревянная балка упала прямо на женщину.
– А-а-а-а-а-а!
Женщина закричала от боли и страха.
Я быстрее начала подбираться и вот ока-
залась совсем рядом. Огонь обжигал кожу,
и от боли перехватывало дыхание.
– Не бойтесь!
– Мисс, мне придавило ноги! – сквозь
слезы сказала женщина и попыталась вы-
браться.
Я натянула рукава на ладони и попы-
талась отодвинуть балку.
– Еще чуть-чуть!
Женщина застонала от боли.
– Немного!
Балка поддалась, и я помогла встать
библиотекарю. Мы поспешили на выход.
До двери оставалось совсем немного, как
вдруг обвалилась ещё одна балка.
– Ах!
Женщина закрыла лицо руками.
– Не бойтесь… кхе-кхе!
— 55 —
Я решительно двинулась вперед, под-
хватив женщину. Она боялась идти, тогда
я решилась на крайние меры. Сняв с себя
кофту, я кинула её на горящую балку, что-
бы на несколько секунд погасить огонь, и
со всей силы толкнула женщину вперед.
Она оказалась на улице, а я осталась в ог-
ненном плену...
Конец… Это конец…
Я начала судорожно откашливаться и,
обессилев, упала на пол. Дым затянул всё,
и ничего не было видно. В глазах потем-
нело, я потеряла сознание.
Я оказалась в объятиях огня, привязанная
к столбу. Вокруг меня стояли люди. Все они
хлопали, смеялись. Какой-то мужчина из тол-
пы выкрикнул:
– Гори в аду, Эрика Браун!
Рядом стоял Уолтер и довольно смотрел,
как меня поглощает пламя. Вдруг какая-то не-
веданная сила разом затушила огонь. Люди в
панике начали разбегаться, а Уолтер смотрел
на меня в недоумении. Внезапно эта же сила
заставила лопнуть веревки, которыми я была
привязана, и подняла меня в воздух. Уолтер
в ярости закричал:
— 56 —
– Я найду тебя, Эрика! Ты заплатишь за
это! Клянусь, я убью тебя!
Я не знала, что происходит, и хотела взять-
ся руками за голову, но от взмаха моих рук
полыхнула вся деревня. Тело Уолтера начало
поглощать пламя, но вдруг другая неведанная
сила будто окутала его вакуумным шаром. Всё
вокруг горело, а Уолтер лежал без сознания,
но огонь не прикасался к нему.
Всё тело ломило, глаза было тяжело
открывать, но я должна была узнать где
нахожусь.
Открыв глаза, я увидела белые стены
и рядом с собой капельницу. На тумбочке
стояла тарелка с фруктами и букет цветов.
В букете была какая-то записка. Я акку-
ратно дотянулась до неё и развернула.
Внутри было написанно: «Слава богу ты
жива. Джефф».
Он был у меня?.. А фрукты, наверное,
от мамы...
За дверью раздались шаги. В палату
зашёл доктор:
– Добрый день, Луиза Хиллс. Как вы
себя чувствуете?
– Ужасно… Извините, а та женщина
жива?
— 57 —
– Да. Благодаря вашим действиям. У
нее сломана нога, но она осталась жива.
– Спасибо...
– Луиза, то, что вы остались в живых,
– это огромное чудо! Если бы спасатели
приехали позже, вас бы уже не было! Но
зачем вы пошли в огонь?
– Он мог унести чью-то жинь…
– Да, и вашу в том числе. За ваш бла-
городный поступок вас наградят. Местная
полиция ждёт вашего выздоровления для
награждения.
– Не стоит...
– Нет, Луиза! Вы спасли жизнь, жерт-
вуя своей, и это очень смело для юной леди!
А сейчас вам нужен покой. Я зайду к вам
позже.
Доктор вышел из палаты, оставив меня
наедине с моими мыслями:
«Почему библиотека загорелась? По-
чему именно после нашего ухода? Кто такая
Эрика Браун? Почему там был Уолтер? Мне
кажется, он что-то скрывает…»
Мои раздумья прервал стук в дверь.
– Войдите!
Это был Джефф. Не знаю, почему, но
я обрадовалась его приходу, и на моем лице
появилась улыбка.
— 58 —
– Ну, ты как? – он сел рядом.
– Неплохо... Но голова болит.
– Зато ты спасла жизнь человеку, – он
тепло улыбнулся.
Я ответила взаимностью. Вдруг мой
взгляд упал на мои руки, они были все в
ожогах, красные.
– Ах!
– Не переживай, они быстро заживут.
– Надеюсь…
Мы замолчали. Немного подождав,
Джефф опять заговорил:
– Наша последняя встреча... Она... Она
была не самой удачной, но я хочу, чтобы ты
знала, что… – Джефф опять начал ломать-
ся, но затем взял себя в руки и продолжил:
– что я люблю тебя и хочу быть с тобой…
– Джефф я… Я пока не готова, прости.
– Ничего, я готов ждать.
– Но вдруг тебе придётся долго ждать?
– Ничего, я буду ждать.
От его слов на душе стало спокойнее и
теплее.
– Мне пора идти… Я потом ещё загляну.
– Хорошо.
Когда он был у самой двери, я его
окликнула:
– Джефф.
— 59 —
– Да?
– Спасибо за цветы.
Он улыбнулся, кивнул головой и по-
кинул палату. Я осталась одна, усталость
дала о себе знать, и я провалилась в сон.
– Луиза…
– Кто ты? Почему ты постоянно зовёшь
меня?
– Я дух леса, природы и магии...
– Но почему ты зовешь меня?
– Только ты можешь всё остановить...
– Что остановить?
– То, что ты ищешь, находится совсем
рядом...
– Что рядом? Где?
– Не упусти…
7
В особняке Уолтер расхаживал по ком-
нате и кричал в ярости:
– Идиот!
– Но, хозяин, вы сказали Люису под-
жечь библиотеку, и Люис сделал это.
— 60 —
– Вот именно! Я сказал поджечь би-
блиотеку, а не девчонку!
– Хозяин, Люис так и сделал… Люис
не знал, что девушка побежит в огонь.
– Какой же ты идиот! – Уолтер дал
крепкую пощечину своему прислужнику,
тот от страха вдавил голову в плечи.
– Люис старался, хозяин.
– Ты мог перенести девочку в более на-
дежное место, она мне нужна живой!
– Хозяин, Люис не знал, простите Лю-
иса… Но хозяин…
– Что?
– Зачем вы сказали Люису поджечь
библиотеку?
Уолтер склонился над карликом и не-
довольно посмотрел на него:
– Где ты потерял свой мозг, Люис?
– Нет, хозяин! Люис не потерял мозг!
Люис всегда носит свой мозг с собой! Сей-
час!
Карлик начал быстро лазить по карма-
нам и вскоре из одного достал баночку, на-
полненную жидкостью, а внутри, размером
с грецкий орех, плавал мозг.
– Вот хозяин! Мозг Люис всегда носит
с собой!
– Какой ты идиот…
— 61 —
– Вы не ответили на вопрос, хозяин.
– Ах да… В библиотеке была книга,
которая бы очень помогла Луизе понять
всё. А если она поймет, то начнёт отстра-
няться, а мне ведь это не нужно, да,
Люис?
– Да, хозяин. Люис с вами согласен.
– Ты свободен. Отдыхай пока, потом я
дам тебе новое задание.
Карлик кивнул головой и растворился
во тьме.
8
Свет пробивался сквозь занавески боль-
ничной палаты. Я лениво потянулась и
принялась за завтрак. Вдруг я услышала
шаги, и через несколько секунд в палату
вбежала мама:
– Ах, моя милая! Зачем ты пошла в
огонь, детка?
– Но там был человек…
– Я ведь могла потерять тебя! Почему
ты не подумала обо мне?
– Мама...
Она ничего не ответила и только при-
жала меня к своей груди. Я слышала как
— 62 —
быстро бьётся её сердце, и на глаза мне
навернулись слезы. Я ведь действительно
могла больше никогда не увидеть своих
родителей...
– Детка, врачи боролись за твою жизнь,
мы с отцом так волновались...
– Прости, мам... А где папа? Он не при-
дёт?
– К сожалению, нет… У него очень мно-
го работы, но он передал, что очень любит
тебя.
– Я его тоже очень люблю.
Ещё долго мы с мамой разговаривали
обо всём на свете и смеялись, но вдруг у
нее зазвонил телефон.
– Милая, я отойду на несколько минут?
– Да, конечно.
Мама вышла из палаты, а я осталась
ждать её, через несколько минут она вер-
нулась с серьёзным выражением лица:
– Солнце, ты же не обидешься, если я
сейчас уеду? На работе что-то не так, про-
сят приехать...
– Нет, конечно, поезжай, я всё пони-
маю.
– Ты у меня умница.
На прощание мы обнялись, и мама вы-
шла из палаты. Я вновь осталась одна, но
— 63 —
долго скучать не пришлось, я услышала
быстрые шаги и знакомый голос:
– Катрин...
На моем лице появилась широкая улыб-
ка, ведь пока она моя единственная под-
руга в этом страшном городе. Через секун-
ду в палату ворвалась подруга и кинулась
меня обнимать:
– Лу, ты напугала меня!
– К-Катрин, ты меня сейчас заду-
шишь.
– Ой, прости! Я так рада, что ты
жива!
Она села рядом. За её спиной тихо сто-
ял молодой человек нашего возраста и рас-
сматривал мою палату. Катрин обернулась
к парню, он улыбнулся.
– Это Тод. Тод, это Луиза.
Парень протянул мне руку:
– Очень приятно.
– И мне.
Чуть промолчав он продолжил:
– О твоём подвиге говорит весь город.
Это храбрый поступок.
– Спасибо.
Через секунду он протянул мне газету.
Я взяла её, и первым делом мне в глаза
бросился заголовок: «Магическая причина
— 64 —
возгорания городской библиотеки и хра-
брый поступок юной леди».
– Кстати, кто-нибудь понял, почему за-
горелась библиотека, тем более сразу после
нашего ухода?
– Может быть, просто совпадение?
– Может, но это очень странно.
Пока Тод и Катрин обсуждали пожар,
я перевернула страницу газеты и увидела
пугающий заголовок и новость: «Ещё три
загадочные смерти девушек. Следов наси-
лия нет, все трое погибли от удара по го-
лове. Так же, как и у первых жертв, у них
не хватало нескольких мл крови. Мэрия
объявляет комендантский час с 01:00. Будь-
те осторожны».
Я медленно подняла взгляд на друзей.
– Вы видели это?
Я протянула им газету, и они начали
читать. Через минуту у обоих в глазах была
паника.
– Работа опытного убийцы?
– Возможно. Но в любом случае нам
стоит оставаться дома ночью...
– Это само собой.
– Лу, ты чего молчишь?
Я подняла глаза на друзей:
– Вам не кажется всё это каким-то
— 65 —
странным? Сначала неизвестно от кого за-
писка на вечеринку, потом олень, потом
картина, затем смерти двух девушек, пожар
в библиотеке и, наконец, голос, который
меня зовёт! Может быть это всё как-то свя-
зано, и в этом есть глубокий смысл?
Тод явно был удивлён, но не до конца
верил, что всё это возможно. После минут-
ной паузы он сказал:
– У меня есть знакомый, старик. Он
работает в магазине с принадлежностями
для рыбалки и много всего знает. Может
быть, он что-то знает и про это?
– А где находится его магазин?
– В другом конце города. Когда мы с
семьёй ездили на рыбалку, он нам помог,
и там я с ним познакомился.
– Отлично. После выписки обязатель-
но туда съезжу.
– Может быть мы сделаем это сейчас?
– Нет, я должна присутствовать.
– Как скажешь.
Время близилось к вечеру, и друзьям
пришлось собираться.
– Спасибо, что навестили.
– Да не за что, ты ведь наша подруга.
На прощание мы помахали друг другу
руками, и друзья ушли.
— 66 —
В палате было тихо, но сон никак не
шёл. Я ворочалась в надежде найти удоб-
ную позу для сна, но всё казалось безуспеш-
ным. Вдруг всё затянула черная пелена, и
я услышала знакомый голос.
– Луиза…
– Да?
– Луиза... Ты можешь спасти этот го-
род...
– От чего?
– Скоро узнаешь... Будь готова... Это бу-
дет непростой путь… Но ты всегда можешь
обратиться за помощью к духам… Только пом-
ни…
Голос замолчал.
