Cтарик Гжу, горностаи и королевство Селибри. V

Начало http://proza.ru/2020/09/08/605
Часть вторая http://proza.ru/2020/09/10/641
Часть третья http://proza.ru/2020/09/12/686
Часть четвертая http://proza.ru/2020/09/14/425

Часть пятая


Джей шагал по алому коридору, не останавливаясь, не оборачиваясь. Он не знал, что ждёт его там, в Трансиленд.  Получится ли найти у него хоть слабый намёк на то, что должно принести спасение.
Почему именно он? Неужели королевское родство должно делать из человека кого-то особенного…

“Эвелин, если бы ты только была здесь…  Я бы всё нашёл, всё успел.  А так…
Темнота вокруг становится многократно сильнее, если она в тебе.
Если нет оправдания одиночеству, то жизнь  похожа на болото. И даже случайный путник, забредший в неё, поглощается без остатка."

Небо редело. А вот и странная лестница.  Джей никогда не видел подобных  раньше. Он поставил ногу  на решетчатую ступень и  начал спускаться вниз. Через два пролёта, когда совсем  развеялись облака, ему открылся Трансиленд.

Была уже ночь. Сперва Джею показалось, что   внизу  всё  пылает и шевелится. Только дыма не было…  Спускаясь   ниже,  он  понимал, что пожар состоит из тысячи разных огней. Разноцветных, ярких и не очень. Эта диковинная иллюминация захватывала дух и  даже пугала. А между  огнями  бродили сотни людей. Они шумели, смеялись,  разговаривали…  С высоты зрелище напоминало большой горящий муравейник. Только жители его совершенно спокойно вливались в происходящий вокруг хаос.

Джельмессио, наконец,  спустился на  землю  и  оказался в тёмном переулке, среди непривычно высоких, каменных построек.  Нужно было идти на свет, чтобы хоть как-то оглядеться и решить,  куда двигаться дальше.

Не успел он выйти из проулка, как  тишину  сразу захлестнул гудящий живой поток.  Джея задевали плечами, спотыкались и  продолжали  путь, словно  не замечая…
Он  с трудом вырвался из толпы, прислонившись к стене, с  удивлением и непониманием разглядывая  проходящих мимо. Их было бесконечное множество, каждый  одет в  диковинную одежду.  Мешались запахи и слова, превращая всё это в чудовищную, надоедливую, бесконечную, безразличную человеческую  лавину.

Наконец  он  различил  девушку. Её каштановые волосы мягкими кудрями спускались к плечам, большие серо-голубые глаза таили какой-то чудной, яркий оттенок, хотя совсем не выглядели весёлыми. Быстрая походка сохраняла грацию,  но гордая осанка как будто выражала протест всему торопливому вокруг.

 “Эвелин… ” – пронеслось в голове у Джея. “Нет, не может быть…Это всё иллюзия.  Чудовищная, злая иллюзия”.   
Девушка уходила всё дальше.  Джей почти перестал различать её среди разномастных спин, когда вдруг увидел сверкнувшее в отражении стекол,  колечко на левом её мизинце, словно  посланника  из детства.  Однажды он  нашёл  безумно яркую жемчужину на берегу Гремучего Океана и прикрепил её к тонкому колечку, из прихотливого гномьего золота…  Колечко  украшало ёлку на его шестнадцатое рождество, а потом стало первым и последним подарком  для  Эвелин.

– Эвелин! – закричал Джей   и поспешил вслед ,  пробираясь среди толпы. Девушка исчезала. Он бежал всё быстрее и быстрее, люди вокруг мелькали и таяли.  Вскоре улица вовсе  закончилась, уткнувшись в несколько невзрачных домов, и  незнакомка  уже  растворилась  за углом одного из них.  Джей метнулся  следом, забежав  в очередной переулок –  квадратный и холодный, весь в бледном фонарном свете.  Было безлюдно.  А  вокруг  ни единого прохода, кроме того, в  который  он  только что прошёл сам…

Накрапывало.
Джей присел на край тротуара, взглянув  на алый свет позади одной из крыш.  Свет уменьшился вдвое.

 “На что ты рассчитывал, Мерлин? Как ты мог на меня надеяться? Чего я стою теперь? Слабый, тусклый, больной, невозвратимым.  Как можно найти что-то среди этой спешащей, бесчувственной толпы, которая раскрашивает улицы тысячей фальшивых огней…”
 Джей отчаянно смотрел на лужу возле него. Туда всё чаще падали капли. Дождь усиливался.
 
Он разглядывал своё отражение, которое игриво искажалось, поддаваясь ударам хрупких дождевых песчинок.  Потом  поднялся на ноги и решил идти прочь, вернувшись той же дорогой,  чтобы пройти портал и всё рассказать Мерлину. Признаться в своей никчёмности.
Этот мир безумен и ужасно пуст, безразличен, тороплив и груб, без намёка на что-то настоящее… Это хуже, чем удар тёмных! Вечнобегущий, умирающий от усталости круговорот. Здесь тесно, несравнимо тесно. Дрожащая, давящая пустота…

 “Как же ты ошибся, Мерлин. Разве не знал ты, что вернуть годы – не значит вернуть силы. Разве, мудрый Мерлин, ты не догадался, что я всегда был слишком слаб…”

Капли  стекали по его лицу и падали под ноги, он снова влился в толпу. Но шёл в ней почти безошибочно, как будто поймав ритм. Потому что стало всё равно. А вокруг  шло и суетилось тоже самое. В небе тающим алым светом  грустно  ожидал портал.  Джей  отчужденно   посмотрел наверх – он больше  не спешил, потому что возвращался в обречённый мир – и снова опустил глаза.

Вдруг возле  ног юркнуло что-то маленькое, пушистое и до боли знакомое… Миниатюрный, почти игрушечный зверёк, пробежал мимо, держа в зубах, маленький прозрачный алавастр.

“Этот мир определённо не щадит мечтателей! Он сводит их с ума их же иллюзиями…” – нахмурился Джей, но потом  снова увидел зверька.  Тот выбежал на тротуар, обгоняя очередного прохожего, поскользнулся,  и чуть было не растянулся на асфальте. Вовремя сгруппировался и побежал снова. Во всём этом акробатическом мгновении Джей сумел заметить, как сверкнули два маленьких глаза. Таких глаз нет больше ни у кого, они почти человеческие.

“Эрмин! Я бы, наверное, оглох от счастья, будь это ты…” – про себя улыбнулся Джей  и  всё же ускорил шаг, потому что алое облако грозило совсем  исчезнуть. Вот он, поворот. Джей быстро  забежал в переулок и направился  прямо к лестнице, по  которой, удаляясь,   уже мелькал все тот же знакомый  хвост.


Продолжение http://proza.ru/2020/09/16/642


Рецензии