Хорошо там, где я есть! The grass is green where I
Люди страдают. Они вырывают себя с корнем, переезжают с места на место, гоняясь за миражом лучшей жизни. Они бегут от обстоятельств и проблем, так и не поняв, что корень их недовольства находится внутри. Насебяшничали. «Хорошо там, где вас нет!» Так вошло в голову многим русскоговорящим людям.
А я живу на других принципах:«ХОРОШО ТАМ, ГДЕ Я ЕСТЬ»!
Мне было хорошо в Малых Алабухах Воронежской области у бабушки Ульяны, мне было прекрасно в Волгограде и в Москве, где я вырос, закончил школы и университеты, мне было хорошо там, где я работал и жил, и путешествовал.
Мне было хорошо в Будапеште, в Париже, в Лондоне, в Вашингтоне, Нью-Йорке, Портленде, Антананариву, Ванкувере, Монреале, Галифаксе и даже в Пентиктоне с Кэмпбэлл Ривер! Я люблю Викторию, где сегодня живу и вырастил своих сыновей! Я обожаю остров Ванкувер, который я нежно называю островом Буян, как будто он взят прямо из пушкинской сказки.
Почему мне всегда хорошо, а многим всегда плохо? Почему у меня всегда есть работа и увлечения, а многие прыгают с одной работы на другую и ненавидят своих начальников?
Ответ прост: я капитан своего корабля... всегда. Я хозяин своей судьбы, гордый казак, а не странствующий кочевник. Мой мир — мое творение. Вокруг меня моя земля, мой народ, мое святилище. Мои священные источники и реки, мои озера и моря, мои леса и степи, мои горы и долины. Я — Русич! Я горд быть таковым и чувствовать своё величие. Я дух, который летает там, где он хочет! Я наслаждаюсь всеми временами года — зимой, летом, весной и осенью — потому что все они прекрасны по-своему. И если мне не хватает весны - я её устраиваю там, где нахожусь! Если я жажду праздника, я делаю его для себя и своих близких. Если мне грустно и хочется поплакать - я смотрю фильмы или читаю книги про человеческую подлость и предательства, про любовь животных! Я простил всех своих врагов — все они часть моего прошлого, которое я не унесу с собой в будущее.
Сегодня, когда люди носят маски на своих человеческих лицах и ненавидит окружающий мир, я нахожу утешение в собственном одиночестве. Я отказываюсь носить маску — если судьба диктует мне умереть от чего-либо, я умру с улыбкой, потому что смерти не существует!
Я стану ветром и буду свободно парить над моим Тихим и Атлантическим океанами, скользя по глади рек Ворона и Дон. Я сяду, как весенний шмель, на ромашку в Троице-Лыково, где прошла моя юность. Я упаду, как перышко — тихая закладка, скользнувшая между страницами Энциклопедического словаря Брокгауза и Эфрона,на букву Х... ХОРОШО!
Размышляя о страданиях современных писателей, я не могу не думать о себе как об одинокой жемчужине, живущей в царстве славного Салтана. В этой тихой гавани я свободен быть собой, погружаясь в глубины своей души и чудеса мира. Ветер шепчет мне на ухо свои древние тайны, а море убаюкивает меня колыбельными. Здесь я нахожу покой — без маски, без страха и живой в каждое мгновение.
Записано, глядя на м-довые страдания писателей, Владимир Хлынинъ, остров
Буян, царство славного Салтана 2020-09-16
The Grass Is Green Where I Stand
People suffer. They uproot themselves, moving from place to place, chasing the mirage of a better life. They flee from circumstances and problems, never realizing that the root of their dissatisfaction lies within. They’ve imprisoned themselves in a cycle of discontent. “The grass is always greener on the other side”—this belief has taken hold of so many Russian-speaking souls.
But I live by a different creed: The grass is green where I stand!