– Что помнить? Что?
– Помни, что есть и злые духи… Ты не
должна поддаваться соблазнам зла…
– Я не понимаю…
– Скоро поймёшь…
Пелена рассеялась, и я вновь оказалась
в своей палате. От сказанного у меня за-
кружилась голова, и я потеряла сознание.
— 67 —
9
С момента выписки из больницы про-
шло два месяца. Всё было спокойно, голос
мне больше не докучал, и убийства пре-
кратились. Я ходила в школу, общалась с
Тодом и Катрин.
После случая с пожаром все начали
меня замечать и спрашивать о том, страш-
но ли мне было. Мне даже стало казаться,
что всё налаживается, но потом я вспом-
нила про старика, о котором рассказывал
Тод ещё в больнице.
– Не хотите съездить туда после шко-
лы?
– Можно было бы.
– Катрин?
– Я за!
– Тогда решено. Все едем туда после
школы. Тод, покажешь дорогу?
– Конечно!
Прозвенел звонок, и мы разошлись по
кабинетам. Словесность – самый скучный
предмет в школе, но, несмотря на это, я
старалась запомнить всё, что говорит пре-
подаватель. Я вспомнила про Джеффа и
его слова, но на месте его не было.
– Не знаешь, где Джефф?
— 68 —
– Без понятия.
Я продолжила слушать преподавателя,
но мысли о Джеффе не давали мне спокой-
но сидеть на месте.
Вскоре урок закончился, я и Тод под-
жидали Катрин на остановке, но она все
не появлялась.
– Где она? Вроде вместе с ней выходи-
ли…
– Думаю, сейчас придёт.
Я оказалась права. Через пять минут
перед нами остановился внедорожник, за
рулём которого сидела Катрин.
– Прыгайте!
Она махнула нам рукой. Мы с Тодом
переглянулись и быстро забрались в ма-
шину. Она оказалась просторной и удобной.
Мы тронулись с места.
– Ого! Катрин, ты украла чью-то ма-
шину?
– Аха-ха-ха, нет. Взяла у отца, сказала,
что для очень важного дела.
– А когда ты научилась водить?
– На права я сдала еще в начале года.
Поэтому вам нечего бояться.
Практически всю дорогу мы болтали и
распевали песни. Я рассматривала незна-
комые мне части города через окно.
— 69 —
Уже через час мы были на месте. Тод
вышел из машины и уверенно двинулся к
магазину, я и Катрин шли сзади. Когда мы
зашли, на двери приветливо звякнул ко-
локольчик. За прилавком стоял приятный
старичок, который что-то записывал в жур-
нал. Я поздоровалась первой:
– Добрый вечер!
– Здра... Ах, Тод! Давно я тебя тут не
видел!
Старик вышел из-за прилавка и пожал
Тоду руку, широко улыбаясь.
– Здравствуйте, мистер Хансен! Это мои
подруги – Катрин и Луиза.
– Добрый вечер, юные леди. Чем я могу
вам помочь? В моём магазине есть много
всего! Выбирайте!
– Вообще-то мы пришли сюда не за
этим.
Мистер Хансон удивленно выгнул бровь,
подразумевая вопрос. Тод продолжил:
– Вы ведь много всего знаете, и моя
подруга Луиза хотела вас кое о чем спро-
сить...
Старик повернулся ко мне:
– Я вас слушаю, Луиза.
– Я бы хотела спросить, не знаете ли
вы о картине эм… неизвестного автора, на
— 70 —
ней изображена девушка, которую сжигают
на костре, и вокруг стоят люди...
Старик задумался:
– Таких картин много, слишком мало
сведений ты мне дала. Может, вспомнишь
что-то еще?
Я начала копаться в своей памяти, но
ничего в голову не приходило. Все с не-
терпением ждали моего ответа, как вдруг
меня озарило. Я вспомнила надпись на
картине.
– Точно! Там еще была надпись на не-
понятном языке, длинная такая... Как же
она произносилась... Сейчас…
Все смотрели на меня с нетерпением.
Взяв с прилавка лист бумаги, я вывела
корявыми буквами «Nam vitiis nemo sine
nascitur».
Старик удивленно посмотрел на меня
и, прищурив глаза, начал говорить:
– О-о-о-о… Эта картина очень стара.
На ней изображена ведьма, которую каз-
нили за наложение проклятия. Её действи-
тельно написал неизвестный автор, и более
того, существует одна легенда...
– Расскажите!
– Хорошо. Итак... Существует легенда
о двух духах… Предназначения их были
— 71 —
одинаковы. Оба они были духами леса, при-
роды и магии, но один дух избрал путь зла,
а другой – путь добра.
– Но как это связано с картиной?
– Легенда гласит, что эту девушку с
картины звали Эрика Браун и что она вла-
дела обоими духами. Она помогала боль-
ным, леча их своими силами и заклина-
ниями. Но в один день всё пошло не так.
Что-то случилось, и все люди вдруг возне-
навидели ее. Её приговорили к смертной
казни, как ведьму.
На суде все уверяли, что она заслужи-
ла такое наказание, и судья объявил при-
говор. Её начали готовить к казни. В тот
день на площади собралась вся деревня.
Все были рады, что ведьму накажут по за-
слугам. Все ликовали.
Её раздели догола и привязали к стол-
бу. Она не сопротивлялась. Также в её гла-
зах не было ни обиды, ни боли. Было лишь
разочарование.
Вот вокруг неё уже разожгли костер,
пламя и дым понемногу начали окутывать
бедную девушку. Как вдруг ей на помощь
пришёл добрый дух! Он поднял её к не-
бесам, зная, что она невиновна, и в нака-
зание дух обрушил на всю деревню пламя.
— 72 —
Немногим удалось спастись, а Эрику Бра-
ун с того времени никто больше не видел...
– Вот это легенда!
– Да-а… Но как она может быть свя-
зана со мной?
Старик лишь пожал плечами.
На часах было 19:56. Нам пора было
возвращаться домой.
– Спасибо за рассказ, мистер Хансен.
– Не за что, ребята! Приходите ещё!
Мы вышли из магазина и направились
к машине. На улице было темно из-за над-
вигающихся туч. Мы тронулись в обратный
путь.
Катрин вела спокойно, не торопясь, мы
обсуждали легенду, как вдруг на дорогу
выпрыгнуло нечто. Нечто большое, похожее
на оборотня с гигантскими лапами. Катрин
резко выкрутила руль, чтобы уйти от стол-
кновения.
– Ребята, держитесь!
Машина слетела в кювет, перед этим
несколько раз перевернувшись. На минуту
я потеряла сознание, но быстро пришла в
себя. Я увидела, что это существо направ-
ляется в нашу сторону, я начала судорож-
но трясти друзей, чтобы они очнулись.
– Ребята! Прошу!
— 73 —
– А? Что? Что случилось?
– Нам нужно бежать!
10
– Выходите из машины!
Нечто быстро приближалось. Как назло
дверь заклинило, пришлось выбить стекло
ногой.
Удар, и стекло посыпалось на землю.
Я поспешно начала вылезать, помогая дру-
гим. Существо было уже совсем близко. Мы
все обернулись и рванули в лес.
Ноги болели, от удара кружилась голова.
– Хоть бы не потерять сознание, про-
шу.
Мы выбежали на большую поляну. Су-
щество загнало нас, мы сбились в кучу.
Нечто рычало и медленно приближалось
к нам.
– Мы умрем! – вдруг вырвалось изо рта
Катрин, и я зажала ей рот рукой. Зверь
всё надвигался.
– Так, на счёт «три» разбегаемся!
– Раз!
– Два!
– Три!
— 74 —
Мы кинулись в разные стороны, зверь
погнался именно за мной, ему была нужна
я. Страх захватил мое тело и разум, слезы
текли по щекам. Я увидела перед собой
огромный камень. Это был тупик.
Нечто рычало и зловеще надвигалось.
Я вжалась спиной в камень и начала ша-
рить руками по земле в надежде найти
что-то, чем можно будет отбиваться, но под
руку ничего не попадалось. Чудовище было
в метре от меня, как вдруг что-то прилете-
ло ему в голову. Это был камень. Катрин!
– Не понравилось?! На! Вот тебе ещё!
Она начала забрасывать существо кам-
нями, но лишь сильнее разозлила его. Оно
обернулось на меня, затем повернулось к
Катрин и двинулось к ней.
– О, нет-нет-нет, плохо дело!
Катрин начала бегать вокруг зверя, а
он мотал головой, но вдруг поймал её, как
маленькую мышь, и откинул в сторону.
– Нет!
Катрин ударилась головой о камень и
потеряла сознание. Зверь направился ко
мне. Наконец мне под руку попалась палка
с острым концом, и, когда животное было в
шаге от меня, я воткнула палку прямо ему
в глаз. Он завыл, и, пока ему было не до
— 75 —
меня, я подбежала к Катрин. Её безвольное
тело лежало, словно труп, она не дышала.
Я начала бить её по щекам, но никакой
реакции не последовало, я прислонила ухо
к её груди.
– Бьется! Катрин! Катрин, прошу, вста-
вай! Я умоляю, очнись!
Но она не отвечала.
Хоть и ослепший на один глаз, зверь при-
ближался ко мне. Теперь он стал еще более
разъяренным, но за его спиной я увидела
Тода с охотничьим ножом. Зверь был уже
рядом, но Тод все никак не решался напасть
на него. Тот, будто почуяв, что за его спиной
кто-то есть, резко обернулся и, словно щенка,
откинул моего друга в сторону.
– Нет! Тод!
Нож выпал из его рук, а сам он отлетел
метров на десять. Пока зверь победоносно
осматривал тело Тода, я быстро подобрала
нож. Чудовище, уловив мои движения, дви-
нулось ко мне. Я размахнулась перед его
мордой ножом:
– Не подходи!
Но зверю было всё равно. Он сгреб меня
в охапку, словно куклу, и начал сжимать
хватку.
– А!
— 76 —
Я воткнула нож в его лапу, но его это
разозлило ещё сильнее.
Внутри у меня что-то хрустнуло, я по-
няла, что это ребра. Невероятная боль прон-
зила все мое тело, я закричала, в глазах у
меня потемнело, и я потеряла сознание.
– Луиза…
– Я слышу вас.
Боль в теле прекратилась, и я продолжила:
– Я что, умерла?
– Нет… Ты сильная девушка, и я дам тебе
другую силу.
Я открыла глаза. Я лежала на спине,
все тело болело, но я нашла силы встать
на корточки. Дотянуться до ножа было
сложно, и я поползла. Боль стала невы-
носимой, с криком, я рванулась к ножу и
крепко схватила его в руку.
Недалеко от меня Катрин и Тод пыта-
лись отбиться от чудовища. Я вспомнила
про силу, о которой говорил голос, и про
себя закричала:
– Дух, прошу! Дай мне силу, чтобы спа-
сти моих друзей!
— 77 —
Я почувствовала в себе силы встать и
направиться к зверю.
– Эй, ты!
Зверь обернулся.
– Ты обидел моих друзей!
В ярости я бросилась на зверя. Он не
ожидал такого поворота событий. Его за-
мешательство дало мне преимущество, я
смогла запрыгнуть на него верхом. Зверь
отчаянно пытался скинуть меня или до-
тянуться лапой, но ничего не получалось.
Одной рукой я схватила его за шею, а дру-
гой перерезала горло.
Темная кровь брызнула в разные сто-
роны, испачкав меня и все вокруг. Зверь
упал. Мои друзья смотрели на меня, они
были в шоковом состоянии. Я сделала шаг
им навстречу, но силы покинули меня, и
я упала на землю.
– Ты молодец, Луиза... Ты помогла дру-
зьям, спасла их ценой собственной жизни.
– Но кто этот зверь и почему он напал на
нас?
– Этого я не могу сказать... Но ты скоро
сама всё узнаешь…
– Мне страшно...
— 78 —
– Не бойся, Луиза... На своём пути ты
встретишь ещё много опасностей, но ты спра-
вишься... Скоро ты разгадаешь тайну и найдёшь
ответы на все свои вопросы...
11
Всё тело пронизывала дикая боль, ше-
велиться не было сил. Судя по запаху хлор-
ки и медикаментов, я снова в больнице. С
трудом разлепив глаза, вижу в кресле на-
против кровати отца. Он спит, видимо, он
здесь уже очень давно.
