Zаражённые Z 2

Корпоратив
Сергей Воробьёв 3
   Глеб не выходил из туалета уже более получаса. Он после третьего тоста почувствовал себя неважно. Синтия постучала в двери туалета, но вместо ответа услышала измученные стоны своего коллеги по работе, который склонившись перед унитазом, безуспешно пытался вырвать.
 - Не подходите. Мне очень плохо, ребят. - Сидя на коленях, он захотел было встать на ноги, чтобы посмотреть на себя в зеркало, но едкое содержимое алкоголя сковывало его мышцы.
 - Может вызвать скорую... - Попыталась поговорить с Глебом его подруга Глория, но тот запротестовал:
 - Я не знаю... Сейчас должно пройти. Я сегодня просто ничего не ел, и поэтому, вероятней всего пошла такая реакция. - Схватившись за живот, который сводило всё с большей силой, Глеб поднялся на ноги.
   Посмотрев на себя в зеркало, он увидел в своём отражении совершенно другого человека. Отёкшая бледная кожа на его лице с чёрными кругами под глазами, не на шутку напугали Глеба. Дотронувшись до своей щеки, он не сразу понял в чём дело. Глеб не почувствовал её. Неожиданно в отражение в зеркале вместо него появился его давным-давно умерший дед. На лице старика была издевательская улыбка. Раскрыв рот, он заговорил:
 - Тебе всё мало, щенок. Ты такой же, каким был твой папаша. Пьяница и вор. Он сдох от алкоголя. - Старик засмеялся. - И ты скоро сдохнешь! - Отражение в облике деда Глеба захохотало, и неожиданно исчезло. Вместо этого в висках молодого человека появилась резкая боль. Вены на его голове вздулись и стали пульсировать, и от этого у Глеба сильно закружилась голова. Путая реальность с бредом, он снова посмотрел на зеркало. Теперь это был уже не тот молодой человек, который ещё днём с лихвой поднимался пешком обратно в офис после работы с бутылкой виски, неся её в сумке на плече на корпоратив. В зеркале на него смотрел пятидесятилетний мужчина с синяками под глазами. С грубой кожей на лице бледнее простыни, он походил скорее на мертвеца. Глеб произнёс:
 - Я готов. - С этими словами он встал на ноги, открыв щеколду.
   