I was happy in the small village of Malye Alabukhi in the Voronezh region, where my grandmother Ulyana tended to me with love. I was content in Volgograd and Moscow, where I grew up, went to school, and earned my degrees. Wherever I lived, worked, or traveled, joy was always with me.
I found happiness in Budapest, Paris, London, Washington, New York, Portland, Antananarivo, Vancouver, Montreal, Halifax—and yes, even in Penticton and Campbell River! I love Victoria, where I live today and where I raised my sons. I adore Vancouver Island, which I fondly call the Island of Buyan, as though it’s lifted straight from a Slavic fairy tale.
Why am I always content, while others languish in perpetual dissatisfaction? Why do I thrive in my work and hobbies, while so many leap from job to job, cursing their bosses and their fate?
The answer is simple: I am the captain of my ship—always. I am the master of my destiny, a proud Cossack, not a wandering nomad. My world is my creation. Around me lies my land, my people, my sanctuary. My sacred springs and rivers, my lakes and seas, my forest and steppe, my mountains and valleys. I am Rusich! I revel in the pride of my heritage and the vastness of my spirit.
I am a free soul, soaring where I please. I embrace every season—winter, spring, summer, and autumn—for each holds its unique beauty. If I yearn for spring, I summon it wherever I am. If I long for celebration, I create it for myself and those I cherish. If sorrow visits, I let it flow—I watch films or read stories about human betrayal and treachery, or the pure love of animals. I carry no hatred; I’ve forgiven all my enemies. They belong to my past, a place I’ve left behind.
Today, as people mask their human faces, burdened by their bitterness, I find solace in solitude. I refuse to wear a mask. If fate decrees my end, I will meet it with a smile—for death does not exist!
I will become the wind, free to soar above my Pacific and Atlantic Oceans, gliding over the Vorona and Don rivers. I’ll alight as a spring bumblebee on a daisy in Troitsa-Lykovo, where my youth unfolded. I’ll fall like a feather—a quiet bookmark slipped between the pages of the Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary, resting on the letter H… for Harmony.
When I reflect on the struggles of modern writers, I see myself as a solitary pearl in the kingdom of the great Saltan. In this serene harbor, I am free to be myself, delving into the depths of my soul and the wonders of the world. The wind whispers its ancient secrets into my ear, and the sea cradles me with its lullabies. Here, I find peace—unmasked, unafraid, and alive in every moment.
Written by Vladmir Angelblazer, on the island of Buyan, September
16, 2020.
Publisher's Review:
"In The Grass Is Green Where I Stand, Angelblazer offers a profound meditation on the universal quest for happiness and the human tendency to search for fulfillment in far-off places. Echoing the philosophical depth of John Fowles and the introspective tone of Rainer Maria Rilke, Angelblazer weaves a narrative that is as personal as it is universal, inviting readers to reconsider their relationship with contentment.
At the heart of the piece lies a powerful premise: that true happiness stems not from external circumstances but from an inner resolve to embrace the present. Through vivid recollections and striking imagery, Angelblazer demonstrates how joy is not a destination but a state of being—one cultivated by accepting and celebrating the life we already lead.
The rejection of societal masks and the fear of death emerges as a poignant metaphor for authenticity and liberation. Angelblazer’s refusal to conform or hide behind facades is a rallying cry for individuality and a reminder that peace is found not in running from life’s uncertainties, but in confronting them with grace.
What sets this work apart is its evocative prose and rich symbolism. Whether reflecting on childhood memories or musing on the beauty of the changing seasons, Angelblazer transforms personal experience into a universally resonant meditation on belonging and self-discovery. This is a piece that encourages readers to find the extraordinary in the ordinary, to seek spring where they stand, and to view life not as a pursuit but as a celebration.
A masterful blend of philosophy and poetry, Angelblazer’s work is both a guide and an inspiration—an elegant reminder that the grass is indeed greenest where we choose to nurture it."
Свидетельство о публикации №220091700251
Надежда Кедрина 12.01.2021 08:38 Заявить о нарушении