– Папа?..
Он медленно открыл глаза. Увидев, что
я пришла в себя, он кинулся ко мне:
– Ты напугала меня, милая… Как мож-
но было так неосторожно ходить по лесу и
упасть в обрыв?
Мои глаза округлились от удивления:
– Папа, но я..
– Твои друзья мне все рассказали, как вы
гуляли по лесу, увлеклись, а потом ты упала.
Я уже хотела возразить, но вовремя по-
няла, что в историю про мистическое суще-
ство он не поверит, лучше было солгать.
— 79 —
– Прости, папа... Как твои дела на ра-
боте? Всё налаживается?
– Понемногу…
– Я рада. Как там мама?
– Тоже работает.
Повисла неловкая пауза. Я видела, что
отца что-то гложет, но понимала, что сейчас
об этом говорить не стоит.
– Тебе уже нужно идти?
– Да... Прости, что так мало побыл у
тебя, у меня очень много работы. Ты же
понимаешь?
– Да… Я люблю тебя, пап...
– И я тебя.
Он поцеловал меня в лоб и ушёл. На
душе было тяжело, я чувствовала себя бес-
полезной, даже больше, я чувствовала себя
обузой. Я ничем не могла помочь своим
родителям, и от этого было еще тяжелее.
Но ещё больше боли мне доставлял гипсо-
вый корсет, напоминающий об ужасном
монстре в лесу.
Не верю, этого не может быть. Неужели
всё это правда? Неужели существуют духи,
оборотни, вампиры и ведьмы? И эта зага-
дочная картина... Я уверена, что это всё
как-то связано! Кто-то явно не хотел, чтобы
мы вернулись живыми, но почему? И смер-
— 80 —
ти девушек, они тоже с этим связаны? Не
понимаю… Но почему именно меня зовёт
голос и что вообще ему нужно? Что не так
сделала эта Эрика Браун? Столько мыс-
лей…
За дверью стало подозрительно тихо,
не было слышно ни голосов пациентов, ни
врачей, ни шагов посетителей. Мне стало
не по себе, по спине пробежал холодок. Я
хотела привстать, но в тот же миг всё тело
сковало адской болью. Каждый вдох давал-
ся с трудом. Я сделала неосторожное дви-
жение, в глазах тут же резко потемнело.
– Луиза...
– Я здесь.
– Помни, разгадка близка.
– Какая разгадка? О чём вы?
– Скоро ты сама всё узнаешь… Но будь
осторожна…
12
Меня выписали через два месяца. За
это время много что изменилось. Катрин и
— 81 —
Майкл были официально вместе. Убийства
прекратились, но подсознательно я чувство-
вала, что это не конец, и чем скорее мы
раскроем тайну, тем быстрее всё закончит-
ся на самом деле.
Джефф в школе появлялся редко. Еще
реже он обращался ко мне. Все было стран-
ным, будто непривычным. Однажды ради
интереса я решила проследить за Джеффом,
ведь он вёл себя очень странно.
От самой школы я начала преследовать
его, держа небольшую дистанцию между
нами. За всю дорогу он ни разу не обер-
нулся, что было большим плюсом для меня.
Скоро он остановился около заброшенного
завода, позвонил кому-то и зашёл внутрь.
Я последовала за ним. Внутри было тихо
и сыро. Я бесшумно продолжала следовать
за Джеффом, пока он не прошел за пере-
городку. Там горел костер, а вокруг сидели
люди. Они о чем-то разговаривали, и, ког-
да Джефф подошел к ним, все поздорова-
лись. Я спряталась за бетонные плиты и
попыталась подслушать разговор, но рас-
слышать удалось лишь малость.
Человек во всем черном:
– Копы подозревают нас. Мы вынуж-
дены прятаться.
— 82 —
Девушка с красными дредами и пир-
сингом:
– Какого чёрта? Мы ведь и так сидим
и молчим и о происходящем ничего не зна-
ем!
Парень с длинными волосами:
– Вот именно! Мы ничего не делали,
никого не убивали, а они хотят повесить
это на нас!
Джефф:
– Это громкое дело, а в городе кроме
нас никто больше не увлекается анархией,
хоть мы и не убивали людей.
Человек во всём черном:
– Так, мы Пантеры, а значит, мы помо-
жем друг другу, чего бы нам это ни стоило!
Все хором ответили «да» и продолжили
о чем-то разговаривать. В голове крутился
вопрос: они обсуждают смерти в лесу? Кто-
то начал играть на гитаре. Я попыталась
подобраться ближе, но вдруг задела ногой
какую-то жестяную банку. С громким ляз-
гом она выкатилась из моего укрытия, я в
страхе замерла.
Один из людей:
– Кто здесь? Выходи по-хорошему.
– Давай я проверю?
– Иди.
— 83 —
К моему укрытию приближались шаги.
Все молчали в ожидании. Сидя на корточ-
ках, я прижалась к бетонным плитам. Ой,
плохо дело, плохо. Вдруг прямо надо мной
навис человек. В его руках блеснул нож.
Он грубо приказал:
– Встань.
Умирая от страха, я молча повинова-
лась, чтобы не сделать себе хуже. Глаза
Джеффа округлились:
– Луиза?!
– Хм… Здрасьте…
Парень с длинными волосами:
– Так это твоя бабочка прилетела, а,
Джефф?
Человек с ножом потянул меня за ло-
коть ближе к остальным. Страх заставлял
мое сердце биться сильнее.
Человек во всем черном:
– Луиза, верно?
Я кивнула, а он продолжил:
– Ох, милая Луиза, ты знала, что под-
слушивать нехорошо?
Джефф:
– Не трогайте её, она учится со мной.
Девушка с дредами и пирсингом:
– Да, не трогайте её, просто посмотри-
те, какая она милая!
— 84 —
Человек с гитарой:
– Эсма, тебе все миленькие и краси-
венькие. Лучше бы наконец драться научи-
лась.
Я молча переводила взгляд с одного
говорящего на другого.
Эсма:
– Вот видишь, как ты её напугал своим
ножом? Бедняжка слова сказать не может.
Джефф:
– Лу, что ты тут делаешь?
– Я… Эм-м-м… Я проследила за тобой,
потому что мне было интересно, где ты про-
падаешь.
– И поэтому нужно было идти за мной
на свой страх и риск? Ты могла бы просто
спросить у меня лично.
Эсма подошла ко мне и повела под руку
ближе к костру:
– Чаю?
– Да, спасибо.
Человек во всём черном:
– Что ж, Лу. Раз ты знаешь Джеффа,
а он защищает тебя, значит, ты безопасна
для нас. Я Джаспер, это Эсма. Тот, что с
гитарой, – Томас, а с длинными волосами
– наша Рапунцель, его зовут Итан. Ну, а с
Джеффом ты знакома, – Джаспер потрепал
— 85 —
Джеффа по волосам, а тот слегка ударил
его локтем в живот.
– Приятно познакомиться.
Джаспер продолжил:
– Мы Пантеры. Промышляем анархи-
ей, но за рамки не выходим.
Я кивнула головой. Эсма подала мне
чай, сопроводив его широкой улыбкой. Я
смущенно улыбнулась в ответ в знак благо-
дарности. Повисла небольшая пауза, но я
все же решилась задать вопрос:
– Джаспер, за что вас хотят наказать?
Это как-то связано с убийствами деву-
шек?
Все Пантеры переглянулись между со-
бой.
Итан:
– Да. Так как мы анархисты, все сразу
же подумали на нас. Но это же бред. Мы
не причастны.
Джаспер:
– Не разводи сопли, справимся.
Все снова замолчали, но потом Джаспер
сказал:
– Томас. Ну-ка давай что-нибудь для
настроения.
Томас:
– С удовольствием!
— 86 —
Он схватил гитару и заиграл. Все на-
чали покачиваться в такт музыке, а затем
хором запели:
«Will you hold the line
When every one of the mhas giving upor giving in, tell me
In this house of mine
Not hin gever comes with out a consequence or cost tellme
Will the stars align?
Will heaven stepin? Will it’s a veus from ours in? Will it?
Cause this house of minest ands strong».
Все они были, как одна большая семья.
Они не выглядели страшными или опас-
ными. Всё в них было живое. Сама не за-
метила, как я начала покачиваться и под-
певать им. Джефф подошел ко мне и
аккуратно обнял сзади. Я не оттолкнула
его, на душе стало как-то спокойнее. Его
сильные руки нежно обвили мою шею, и
он зарылся носом в мои волосы. Заворо-
женно я смотрела на костер. Все пели пес-
ню, выпивали. Вдруг Джефф прошептал
мне на ухо:
– Ты ведь не просто так пошла за мной?
По телу пробежались мурашки. Я не зна-
ла, что ответить на его вопрос. Я не знала,
что происходит между нами. Он мне симпа-
тичен, но к отношениям я совсем не готова.
– Просто так, – прошептала я.
— 87 —
Когда песня закончилась, разговор воз-
обновился. Пантеры не были глупыми, с
ними приятно и интересно было беседовать.
Все они обходились со мной дружелюбно,
несмотря на вторжение на их территорию.
Но, как и всё хорошее, наши посиделки у
костра закончились, все начали расходить-
ся по домам. Я тепло попрощалась со всеми,
и мне предложили приходить почаще. Уже
у выхода Джефф остановил меня:
– Домой?
– Да, время час ночи. Мама, наверное,
волнуется...
– Я тебя провожу.
– Как хочешь...
– Это был не вопрос.
Он улыбнулся, и мы пошли в сторону
моего дома. Почему-то на душе у меня было
спокойно, будто я провела время в кругу
семьи. Практически всю дорогу Джефф рас-
сказывал о Пантерах, об их правилах.
– Спасибо, что проводил, – сказала я,
когда мы подошли к дому.
Я улыбнулась и протянула ему руку,
чтобы попрощаться. Он посмотрел на меня,
как на дурочку, и прижал меня к своей
груди. Его сердце билось так быстро, слов-
но он пробежал марафон.
— 88 —
– Я всё ещё жду твоего решения.
Я улыбнулась и аккуратно отстранилась
от него.
– До завтра?
– До завтра.
Он улыбнулся и пошёл дальше.
Я зашла домой. Все спали. Чтобы ни-
кому не мешать, я прошла в свою комнату
на цыпочках.
С улыбкой на лице я повалилась на
кровать и сразу уснула.
Тем временем в особняке царила гне-
тущая атмосфера. Держа в руках бокал
вина, Уолтер разглядывал портрет какой-
то женщины.
– Скоро я отомщу ей за тебя, мама. Я
обещаю тебе. Скоро ты будешь гордиться
мной.
– Хозяин!
– Чертов идиот... Чего тебе?
– Хозяин, Люис приготовил место каз-
ни.
– Чудно. Идём.
Люис повёл Уолтера в лес на выжжен-
ную поляну. Теперь в центре поляны стоя-
ло небольшое сооружение. Оно представ-
ляло собой столб с деревянной подставкой,
к нему вела лестница из пяти ступеней, а
— 89 —
вокруг было разложено сено. Уолтер бла-
женно посмотрел на конструкцию.
– Отли-и-чно. Кровь невинных готова?
– Да, хозяин, Люис спрятал кровь не-
винных девушек, чтобы не потерять.
– Замечательно... Ритуал пройдёт как
надо, ведьма будет изгнана из этого мира.
12
Утро наступило незаметно, казалось,
что прошло всего три часа, но нет, это уже
наступило самое настоящее утро. Был вы-
ходной, и я решила что нам с родителями
нужно куда-то выбраться. Я аккуратно спу-
стилась на первый этаж. Мама хлопотала
на кухне над порцией блинчиков.
– Доброе утро, мам!
– Доброе, милая. Кушай, пока не осты-
ли.
Я села за стол и взяла себе один блин-
чик:
– М-м-м, такие вкусные! А где папа?
– Он снова уехал в другой город.
– С ним точно все хорошо?
– Да, только есть небольшие проблемы
с деньгами. Но мы справимся.
— 90 —
– Я знаю... Может, мы с тобой сегодня
выберемся куда-нибудь?
– Неплохая идея! Тогда собирайся.
– Что? Прямо сейчас?
– Почему бы и нет?
Довольная, я убежала переодеваться,
и через пять минут мы уже были по дороге
в кафе. Людей было немного. Кто-то пил
кофе, кто-то просто сидел и читал. Мы с
мамой сели за самый дальний столик. Как
только мы устроились, подошел официант
с любезной улыбкой:
– Здравствуйте, что закажете?
Мама решила быть первой:
– Добрый день, мне, пожалуйста, крем-
суп с грибами и обычный чай.
– Хорошо, а вы?
Он обратился ко мне, и через пару се-
кунд я ответила:
– Чизкейк и двойной капучино, будьте
добры.
– Ваш заказ будет готов через 15 минут,
ожидайте.
Он улыбнулся и пошёл обслуживать
других клиентов. Мама с кем-то переписы-
валась, я осматривала помещение и вскоре
решила начать разговор первой:
– Всё хорошо на работе?
— 91 —
Она убрала телефон и положила ногу
на ногу, затем сказала:
– Да, только завалов много. Всеми си-
лами пытаемся покрыть долги твоего отца.
Ну а так всё замечательно. Как у тебя в
школе дела?
– Всё хорошо, правда, по естествозна-
нию выходит «тройка», но я стараюсь её
исправить. Катрин мне помогает, иногда
советует, что и где написать или запом-
нить... Она классная подруга.
– Хорошо... Точно не нужны дополни-
тельные занятия?
– Точно.
– Хорошо. Крошка... Мы редко с тобой
общаемся на эту тему, но... Как у тебя об-
стоят отношения с мальчиками?
– Хорошо. Ну, то есть их нет пока что,
есть просто друзья.
– А нравится кто-нибудь?
– Да… Его зовут Джефф. Он симпатич-
ный и сильный.
Я расплылась в улыбке, но затем за-
метила серьёзный взгляд матери.
– У тебя с ним что-то было?
Её тон стал жестким, я не на шутку
удивилась:
– Нет, мам, я бы тебе сказала, ты же
знаешь.
— 92 —
– Забудь.
– Что?
– Забудь его и всё, что с ним связано.
– Но мама!
– Я сказала, забудь! Он мешает твоей
учёбе! Все мысли у тебя только о нём!
– Мама…
– Я тебе вроде сказала, что он мешает
тебе. У тебя уже есть «тройка»! Не хватало,
чтобы пошли ещё «двойки»! А если они пой-
дут, то я буду вынуждена забрать у тебя
телефон и лишить прогулок!
– Почему ты тогда отпускаешь меня на
вечеринки?!
– А тебя еще и этого лишить?!
– Мама, я…
– Нет, ничего не хочу слышать! И не
хочу видеть, как моя дочь скатывается!
Я хотела возразить, но на глаза навер-
нулись слезы, я встала и вышла из кафе,
чтобы мама их не увидела. Она не стала
меня останавливать, и я ринулась прочь.
Слезы подкатывали, но я изо всех сил пы-
талась их сдержать. Я просто шла куда-то,
размышляя над произошедшей ссорой на
ровном месте. Ноги сами привели меня к
заброшенному зданию, где обитали Пан-
теры.
— 93 —
Я тихо поднялась на нужный этаж и
осторожно выглянула из-за угла. Все Пан-
теры были на месте, я бесшумно подошла
к ним.
– Привет, можно к вам?
– Оу, Лу! Не ожидали, что ты придёшь!
Присаживайся!
Томас приглашающе похлопал по до-
щечке на которой сидел. Я присела рядом
с ним. Остальные продолжили разговари-
вать.
Джаспер рассказывал о плане побега,
Эсма внимательно слушала своего коман-
дира и предлагала какие-то идеи. Итан же
что-то рисовал в своём блокноте. Я акку-
ратно тронула плечо Томаса, тот с улыбкой
спросил:
– Да?
– Ты не знаешь, где Джефф?
– Уехал по каким-то важным делам, а
что такое? Переживаешь за бойфренда?
Томас ехидно улыбнулся, а я демонстра-
тивно надула губы и сказала:
– Никакой он мне не бойфренд, просто
друг...
– Не обижайся, я пошутил.
Томас по-дружески приобнял меня за
плечи и продолжил:
— 94 —
– Но вы неплохо смотритесь вместе.
Рассмотри его как вариант.
– Я подумаю.
Мы посмеялись и принялись болтать.
Через некоторое время к нам подошёл Джа-
спер:
– Лу, можно тебя на несколько ми-
нут?
– Да, конечно. Томас, я оставлю тебя?
Тот лишь кивнул, и мы с Джаспером
отправились в другую часть помещения,
более светлую. В той части практически
все окна были разбиты, и сквозь них со-
чился бодрящий ветерок. Джаспер рассте-
лил на полу плотную ткань, рядом с одним
из окон. Я села, а он продолжил стоять.
Повисла неловкая пауза, и тогда он спро-
сил:
– У тебя что-то случилось, Лу?
– Да нет, с чего ты взял?
– Хорошо разбираюсь в людях. Так что
случилось?
– Это допрос?
Я попыталась улыбнуться, но вышло
не очень, и я бросила попытки принять бес-
печный вид. Джаспер немного подождал,
а затем сел рядом и заговорил:
– Лу, сюда просто так не приходят.
— 95 —
Приходят только тогда, когда что-то слу-
чается. Так что рассказывай.
– Да всё в порядке…
– Не пытайся обмануть себя.
Я замолчала, пытаясь придумать от-
говорку, но взгляд главы Пантер заставил
меня рассказать, что же на самом деле
произошло:
– Моя мама, она... Она думает, что,
если у меня есть одна или две плохие оцен-
ки в семестре, то на этом жизнь закончена.
Сразу во всём виноваты мысли о парнях
или о каких-либо других посторонних ве-
щах. Но это не так. Мама думает, что, если
я не буду полностью с головой в учёбе, то
ничего не добьюсь. Я знаю это и понимаю
её переживания за моё будущее и т.д., но
это же не повод так реагировать. Если у
меня есть плохие оценки, это не значит,
что я отвлекаюсь на что-то постороннее, а
просто не до конца понимаю тот или иной
предмет. Я знаю, я не самый идеальный
ребёнок, могу высказать своё мнение не
стесняясь и сказать правду, но это не зна-
чит, что я научилась этому из Интернета
или от друзей.
Также моя мама против пирсингов,
тату, цветных окрашиваний и одежды боль-
— 96 —
ших размеров. Она была воспитана в дру-
гое время, и им говорили, что отличаться
от других – это ужасно и всего лишь глупое
привлечение внимания людей из-за того,
что якобы родители у ребенка пьют и ему
не перед кем намалеваться, и я это тоже
прекрасно понимаю. Но сейчас другое вре-
мя, сейчас двадцать первый век, то время,
когда можно не бояться быть самим собой,
быть ярким, уникальным. Быть не таким,
как все. И всегда, когда я пытаюсь погово-
рить с мамой насчет пирсинга или цветных
волос, она начинает истерить и вскоре при-
ходит к вопросу: «Вот, сегодня волосы в
розовый покрасишь, а завтра мальчиков в
дом водить будешь?!», и я совершенно не
понимаю как это связано. Но в итоге мы
приходим к тому, что моё мнение подавлен-
но, только потому, что моя мама даже не
может спокойно поговорить об этом. Она
сразу начинает кричать и говорить: «Что,
я плохая мать?! Мало внимания тебе уде-
ляю?!», а я просто молчу, и через какое-то
время она об этом забывает, а я пытаюсь
переварить всё, ведь иногда во время ссоры
она не слышит себя, и её слова очень ранят
меня и остаются во мне ещё на очень дол-
гое время.
— 97 —
Она прекрасная мать, и я её очень лю-
блю, но мне не нравится, когда её устраи-
вают только те интересы, которые она вы-
брала для меня сама, либо те, которые
связаны с учебой. Просто если бы она хоть
раз смогла понять лично мои интересы,
думаю, ссор было бы намного меньше.
Если красить волосы, то только летом,
если пирсинг, то после совершеннолетия,
а тату… Никогда.
Просто, если я всё это сделаю, я не ста-
ну хуже, не стану плохо учиться. Я останусь
собой, только буду выглядеть лучше для
себя. Я хочу быть ярким светом, чтобы, ког-
да человек увидел меня, улыбнулся, и пусть
даже думая о том, что я выгляжу как-то
нелепо. Быть собой не опасно, никто не
убьет и не осудит тебя за твой выбор…
– Так почему бы тебе просто не сбежать
из дома и не начать свою жизнь?
– Нет… Я хотела, но потом поняла, что
будет с мамой, если я всё же убегу...
– Знаешь… Я думаю, она когда-нибудь
поймет, что, изменив свою внешность, ты
не поменяешься душой, и я думаю, она
знает, что у тебя есть стержень.
– Наверное... А почему ты состоишь в
Пантерах и даже командуешь ими?
— 98 —
– Ну… Когда мне было 14 лет, мой отец
попал в аварию и умер. Мать не смогла с
этим смириться и постоянно пила и пила.
Я пытался её остановить, выливал спирт-
ное, пытался поговорить, но она меня не
слушала. Она только кричала на меня и
била. Унижала меня, приходила пьяная в
школу и позорила меня. Однажды я устал
это терпеть и просто исчез. Я переехал в
другой город, в другой штат. Благодаря
одному своему другу, я сменил документы,
имя, фамилию, и тогда я встретил Томаса.
Он играл на гитаре в переходе. В футляр
ему кидали деньги. Он всем улыбался, но
я чувствовал, что у него что-то случилось.
Тогда я подождал конца его песни. Ки-
нул приличную сумму в его футляр, и раз-
говор как-то сам собой завязался. Оказа-
лось, что он сбежал из детдома из-за
травли и драк. Он не знал, кто его настоя-
щие родители, и ему было тяжело от этого.
Мы с ним очень сдружились и решили соз-
дать клуб анархистов, в котором каждый
мог бы делать то, что хочет, не стесняясь
ничего. Он согласился, и тогда к нам на-
чали многие присоединяться. Так как в
городе, в котором мы обитали, было очень
тихо, мы решили переехать сюда, в Камдем.
— 99 —
За криминальной средой никто бы не за-
метил появление группы, выдвигающей
анархию, и тогда к нам присоединились
остальные.
Эсма была нежеланным ребенком, над
ней издевались, выгоняли из дома, и тогда
она решила присоединиться к нам. По но-
чам она подрабатывает за барной стойкой
и живет с подругой. А Итан просто не знал,
куда себя деть, считал, что не нужен в этом
мире и что жизнь была бы лучше без него.
Но мы его переубедили, и теперь он с нами,
радуется жизни.
Все мы заменили друг другу семью и
живем в любви и спокойствии, помогаем
друг другу в трудные минуты и просто жи-
вем так, как хотим.
Я немного помолчала, а затем неуве-
ренно спросила:
– Джаспер, а твоя мама...
– Я не знаю, где она сейчас, и мне от
этого лучше.
– Прости.
– Ничего.
– А Джефф? Почему он с вами?
– Когда ему было двенадцать, его ро-
дители отправились на поиски каких-то
древних египетских манускриптов, они
— 100 —
были археологами-историками, и их само-
лёт пропал с радаров. Его родители чис-
лятся среди пропавших без вести, а год
назад пришёл черный конверт, в котором
говорится, что в песках Египта было най-
дено 15 тел, и среди них родители Джеффа.
Сказали, что их засыпало лавиной песка.
Он живет со старшим братом, но отношения
у них не очень. Уолтер даже не пускает
Джеффа к себе в комнату, практически не
общается с ним. Только оплачивает вече-
ринки и обучение.
– Это печально... Мне жаль, что у вас
так вышло… Прости, что спросила о про-
шлом.
– Ничего. Главное, что теперь мы наш-
ли себя и живем, как семья.
Он немного помолчал, а затем продол-
жил:
– Может, вернемся к остальным?
– Да, давай.
Мы вернулись к остальным, и среди них
уже был Джефф. Увидев меня, он оживил-
ся и предложил сесть рядом с ним. Я не-
много помялась, но в итоге села рядом с
ним. Мы немного поспорили на тему со-
временного образования, что было нужно,
а что нет, и в итоге пришли к выводу, что
— 101 —
даже с нулевым образованием можно най-
ти хорошую работу. Он оказался интерес-
ным собеседником и, судя по всему, очень
любил спорить.
Дело близилось к вечеру. Некоторые
решили остаться еще ненадолго, но я ре-
шила пойти домой, потому что валилась с
ног от усталости и переживаний.
– Я пойду… Спасибо вам за чудесный
вечер.
Тепло попрощавшись, я направилась
к выходу. Но уже на улице меня снова оста-
новил Джефф:
– Опасно ходить одной по темным ули-
цам. Поэтому я снова тебя провожу.
Я закатила глаза и улыбнулась:
– Хорошо, так уж и быть. Можешь про-
водить меня.
На лице Джеффа появилась победная
улыбка, и мы двинулись в сторону моего
дома. Всю дорогу мы болтали, смеялись и
иногда поднимали головы, чтобы посмо-
треть на звезды. Уже у самого дома Джефф
остановил меня:
– Может, полежим и посмотрим на звез-
ды?
– Где? Тут же земля.
– Момент.
— 102 —
Джефф снял с себя кофту и расстелил
ее на земле, сказав:
– Прошу!
Со смехом я легла на его кофту. Он не-
много погодя лег рядом, и наши плечи со-
прикоснулись. Мы лежали и смотрели на
звезды, Джефф показал на самую большую
из них и сказал:
– Её я называю ангелом.
– Почему?
– Потому что, когда у меня беда, я смо-
трю на неё, и мне становится лучше, она
мой оберег.
– А у меня нет оберега…
Джефф посмотрел на меня и улыбнул-
ся. Он приподнялся и достал из кармана
монету с прожженным отверстием. Протя-
нув ее мне, он сказал:
– Вот. Теперь это твой талисман. Ну,
и будешь вспоминать меня, если захочешь,
конечно...
– Джефф, это очень мило и приятно! Я
обязательно сделаю из нее подвеску и буду
носить!
Недолго думая, я поцеловала его в щеку
и заметила, как он покраснел.
– Да, не за что.
Он улыбнулся.
— 103 —
– Но мне пора домой, мама будет вол-
новаться...
– Хорошо. До завтра?
– До завтра...
Я улыбнулась и зашла в дом. Мама и
отец спали, я тихонько прошла в свою ком-
нату. Приняв душ, я забралась в постель.
Я забыла о ссоре с мамой и прокручивала
в голове поступок Джеффа:
– Вроде мелочь, а так приятно... Может
быть, он не такой уж и плохой и правда
готов меняться?
С этими мыслями я провалилась в сон.
13
День начался, как обычно. Тусклый
свет пробивался сквозь жалюзи, погода
стояла пасмурная, и город заволок густой
туман. В школу идти не хотелось, но на
автомате я встала с постели и пошла за-
втракать. Родители уже встали и были на
кухне. Отец вел себя странно, казалось, что
он сам не свой непонятно от чего. Рядом
сидела мама и перебирала документы. Я
подошла ближе и аккуратно развернула к
себе один из документов, пробежавшись по
— 104 —
нему глазами, я пришла в ужас. Не сумев
сдержать грубый тон, я вскрикнула:
– Сто пятьдесят тысяч долларов?! Ка-
кого черта?!
Я сказала это так громко, что эхо от
моих слов еще несколько секунд отдавалось
из других комнат. Родители сидели печаль-
ные, но спокойные, будто именно такой
реакции и ожидали. Я переводила взгляд
с отца на мать, взяв себя в руки, я спроси-
ла уже намного спокойнее:
– Но откуда так… Так много? Почему
такой огромный долг и, главное, за что?
Отец виновато потер лоб, он молчал, буд-
то не знал, что сказать в свое оправдание.
Мама тоже молчала и держала в руках еще
какой-то документ. Я потянулась за ним, но
мама держала его так крепко, будто не хо-
тела отдавать, но вскоре ее рука ослабла, и
документ оказался у меня. Родители вино-
вато поджали губы и молча ждали моей ре-
акции. Я пробежалась глазами по докумен-
ту, и на глазах закипели слезы. Я положила
документ на стол и сквозь слезы спросила:
– Почему вы мне не сказали, что раз-
велись? Почему молчали?
На глазах матери тоже появились сле-
зы, немного подождав, она ответила:
— 105 —
– Милая, мы не хотели огорчать тебя...
Просто мы с твоим отцом… Мы больше не
любим друг друга и развелись еще три ме-
сяца назад. Нас связываешь только ты, мы
любим тебя и хотим, чтобы, несмотря ни
на что, ты была счастлива…
– Но вы могли бы мне просто сказать,
тогда было бы легче...
Полностью опустошенная я стояла ря-
дом со столом и смотрела будто сквозь ро-
дителей. Слезы текли нескончаемым по-
током, я не могла их контролировать.
– Крошка, пойми, мы любим тебя и не
хотели причинить тебе боль, – произнес
наконец папа.
– Ты злишься на нас? – спросила
мама.
Я смотрела на них в упор:
– Нет. Я просто вас не понимаю. Если
бы вы не хотели сделать мне больно, вы
бы сказали мне всю правду сразу...
Родители хотели что-то возразить, но
я повернулась к ним спиной и бросилась в
свою комнату.
Нужно было идти в школу, но внутрен-
няя боль не давала мне сосредоточиться
даже на том, что надеть, поэтому я наки-
нула первое, что попалось под руку. Делая
— 106 —
вид, что не замечаю родителей, я выбежа-
ла на улицу. Не разбирая дороги, я просто
быстро шла куда-то, в голове крутился лишь
один вопрос: «Как они могли? Почему не
сказали? Почему молчали аж три месяца?
Мне же больнее от этого...»
Ноги сами собой привели меня в стран-
ное место. Среди деревьев я заметила при-
чал, за которым была небольшая речушка.
Забыв про все, завороженная таинствен-
ностью места, я пошла прямо по причалу
и села на край, свесив ноги. Все вокруг
будто замерло. Не было слышно ничего,
будто даже жучки не существовали в этом
месте.
Прикрыв глаза я наслаждалась спокой-
ствием этого места. Оно расслабляло и
успокаивало. Как вдруг из транса меня вы-
вела чья-то рука на моем плече. Вздрогнув
я открыла открыла глаза и увидела перед
собой Итана, сидящего на корточках.
– Мать твою, Итан… Ты меня напугал!
– Извини, не хотел.
Он сел рядом со мной и с наслаждени-
ем втянул свежий воздух.
– Не знал, что ты тоже тут бываешь.
– А… Я только сегодня сюда пришла...
– Нравится?
— 107 —
– Да… Тут очень красиво.
Итан посмотрел на меня с улыбкой, а
затем достал из своего рюкзака пару ка-
рандашей и пару листов с картоном и ска-
зал:
– Это моё место вдохновения. Прихожу
сюда, чтобы порисовать.
– Можно посмотрю твои работы?
– Тебе всё можно.
Он улыбнулся и достал пачку рисунков.
Я восторженно рассматривала его работы,
а Итан рисовал и изредка посматривал на
меня.
– Ты очень красиво рисуешь, Итан…
Просто невероятно…
– Да брось, всего лишь рисунки. Я же
не Ван Гог.
– Всё равно это очень и очень краси-
во.
Парень еще раз взглянул на меня с
улыбкой, а затем протянул мне лист с толь-
ко что нарисованным наброском. Это был
мой портрет. На рисунке я рассматривала
картины, которые нарисовал Итан.
– У тебя невероятный талант, Итан!
Как ты это сделал?!
– Не знаю… Вдохновение само прихо-
дит, и получается это.
— 108 —
– Мне очень нравится.
– Хочешь, можешь забрать.
– Спасибо, но это же твое, и ты над этим
трудился.
– Возьми, мне не жалко.
Он аккуратно сложил лист бумаги и
положил его в карман моей сумочки.
– Спасибо, Итан.
Я обняла парня, и мы продолжили си-
деть и болтать.
На улице холодало, и я немного поежи-
лась. Ветер легонько передвигал мусор на
улицах и мутил воду. Несмотря на то, что
место было вполне обычным, оно завора-
живало, и хотелось находиться тут вечно.
Казалось, ничего не могло испортить эти
минуты. Убийства в городе прекратились,
ни за кем больше не гнались таинственные
звери, и ребра у всех были целы. Но я оши-
блась, из воды послышалось пение, я рез-
ко подскочила.
– Лу, все в порядке?
– Ты слышал?
– Что именно?
– Голос. Он пел только что, из реки.
– Нет. Может тебе показалось?
– Я отчетливо слышала пение, такой
приятный голос.
— 109 —
Мы замолчали. Итан тоже поднялся на
ноги рядом со мной, и через несколько ми-
нут голос снова запел:
– Вот! Ты слышал?!
Я дернула парня за рукав.
– Да, кажется что-то было.
Голос снова запел, Итан решительно
двинулся к краю пристани, опустился к
воде в надежде разглядеть что-то. Как вдруг
из воды выпрыгнуло что-то похожее то ли
на девушку, то ли на монстра. Она хотела
схватить парня, но тот успел отскочить.
– Твою ж…
– Итан! Беги!
Монстр схватил парня за ногу и начал
утаскивать его за собой. Итан дергал но-
гами в надежде выбраться из цепкой хват-
ки, но у него не получалось. Схватив пал-
ку, я подбежала к нему и со всей силы
ударила монстра. Он не отпустил ногу Ита-
на, но ослабил хватку, это помогло ему
освободиться.
– Лу, беги! Спасайся!
– Нет! Сейчас не время играть в геро-
ев, бежим вместе!
Я схватила Итана за руку, но тут монстр
выпустил плеть и схватил меня за ногу. Я
упала, ударившись лбом о землю, а монстр
— 110 —
потащил меня к себе. Итан пытался как-то
разрезать плеть, но у него никак не по-
лучалось. Монстр зловеще шипел и угро-
жающе надвигался.
Итан подбежал, но монстр дунул в него
каким-то порошком, и парень упал без со-
знания. Мы остались один на один с мон-
стром. Он не нападал, но надвигался, слов-
но хотел еще поиграть:
– Х-х-х-хозяин будет р-р-р-рад, что я
поймала тебя, как рыбак легкую добыч-ч-
ч-ч-ч-ч-чу.
– Кто твой хозяин? Зачем я ему?
– Аха-ха-ха-хах!
Её звонкий и противный смех эхом от-
разился в ушах, она продолжила, смотря
прямо мне в глаза:
– В моё время лбопытным отрез-з-з-
зали яз-з-з-зык. Аха-х-ахах! Глупая девч-
ч-чонка!
– Зачем я тебе?
Монстр не ответил и резко потянул
меня за собой на дно. Я пыталась набрать
в себя как можно больше воздуха, но это
плохо получалось. Монстр утаскивал меня
все глубже и глубже на дно. Но внезапно
я почувствовала в себе прилив сил и дер-
нула монстра, заставив посмотреть мне в
— 111 —
глаза. Резкая вспышка белого света отки-
нула монстра на несколько метров. Я по-
спешно вынырнула и уже на суше потеря-
ла сознание.
Спустя несколько часов в особняке Люис
отвлек Уолтера от глубоких раздумий:
– Хозяин!
– Надеюсь, ты принес мне добрые ве-
сти?
– Н-нет, только не кричите на Люиса,
он всё сделает.
– Я слушаю, что произошло?
– Русалка темных вод не смогла схва-
тить девчонку, она ослепла из-за неё. Го-
ворит, была какая-то вспышка, и девчонка
пропала.
– Идиоты! Я просил смести с дороги её
друзей, а не её саму!
– Н-но, хозяин, почему бы вам ее сра-
зу не убить?
– Потому что я хочу, чтобы она стра-
дала каждый раз от встречи с моими слу-
гами, а потом, в особый день, я поймаю ее,
как жалкую мышь, и выполню то, что обе-
щал! А теперь, про-о-о-о-очь!
Карлик растворился в темноте, а Уол-
тер лег на свою кровать в раздумьиях.
— 112 —
Итан ворвался в укрытие Пантер:
– Ребята!
Он нес мое обмякшее тело на руках:
– Кто-нибудь! Ей нужна помощь!
Джаспер:
– Давай её сюда! Что произошло?
– На нас напал монстр, но она спасла
меня. Долгая история. Главное, что она
жива.
Эсма:
– Бедняжка... Я принесу воды и наша-
тырь.
Томас:
– Может её стоит отвезти в больницу?
Итан:
– И что мы, по-твоему, скажем?
– То, что она упала в озеро.
– Нет, врать я не собираюсь. Тем более,
что на ноге у неё остался след от этой твари.
– Хорошо…
Эсма:
– Вот нашатырь.
Она налила немного средства на вату
и поднесла к моему носу. Резкий запах уда-
рил сильным потоком, я резко открыла
глаза и начала откашливаться.
– В-воды.
– На, держи.
— 113 —
Эсма заботливо вложила мне в руки
стакан, поддерживая его, чтобы ничего не
пролилось.
– Спа...
– Не за что. Тихо, спокойно, все хорошо,
ты уже среди нас.
Я осмотрелась и тут же снова потеряла
сознание.
Пришла в себя я уже к вечеру, когда
на небе блестели звезды. Рядом со мной
сидел глава Пантер и увидев, что я пришла
в себя, тут же оживился:
– Лу… Как ты?
– Смешанное чувство… Не могу понять,
что именно… Но нога будто огнем горит…
– У тебя там небольшое покраснение,
но не переживай, это всё быстро пройдет.
Итан нам все рассказал, мы все хотели бы
встретиться через пару минут в главном
зале и обсудить одну вещь. Сможешь идти?
– Думаю, да.
Я попыталась подняться, но голова кру-
жилась и от этого я сначала постояла на
корточках, а только затем сумела поднять-
ся на ноги, и мы с Джаспером направились
в главный зал.
Там нас уже ждали все Пантеры. Их
было человек 20, но из них всех я смогла
— 114 —
узнать только Томаса, Эсму, Итана и Джеф-
фа. Все повернулись к нам, и по толпе по-
катился взволнованный шепот. Джаспер
поднял руку вверх, требуя таким жестом
тишины. Все замолчали, и тогда он начал
говорить:
– Сегодня наш круг и семья примет к
себе еще одного члена. Это Луиза! Сегодня
она спасла одного из нас, рискуя своей жиз-
нью, и мы все ей благодарны!
– Благодарны! – хором сказали все при-
сутствующие.
Я не понимала, что происходит, но за-
тем Джаспер повернулся ко мне и спросил:
– Готова ли ты хранить верность пан-
терам и помогать в трудную минуту, не
жалея ни сил, ни жизни?
Повисла пауза. Все смотрели на меня
с нетерпением, будто мой ответ мог изме-
нить их жизнь.
– Я…
Ком в горле встал, как камень, и будто
не желал уходить. Где-то вдалеке я рас-
смотрела своих друзей. Все они смотрели
на меня и кивали. Через пару мгновений
я продолжила:
– Я готова!
Все начали аплодировать, кто-то вклю-
— 115 —
чил музыку, и началось веселье. Друзья
принялись обнимать меня и поздравлять,
будто я выиграла сложное соревнование и
получила суперприз.
Джефф остался в стороне, я подошла к
нему, как только смогла вырваться из кру-
га объятий и поздравлений:
– Почему один?
– Да так, просто. Кстати, рад за тебя,
мне сюда не так просто удалось попасть.
– Расскажешь?
– Чуть позже. Потанцуем?
Приглашающим движением он протя-
нул ко мне руку, и я подалась к нему. Но
тут ритмичная музыка сменилась более
спокойной и медленной композицией. По-
слышались недовольные возгласы, но все
равно все продолжали танцевать.
Я обвила руками шею Джеффа, а он
осторожно взял меня за талию, будто боясь
сломать.
– Так выходит, на вас с Итаном напа-
ла русалка?
– Не совсем… Это было, скорее, что-то
непонятное, похожее на человека, но с хво-
стом и ужасными зубами. Ещё у этого…
была плеть, которая будто слушалась его
приказа...
— 116 —
– Странно… Еще год назад в этом го-
роде было гораздо спокойнее, чем сейчас.
Может это как-то связано?
– Возможно, но как?
– Пока не знаю.
Медленная музыка закончилась, и я
немного отстранилась от Джеффа. К нам
приблизилась девушка. С первого взгляда
я почувствовала к ней некую неприязнь.
Девушка:
– Ах, так вот в честь какой бабочки весь
этот праздник.
Она ехидно мазнула по мне взглядом,
но все ее внимание было направленно на
Джеффа.
Джефф:
– Не остри, Адель. В отличие от неко-
торых, она действительно спасла жизнь, а
не просто крутила хвостом.
Адель лишь фыркнула и ушла.
– Не обращай на неё внимания, она
любит всех позадирать.
– Ничего…
Время близилось к вечеру, мне пора
было домой. Все продолжали веселиться,
и, чтобы не отвлекать никого, я тихонько
вышла на улицу.
– Луиза…
— 117 —
Голос из снов парализовал все мое тело,
я остановилась, не в силах пошевелить-
ся:
– Нет, нет, нет, что тебе нужно?
– Не бойся… Я помогу. Очень скоро мы
увидимся.
– Нет, прошу, я не хочу.
Паралич отпустил мое тело, превратив-
шись в ноющую боль. Я схватилась руками
за голову и осела.
– Я не хочу, не надо, пожалуйста. Все
только начало улучшаться.
Через несколько минут я взяла себя в
руки и направилась домой. Дома снова ни-
кого не оказалось, я побрела в свою ком-
нату. Чутье подсказывало, что что-то не
так, но я решила не поддаваться предчув-
ствиям и заставила себя заснуть.
В это время у себя дома Уолтер лико-
вал:
– Ну, вот вы и попались, как глупые
зайцы в капкан.
Он подошел к родителям Луизы и рез-
ко сдернул скотч со рта её матери.
– Что вы делаете?! Вы не имеете права!
Выпустите нас! Что с нашей дочерью?!
– А она не ваша дочь, далеко не ваша…
— 118 —
– Какая разница! Выпусти нас немед-
ленно! А иначе я!..
– А иначе, что?
Мать замолчала, и из ее глаз полились
слезы. Уолтер снова заклеил ей рот и по-
дошёл к отцу. Усмехаясь, он сдернул
скотч:
– Как думаете, мистер Хиллс, ваша
дочь будет искать вас?
– Да, она нас любит и сделает все, что-
бы найти!
– Чуде-е-есно, это то, что мне и нужно.
Самый большой страх ребенка – это поте-
рять родителей, и одновременно отличная
мышеловка для моего плана.
– Зачем она тебе? Что она сделала?
Лучше убей нас!
– Ах, не-ет, вы мне нужны лишь как
часть плана, а потом я вас отпущу.
– Зачем тебе Луиза?
– Видите ли, милый мистер Хиллс, ещё
очень давно… примерно двести лет назад,
ваша дочь лечила больных от самых труд-
ных заболеваний, и однажды моя матушка
тяжело заболела. Тогда я позвал на помощь
вашу дочь, но на тот момент её звали… Ах
да, такое трудно забыть, ее звали Эрика
Браун.
— 119 —
Она лечила мою мать какими-то тра-
вами, зельями и прочей ерундой. Понача-
лу матушке стало легче, но затем она умер-
ла. Из-за Эрики. В то время ведьм или тех,
кто магически мог лечить людей, пресле-
довала инквизиция. Я рассказал судье о
том, что она ведьма. Он поверил мне, её
тут же приговорили к казни.
Ах, место было чудесным. Её привяза-
ли к столбу, полностью голую. Все ликова-
ли, будто это был великий праздник. Палач
поджег лежащее рядом с ней сено, и огонь
плавно начал охватывать её тело. Но вдруг
появилась неведанная сила, которая унес-
ла ее за собой и подожгла деревню. Я чудом
спасся, точнее, другая такая сила спасла
меня. И я поклялся, что сквозь время я
найду ее и отомщу за мать и за деревню.
А, чуть не забыл. Чудом спаслась и карти-
на, которую рисовал художник, во время
казни. Она будет частью ритуала.
И вот, спустя двести лет, я, наконец,
дождался. Какие же вы глупые и наивные…
Что-то я заболтался, Люис!
Карлик тут же выскочил из темноты:
– Да... Хозяин.
– Посади их в клетку, скоро свершится
то, чего я ждал так долго, но не забывай
их кормить.
— 120 —
– Слушаюсь, хозяин.
Карлик потащил за шкирку родителей
Луизы куда-то в темное место, а Уолтер
остановился у картины.
– Скоро... Очень скоро ты ответишь за
все... Я заставлю тебя... И тебе никто не
поможет…
14
Утром я проснулась с тягостным и не-
понятным мне предчувствием чего-то пло-
хого.
– Мам? Пап? Вы дома?
Ответа не последовало, мне стало не
по себе.
– Надеюсь, они просто уехали по своим
делам и скоро вернутся... Но тогда они бы
меня предупредили... Тут что-то не так.
Я взяла телефон и попыталась дозво-
ниться до родителей. Никто не ответил.
Сердце начало колотиться, как бешеное,
но я постаралась отогнать все плохие мыс-
ли прочь.
– Думаю, они просто срочно уехали и
не успели меня предупредить. Так, нужно
сходить к Пантерам…
— 121 —
По дороге к друзьям я настолько по-
грузилась в свои мысли, что не заметила,
как забрела в лес. В лесу было так тихо и
спокойно, что я решила там ненадолго
остаться. Деревья, словно живые, убирали
свои ветки, открывая мне проход. Все было
таким волшебным и манящим. Я прикаса-
лась к каждому стволу и думала о чем-то
неземном, как вдруг из тени выпрыгнул
черный волк.
Сердце мое сразу ушло в пятки, и я не
смогла пошевелиться от страха.
– Х-х-хороший вол-волчонок.
Но волк наступал на меня и рычал. В
его глазах отражалась пустота. Я медлен-
но начала пятиться назад.
– Тс-с-с, давай, я просто пойду своей
дорогой, а ты...
– Агр-р-р-р.
Не успела я договорить, как волк ки-
нулся на меня. Я бросилась бежать прочь,
не рассматривая дороги. Сердце билось так
сильно, будто вот-вот выпрыгнет. Все буд-
то мешало мне спастись. Ветви, которые
помогали мне вначале, теперь предатель-
ски мешали и хлестали по лицу. Волк все
не отставал. Я почти добежала до города,
но…
— 122 —
– Какого….
Но вместо улиц и домов я увидела ту-
ман, который резал глаза. Я застыла на
месте, и тут волк догнал меня. Он прыгнул
и свалил меня на землю. Всеми силами я
пыталась оттолкнуть его, но он был силь-
нее. Его пасть приблизилась к моему лицу
так близко, что меня обдало запахом гни-
лья. От страха я зажмурила глаза и в мыс-
лях уже прощалась с жизнью, как вдруг
услышала знакомые голоса.
– Эй, страшила! – крикнула волку Ка-
трин.
Волк обернулся на звук.
– Да, ты. Иди сюда, – дразнил волка
Джефф.
Волк замер, он не двинулся с места, но
значительно ослабил хватку. Я смогла вы-
браться из-под него и добежать до друзей.
– Что вы тут делаете?
– Сейчас не время болтать, – сказал
Джефф, сжимая в руках лопату. – Нужно
подумать, как избавиться от этой твари.
– Убьем его! – ответила Катрин.
– Отличная мысль, но он явно сильнее
нас, да и откуда он взялся?
– Я гуляла в лесу, он выпрыгнул будто
из ниоткуда, – рассказала я друзьям.
— 123 —
Волк клацал зубами и медленно над-
вигался, когда он уже хотел прыгнуть на
нас…
Вжих!
На нас брызнули капли бордовой кро-
ви, и волк упал на землю.
– Не ждали? – это был Джаспер.
– Большой однако, – протянула Эсма,
вытирая нож от крови. – Что вы тут де-
лаете? И как сюда попал волк?
– Ребята! Я так рада всех вас видеть!
Вы спасли меня!
– Пустяки… Главное, что ты жива и
здорова, – попыталась успокоить меня Ка-
трин.
– Что ты вообще делала в лесу? – спро-
сил Джефф.
– В городе происходит что-то странное…
– сказала Эсма.
– Да, давайте поговорим об этом
дома?
– Хорошо.
Мы направились ко мне домой. Всю до-
рогу мы молчали и озирались по сторонам,
боясь, что кто-то снова на нас нападет. Но
уже дома все выдохнули.
– Чаю? – предложила я на правах хо-
зяйки.
— 124 —
– Кофе, – выбрали Джаспер и Джефф.
– Чай, – согласилась Катрин.
– Воды, пожалуйста, – попросила
Эсма.
Я прошла на кухню и начала готовить
друзьям заказанные ими напитки, когда
я вернулась, Джаспер продолжил:
– Вернемся к нашему разговору. Что
ты делала в лесу, да еще и в такой туман?
– Все началось с внезапного отъезда
родителей еще вчерашним вечером. Утром
их тоже не было, и я решила пройтись по
городу, я случайно забрела в лес, но тогда
тумана еще не было. Ну и там я встретила
волка... А потом вас.
– Но обычно дикие животные не вы-
бегают к городу, даже ради добычи, – воз-
разила Эсма.
– Да, это очень странно… Больше не
было никаких странностей? – спросил
Джефф.
– Нет…
– Лу! Помнишь, как на нас напал обо-
ротень? – воскликнула Катрин.
– Да.
– Это произошло из-за того, что он бо-
ялся, что мы узнаем лишнюю информа-
цию.
— 125 —
– И недавно на вас с Итаном напало
водное чудовище, – согласился Джаспер.
– А еще сгоревшая библиотека, при-
чину возгорания которой никто не смог
выяснить, – продолжила Эсма.
– Все складывается... Кто-то не хочет,
чтобы я узнала правду, и поэтому хочет по-
мешать мне! Но кто и чему помешать?
– Вспоминай, с чего все началось, –
сказал Джефф.
– Ну, когда я только переехала в этот
город…
– Подожди-ка. Когда ты сюда перееха-
ла? – перебила Эсма.
– Больше полугода назад.
– Джас, помнишь убийства девушек без
крови на месте смерти?
– Ты хочешь сказать?.. – не договорил
Джаспер.
– Да, это нужно было для ритуала, о
котором я догадывалась, – подтвердила
Эсма.
– Что за ритуал? – напряглась Ка-
трин.
– Еще в детстве моя бабушка расска-
зала мне историю о двух духах и четырех
девушках. Духи хотели приобрести могу-
щество и плоть, для этого они каждые сто
— 126 —
лет совершали ритуал крови. Для этого им
нужна была кровь четырех невинных де-
вушек, они выпивали ее, принимая на себя
облики людей. А для того чтобы изгнать
одного из духов, нужна еще кровь особой,
избранной девушки, которую они не могут
найти уже более двухсот лет, и из-за этого
духи соперничали. Была еще какая-то исто-
рия с девушкой по имени Эрика, но я ее
плохо помню.
– Картина.
– Что? – не понял Джефф.
– Картина казни в комнате твоего бра-
та. На ней изображена девушка, её звали
Эрика. Я видела это во сне.
– Но как ты прошла в комнату Уолте-
ра? Он никого туда не впускает...
– Чёрт, все сходится! Я и есть та из-
бранная, и меня пытаются достать! Я слы-
шу голос духа, он зовет меня и просит о
помощи!
– Но это невозможно... Двести лет про-
шло, да и тем более я думала, что это все-
го лишь детская сказка, – усомнилась Эсма.
– Нет, они существуют. Но кто пытает-
ся меня достать?
– Кто-то, о ком мы явно не подозрева-
ем, – решил Джаспер.
— 127 —
– Ребята, вам стоит быть осторожными,
неизвестно, что задумал тот, кто ищет
меня.
– Мы поможем тебе, чего бы нам это
ни стоило, – решила Катрин.
– Поможем, – согласился Джефф.
– Поможем, – кивнула Эсма.
– Поможем, – подтвердил Джаспер.
– Спасибо, ребята…
Через пару часов, когда все разошлись
по домам, я провалилась в сон, слишком
утомленная переживаниями этого дня.
15
Утро. Пожалуй самое тяжелое из всех,
что у меня были. На сердце тяжело. Я чув-
ствую, что скоро мне выпадет самое слож-
ное испытание, и если я не пройду его, то
потеряю всё. Погода стояла самая подхо-
дящая для моего настроения, тучи заво-
локли небо, и дождик бил по стеклу. Я не
знала, где мои родители, ведь они ушли
без предупреждения, и это очень пугало.
Мои тяжелые размышления прервал звонок
телефона.
– Да?
— 128 —
– Лу? Это Джефф. Нам срочно нужно
встретиться и переговорить. Будь готова
через полчаса.
– А куда мы пойдем?
– В наше логово.
– Хорошо.
Я положила трубку и начала собирать-
ся. Все движения давались мне с трудом,
но я, пересиливая себя, все же собралась.
Полчаса прошли незаметно, и вот Джефф
уже стоял у моего порога.
– Готова?
– Да.
Половину дороги мы прошли молча. Но
вдруг внутренняя боль и эмоции накрыли
меня с головой, и из моих глаз потекли
слезы. Джефф ничего не сказал, он акку-
ратно взял мою ладонь в свою. От его теп-
ла мне стало немного легче, и я прижалась
к его груди.
– Эй, ты чего?
Джефф попытался приподнять мою го-
лову, чтобы заглянуть в глаза, но я лишь
сильнее прижалась к нему, и он нежно об-
нял меня.
– Мне страшно...
– Ты ведь сильная. Тебе ломали ребра,
ты чуть не сгорела, и тебя чуть не убила
— 129 —
русалка. И после всего этого ты хочешь
сказать мне, что тебе страшно? Никогда в
жизни не поверю.
– Нет, мне страшно за родителей. Я
чувствую, они в беде и только я могу им
помочь.
На глаза снова навернулись слезы.
Джефф аккуратно вытер их своей ладонью
и заглянул мне в глаза.
– Ты сможешь, я верю. Нет, мы сможем,
обещаю.
Эти слова окончательно успокоили
меня, я вытерла последние слезы и хотела
идти дальше, но вдруг Джефф притянул
меня к себе, и наши губы соприкоснулись.
На этот раз я не стала сопротивляться, и,
наконец, за долгое время расслабилась.
Наконец, я поняла, какой Джефф на самом
деле, и полностью доверилась ему, зная,
что он не подведет. Видно, нехотя парень
оторвался от моих губ, и мы пошли дальше.
Дождь все усиливался, когда мы были
уже на пороге логова, разразился настоя-
щий ливень. Кроме Джаспера и нас двоих
больше никого не было.
– О чем ты хотел поговорить?
– Мне кажется, я знаю, где твои роди-
тели.
— 130 —
Мое сердце вдруг забилось, я с нетер-
пением ждала продолжения.
– В нашем особняке…
– Что? Но как?
– Я думаю, Уолтер причастен ко всему
этому.
– И что ты предлагаешь? – спросил
Джаспер.
– Проверить.
– И кто пойдет?
– Я, – решительно заявила я.
– Нет! – резко возразили оба.
– Это очень опасно! – взмолился
Джефф.
– Вдруг он нападет? – согласился с ним
Джаспер.
– Не думаю. Тем более, как вы туда
попадете, если в комнату он вас не пуска-
ет? А мне он разрешил приходить в любое
время.
Парни переглянулись и кивнули, по-
нимая, что, хоть это и бред, но на данный
момент это было самое логичное решение.
– Когда мне идти туда?
– Прямо сейчас, – решил Джаспер.
– Я купил прослушку. Мы будем непо-
далеку, в случае чего просто ссылайся на
то, что тебе пора идти, – сказал Джефф.
— 131 —
– Хорошо.
– Идем, нужно надеть на тебя все не-
обходимое.
– Да, хорошо.
Мы вышли в другую комнату. Она была
полностью пустой, за исключением вешал-
ки с зеркалом, которые стояли в центре
комнаты.
– Мне придется надеть под твою кофту
жучок.
– Да, только аккуратно, чтобы его не
было заметно.
Джефф кивнул головой, осторожно под-
нял мою кофту и начал прикреплять про-
слушку. Его пальцы скользили по моему
животу, и от этого по телу пробегали му-
рашки. Парень посмотрел на меня, когда
закончил, он прижал меня к себе и прим-
кнул к моим губам.
– Будь осторожна.
– Я справлюсь.
Мы еще раз обнялись на прощание, и
я пошла к особняку.
Все вокруг было пугающим. Город был
пустым, словно все люди вымерли. Вот я
уже стою на пороге зловещего особняка.
Стучу в дверь. Как обычно, мне открывает
все тот же приветливый дворецкий. Будто
— 132 —
у себя дома, я без приглашения направи-
лась в подвал.
Будто ожидая моего прихода, Уолтер
уже стоял у картины, и, как только я вошла
в его комнату, он, не оборачиваясь, ска-
зал:
– Давно ты меня не навещала. Я уже
успел соскучиться.
– Ну вот, решила заглянуть.
– Не хочешь пообедать?
Он уже обернулся с улыбкой, ожидая
моего ответа.
– Буду не против.
– Чудно. Люис!
Карлик выбежал из темноты:
– Да, хозяин?
– Ты накрыл на стол? Наша гостья
должна попробовать чудесные блюда.
– Люис все приготовил, хозяин, не вол-
нуйтесь.
– Прелестно.
Мужчина элегантно подал свою руку,
я приняла ее, и мы отправились в другую
комнату. Я озиралась по сторонам, пытаясь
найти безопасное место на случай чрезвы-
чайной ситуации. Уолтер держал меня под
локоть и периодически смотрел на меня,
ожидая моей реакции. Вскоре, пройдя по
— 133 —
длинному коридору, мы вышли в большой
красивый зал. Посередине стоял стол, во-
круг были расставлены стулья. Уолтер ото-
двинул для меня один из них, и я, стараясь
не выдать своего волнения, приземлилась
на него. Уолтер же сел посередине:
– Вина?
– Нет, спасибо. Можно простой воды?
– Ах, милая Луиза, ты ведь не малень-
кая девочка.
Уолтер открыл бутылку шампанского
и налил в мой бокал. Сам же предпочел
чай. В зале повисла тяжелая пауза. Я осто-
рожно оглядывалась по сторонам и пыта-
лась найти хоть какую-то зацепку, хоть
маленькое подтверждение, что мои роди-
тели действительно здесь. Но вскоре я на-
рушила молчание:
– А зачем тут так много стульев?
– Для моих слуг.
– У вас их много?
– Достаточно.
Уолтер рассматривал меня, как пой-
манную в капкан добычу. В его глазах бур-
лил интерес, вскоре он допил свой чай и
встал с места, прошелся по комнате:
– Ты ведь не просто так ко мне пришла,
верно?
— 134 —
– Я… Эм... Да. Я бы хотела побольше
узнать про картину, которая висит в вашей
комнате.
– Не ври себе. Я вижу людей насквозь,
Луиза, и врать, особенно таким девушкам,
как ты, крайне нехорошо.
Сердце мое отчаянно забилось, и, что-
бы он этого не заметил, я тоже решила
пройтись по комнате. Проводя пальцем по
каждому из стульев, я медленно прибли-
зилась к Уолтеру:
– Откуда у вас столько слуг и денег на
их содержание?
– А я смотрю, ты любишь отходить от тем.
– Да нет, просто интересуюсь.
Он подошел ко мне вплотную, взял за
руку и начал кружить, словно в танце.
– Что вы делаете?
– Тоже интересуюсь.
Его движения были настолько профес-
сиональными, что мне на секунду показа-
лось, будто мы выступаем на каком-то со-
ревновании. Сама не зная почему, я
поняла, что мне понравилось с ним танце-
вать. Его сильные руки кружили меня,
словно фарфоровую куклу, и в завершении
танца он наклонился к моему уху и спо-
койно произнес:
— 135 —
– Я знаю, зачем ты пришла.
– Удиви.
– За ними.
Он указал в дальний угол, который был
закрыт ширмой.
– Хочешь узнать, что там?
Моё сердце на минуту замерло, и ды-
хание перехватило. Уолтер обошел меня
сзади и почти шепотом сказал:
– Мистер и миссис Хиллс.
Ком подкатил к моему горлу, и на ми-
нуту я потеряла самообладание.
– Что… Что ты сделал с ними?
– Ничего.
Я направилась к ширме, но в тот же
миг на мою голову обрушился удар, я по-
теряла сознание.
16
Все тело ломило от жуткой боли. Я от-
крыла глаза в надежде, что все это лишь
сон. Но нет, это была реальность. Комната,
в которой я находилась, была неприятной.
Бордовые стены давили со всех сторон, яр-
кий свет бил в глаза. Вскоре глаза при-
выкли, и я начала понимать, где нахожусь.
— 136 —
Это была небольшая комната, видимо, не-
доделанная. Пол был пыльным и гнилым.
Впереди находилась дверь. Я медленно по-
дошла к ней, но она оказалась запертой.
Стучать по ней кулаками не было смысла,
и силы были на исходе. Я медленно осела
на пол, и все окутала черная пелена.
– Луиза...
Я медленно подняла глаза и увидела перед
собой девушку, точь-в-точь как я, лишь неко-
торые детали во внешности отличали нас. Мне
показалось, что я её где-то видела, как вдруг
меня озарило:
– Это вы! Девушка с картины! Да, это вы!
Я подскочила и начала рассматривать ее,
словно экспонат, продолжая говорить:
– Это вы меня звали… Когда мы только
переехали, и ещё много раз. Вы мне помогли
справиться с монстром в лесу! Но зачем?
Девушка посмотрела на меня и улыбнулась:
– Верно… Это действительно я, и мне
ужасно стыдно перед тобой…
– За что?
– Дело в том, что ты…
Она посмотрела мне прямо в глаза и ак-
куратно взяла за руку, продолжив:
— 137 —
– Ты – это продолжение, частичка меня...
– Стоп, стоп, стоп. Что? Как это возмож-
но? Я Луиза Хиллс, мне 15 лет, я учусь в сред-
ней школе, я…
Но я не успела продолжить. Девушка взя-
ла меня за руку, и мы перенеслись в какую-то
деревню. Не веря своим глазам, я начала вгля-
дываться в каждый сантиметр этого места, а
девушка продолжила:
– Я Эрика Браун. Сейчас мы находимся в
Камдене в 19 веке.
– С ума сойти! Как ты это сделала?
– Лу, послушай… Тебе предстоит бой,
битва, которая решит судьбы людей. Дело в
том, что Уолтер... Ему тоже примерно двести
лет, и он все это время пытался поймать тебя,
вторую частичку меня, чтобы отомстить...
– За что отомстить?
– Я была потомственным лекарем, ко мне
часто обращались за помощью в лечении. Од-
нажды ко мне обратился Уолтер. Его матушка
была смертельно больна. Каждый день я за-
варивала ей травы, читала над ней заклинания.
Первое время ей помогало, но в один день ей
стало плохо, и она скончалась.
Во всем этом Уолтер обвинил меня и по-
дал на меня в суд, сказав, что я ведьма и спе-
циально убила его мать. Он нашел смельчаков,
— 138 —
которые просто наврали, что видели меня за
деяниями ведьмы, и меня приговорили к смерт-
ной казни.
В тот вечер на площади собрался весь
город. Неотёсанное стадо, любящее шоу и
зрелища… Меня раздели, привязали к столбу,
прочитали молитву и подожгли. Огонь медлен-
но охватывал мое тело, а я просто читала за-
клинания, пыталась вызвать дух, и – о чудо
– он услышал меня. Он поднял меня к небесам
и заставил страдать всех, из-за кого страдала
я. На деревню обрушилось пламя, погибли все…
Но Уолтер спасся, он поклялся найти меня и
отомстить за всё...
– Черт возьми. Это ведь невозможно…
Эрика вновь улыбнулась, а затем прило-
жила свою руку к моей голове:
– Я надёжно позаботилась о том, чтобы
тебе ничего не напоминало о прошлой жизни,
стерла все из твоей памяти, когда ты была
младенцем... Но пришло время вспомнить все,
что было раньше…
В моей голове начали пролетать кадры из
жизни, будто моей, но такой неизвестной...
– Погоди... Но как? Как мне далась вторая
жизнь?
– Ах, милая… В какой-то семье умер ма-
лыш, маленькая чудесная девочка. Я забрала
— 139 —
ее тельце и вместила свою частичку в него,
то есть в тебя. А затем положила тебя на по-
рог детского дома. Позже тебя забрали… Я
должна была уберечь тебя от всего этого... Но
не смогла.
– Ты не виновата…
Я обняла Эрику и в ту же секунду почув-
ствовала… Я – это она, мы одно целое.
– Нам пора, пора выбраться отсюда и за-
вершить все это.
17
Я распахнула глаза, но вдруг поняла,
что, пока я была без сознания, меня пере-
несли в другое место. Я была связана. Это
была та самая выжженная поляна из ви-
дений. Это было место моей казни. Передо
мной стоял Уолтер. Заметив, что я очну-
лась, он сразу заговорил:
– Добрый вечер, Луиза, как спалось?
Всё ли вам понравилось за ужином?
Он улыбался, словно победитель. Я
разозлилась и, не выдержав, кинула ему
в лицо:
– Да пошёл ты!
— 140 —
– Как грубо... Введите их!
Он приказал кому-то, и из-за деревьев
вывели моих родителей. Они выглядели
измученными. Я дернулась к ним, но ве-
ревка была затянута очень туго, и я могла
лишь смотреть и кричать.
Увидев меня, родители начали что-то
вымаливать у Уолтера, но он лишь смеял-
ся. Вскоре нас всех перетащили к уступу
для казни и усадили на землю. Отец про-
шептал:
– Прости нас, прости, если сможешь…
Уолтер услышал это и развернулся к
нам:
– Как мило, ненастоящий отец беспоко-
ится за свою приёмную дочь. Сейчас слезу
пущу… Аха-ха-хах. Что ж, для чего мы все
тут собрались.
Он подошел ко мне и заглянул в глаза:
– Видишь ли, милая Луиза, ещё очень
давно ты насолила мне, и я с тех пор меч-
тал отомстить тебе.
– Я знаю. Но как ты нашел меня и по-
нял, что это именно я?
– Аха-ха-х-ахах, все просто! Как только
тебе исполнилось 14, в моем сердце что-то
очень сильно кольнуло. Я сразу понял, что
это знак, и начал искать тебя. В социаль-
— 141 —
ных сетях я нашел тебя практически сразу,
и когда я нашел именно твои фотографии,
в сердце снова кольнуло. Я понял, что это
ты. Вопрос оставался за малым, затащить
тебя в Камдем и отомстить. Но вот неза-
дача, Ты не собиралась переезжать. И тог-
да я пошёл на крайность. Твой глупенький
отец работал в компании и велся на все,
что попадало ему под руку. Тогда я выду-
мал огромный долг и… Бум! Ты тут.
Затем, чтобы убедиться, я подкинул
тебе приглашение на вечерику моего брат-
ца, который мне вовсе не братец, а просто
сожитель. И – оп! Ты у меня дома, следуешь
за голосом и попадаешь в мою комнату.
Все просто.
– Какой же ты…
– И какой же?
От его невозмутимости я потеряла дар
речи. Из глаз побежали слезы. Родители
смотрели на меня с отчаянием и болью.
Внезапно Уолтер прервал мои пережи-
вания:
– Все! Достаточно! Я устал ждать! На
костёр её!
Из темноты показался Люис. Своими
маленькими ручками он поднял меня и
понес к столбу.
— 142 —
– Кровь невинных не забыл?
Люис помотал головой, привязал меня
и побежал к Уолтеру, протягивая ему пять
колбочек с кровью. Затем Уолтер снова за-
говорил:
– Знаю, вы невольно зададитесь вопро-
сом, зачем же мне кровь. Даже если не за-
давались, я отвечу. Кровь нужна мне для
ритуала, чтобы навсегда изгнать твою душу.
– Почему ты тогда сразу не убил меня?
– Аха-хах, взгляни на небо. Сегодня в
зените две луны, а это идеальное время
для ритуала.
Я посмотрла на небо. На нем действи-
тельно было две луны, одна прикрывала
другую. Уолтер подошел к сену вокруг меня,
поднес спички, и оно медленно начало раз-
гораться.
Мама истошно закричала, они с отцом
отчаянно пытались вырваться, но их креп-
ко держали веревки.
Силы, что до этого давал мне дух Эри-
ки, исчезли, и даже когда я просила про
себя, она будто не слышала.
– Неужели это конец?
— 143 —
18
Пламя медленно охватывало круг, в
центре которого была я. Из-за дыма глаза
слезились, и я видела лишь смутные тени
движений того, что родители пытаются вы-
браться и спасти меня, того, как Уолтер
выливает кровь девушек в огонь, который
разгорается от этого ещё сильнее.
Но вдруг я услышала знакомый голос,
и сквозь пелену дыма я увидела, что силы
переменились. Спасти меня пришли Джефф
и глава Пантер. Они распутали моих ро-
дителей и кинулись на Уолтера. Он был
силен. На помощь парням пришел отец, а
мать побежала ко мне.
Из-за дыма я почти потеряла сознание,
но голос матери вернул меня в этот мир:
– Милая, детка, бежим отсюда пока не
поздно!
– Мама, нет, мы должны им помочь!
Вырвав свою руку из рук матери, я по-
бежала на помощь друзьям и отцу. Джефф
чуть приблизился ко мне:
– Какого черта ты тут делаешь?
– Вам помогаю.
Наш разговор прервал кулак Уолтера,
который прилетел мне в лицо.
— 144 —
– Ауч... Тебя не учили не поднимать
руку на девушек?
– Тебя это не касается! Я разберусь с
вами, как с букашками, и сожгу тебя!
Его удар откинул меня, и я потеряла
сознание.
– Луиза!
– Эрика? Где ты была?
– Пока на земле вы боролись с Уолтером,
я боролась со злым духом. Прости, что не по-
могла тебе. Я отдам тебе свои последние силы,
но ты больше никогда меня не увидишь и не
услышишь… Вставай. Тебе нужно закончить
это дело.
– Постой.
Я остановила Эрику, взглянула ей в глаза,
а затем крепко обняла ее:
– Я буду скучать…
– И я…
Я очнулась в разгар битвы. В моих ру-
ках был клинок, который оставила мне
Эрика. Я уверенно сжала его в руке:
– Сейчас или никогда…
В тот момент во мне было столько зло-
— 145 —
сти, что ничего нельзя было с ней срав-
нить...
Я бросилась на Уолтера. От неожидан-
ности он замер, а я вонзила волшебный
клинок прямо ему в сердце.
Из его рта потекла кровь, и он произ-
нес:
– Это бессмысленно… Я все равно вер-
нусь и отомщу тебе!
– Никогда!
Я вонзала клинок еще несколько раз,
а Уолтер лишь истерично смеялся. Тогда
к нему подбежал отец и начал добивать
его, но вдруг Уолтер вытащил клинок и
вонзил его в сердце отца.
– Нет!
Мать закричала, и я вместе с ней.
Джефф взял нас под руки, чтобы побыстрее
вывести из этого ужасного места. Все по-
плыло перед глазами, и я провалилась в
пустоту…
19
С тех событий прошло несколько меся-
цев. Я открыла глаза и поняла, что нахо-
жусь в больнице. Рядом сидела мама. Как
— 146 —
только она увидела, что я очнулась, она
сразу же прижала меня к себе:
– Крошка, ты была в коме… Врачи го-
ворили отключать аппарат, но я верила, и
ты очнулась… Господи, я так боялась тебя
потерять…
Я лишь молчала и плакала вместе с
матерью…
Еще через неделю меня выписали, и
мы с друзьями договорились встретиться.
Катрин, Тод, Пантеры – все были рады
моему возвращению. Мы провели весь день
общаясь, а ночью я решила, что мне нужно
уехать из этого города, чтобы ничего не на-
поминало о произошедшем.
Короткая записка маме, такси, и вот я
уже на вокзале, жду нужный поезд. Я обер-
нулась в сторону города и вдруг увидела
Джеффа. Он шёл медленно, неровно, слов-
но был пьян.
– Уезжаешь? Ничего не сказав?
Я ничего не смогла сказать, на глаза
навернулись слезы, и я лишь прижалась
к его теплой груди.
– Лу, останься, я люблю тебя…
– Я не могу... Прости… Все, что здесь
было, я хочу забыть и никогда не вспоми-
нать…
— 147 —
– Понимаю…
Джефф чуть отстранился и взглянул
мне в глаза, а затем резко прильнул к моим
губам. Это был поцелуй… Но такой горь-
кий… Прощальный… Самый больной и
грустный поцелуй.
Я медленно отстранилась от Джеффа
и через слезы произнесла:
– Прощай…
Поезд уже подъехал… Я заняла свое
место, положила чемодан и уткнулась ли-
цом в колени.
Когда поезд проезжал мимо выжженной
поляны, я, не осознавая сама, произнесла:
– Это не конец... Я уверена…
Спасибо за прочтение.
— 148 —


Рецензии