   Заказав тремя днями ранее через интернет виски, Глеб остался доволен покупкой. Ведь в обычных магазинах он стоил в разы дороже. Приближался корпоратив, и пятеро сотрудников, работающих в офисе в одном из самых высоких зданий Крайтауна, решили отметить его прямо на работе. За неделю до нового года четверо его сотрудников собрались все вместе, чтобы встретиться и обсудить свою жизнь мирскую.
 - Я же вас говорила, что не люблю торт с вишней. - Молвила Глория. - У меня на неё аллергия.
 - Ничего страшного. Виски прочистит ваши желудки после этой химии. - Глеб положил на стол бутылку алкоголя с ёмкостью 0,7 литров, посмотрев в сторону Влада, который принёс торт.
 - Этот гад вас весь год травил всякими сладостями. - Засмеялся Глеб. - И догадался с тортом подколоть.
 - Ты не устал нести чепуху? Или тебе показать, в каком ящике находятся наши дежурные стопочки? - Глория переглянулась с Синтией, и через мгновенье они залились весёлым хохотом.
 - А что, разве мало было праздников в этом году? Восьмое марта, Первое мая, двадцать третье июня... - Начала перечислять числа Глория.
 - Ну да, как же не вспомнить твой день рождения. Когда мы все вместе застряли в лифте, пробыв в нём почти до утра, Ведь это был выходной день, и никто не знал, что мы проникнем сюда тайком, зная о том, что сотрудники лифта нас не смогут спасти. - Проговорил Влад, разливая виски по рюмкам. - Тогда я позвонил боссу, и краснеть пришлось именно мне.
 - А давайте забудем, что было в этом году. - Синтия привстала со своего рабочего места, подняв рюмку.
 - Я за! - Прильнул к ней Влад, который уже как два года пытался ухаживать за девушкой.
   Четыре рюмки звонко ударились друг об друга, и сотрудники офиса испили из них, запивая алкоголь кока-колой. Оставив Синтию наедине с Владом, двое через стеклянные двери направились на балкон. Закурив сигарету, Глория произнесла:
 - Ох, как жарко стало после вашего виски. - Расстегнув две верхние пуговицы своей белой рубашки, она игриво покосилась на Глеба.
 - Слушай, а ты уверена, что сейчас самое время... - Не успел он договорить, как Глория прильнула своими губами к губам Глеба. Алкоголь явно заиграл у его подруги. Она была замужем, к тому же за богатого человека. Но Глория, как не трудно было догадаться, не испытывала чувств к мужу. Ещё был свеж в её памяти разрыв с бывшим молодым человеком, который узнав, что та беременна, сразу же куда-то испарился.
   Глории было тяжело пережить разрыв с тем парнем. "Молодая, красивая, но глупая." Пол колледжа так твердило про неё. Ведь все изначально понимали, чем закончится роман с Питом. Спортсменом, который был избалован в женском внимании. Он был бойцом смешанных единоборств. И тогда она бросилась во все тяжкие. Её стали привлекать клубы. Ведь на ранней стадии беременности было больше шансов там кого-нибудь найти. И тогда Глория повстречала Рэя, который приехал туда со своей женой. Но увидев Глорию, он не мог оторвать от неё глаз. Это заметила и его жена, которая после клуба сразу же подала на развод. Через пол года Глория и Рэй поженились. Но не всё в их жизни было гладко. Рэй, будучи влиятельным в своих кругах бизнесменом, злоупотреблял наркотиками. Синтия об этом узнала почти сразу же как родила. Но было уже поздно. Ради спасения своей малышки Энджел, она не подала тогда на развод. Но любовь сразу же остыла к мужу, который и не думал завязывать с наркотиками.
   Не было счастья, да несчастье помогло. Рэй устроил Глорию к себе в офис, и познакомил её со своим  школьным другом, Глебом. Как искра, вспыхнули у неё чувства к лучшему другу Рэю. Но было уже поздно. Слишком долго Глория терпела своего мужа.
   Глеб почувствовал. что его желудок выворачивает наизнанку. Отрываясь от крепких объятий Глории, он попытался оттолкнуть её. Вырвав прямо на лицо с одеждой своей любовницы, Глеб, понурив голову, выбежал из туалета. Пробегая мимо занимавшихся сексом прямо на столе Рэя, Глеб еле успел добежать до туалета. Закрывшись в нём, он попытался сразу же вырвать, но ему это не снова удалось. К туалету подошли трое. Влад, застегнув молнию на джинсах, произнёс:
 - Ты в порядке?
   Синтия постучала в двери туалета, но вместо ответа услышала измученные стоны Глеба, который склонившись перед унитазом, безуспешно пытался вырвать. Но тот молчал, борясь со своим с желудком. Прошло более получаса. Глория первой захотела в туалет. Но Глеб ещё не выходил.
 - Может,  вызвать скорую... - Попыталась поговорить с Глебом его подруга Глория, но тот запротестовал:
 - Я не знаю... Сейчас должно пройти. Я наверно сегодня мало закусывал, и поэтому пошла такая реакция. - Схватившись за живот, который сводило всё с большей силой, Глеб поднялся на ноги.
 - Да мы же выпили всего-то по три рюмки. - Но Глеб, казалось, не слушал их. Резкая боль в животе затуманила его разум.
 - Ну, Глеб, кончай. - Проговорила Синтия. - Давай справляй свою нужду, и не заставляй других терпеть. - Но он молчал.
 - Глеб? - Позвала того Синтия. Через некоторое время он неожиданно ответил:
- Я готов. - С этими словами он встал на ноги, открыв щеколду.
   Открывая дверь от туалета, ребята не поверили своим глазам: перед ними стоял живой мертвец в прямом смысле этого слова. Глаза, налитыми кровью, и рваные раны на лице напугали до смерти его подругу Глорию, что та в ужасе побежала в сторону балкона.
 - Какого чёрта... - Но не успел Влад договорить, как Глеб набросился на того, откусывая своими крепкими зубами кусок его шеи. В панике Синтия босиком рванула в сторону выхода, не обращая внимания, как пожирают её бойфренда.
   Расправившись с Владом, Глеб ринулся в сторону балкона. Открыв дверь, в самом его конце он обнаружил там Глорию. Та, увидев его разразилась истерическим плачем.
 - Не подходи, ты слышишь! - Захлёбываясь собственными слезами, проговорила она. - Что на тебя нашло, Глеб? - Но тут он улыбнулся. Медленно приближаясь к Глории, он невнятно произнёс:
 - Я наверно мало закусывал. - Подойдя вплотную к Глории, он обнял её.
 - Давай я вызову тебе скорую? Скажи пожалуйста, чем тебе помочь?
 - Я сегодня не закусывал. - На балконе произошёл хруст черепа.

   P.S.   Рэй на своём новеньком джипе остановился возле почты.  Оплачивая за доставку, он с оплаченной коробкой вышел из неё. Доставая из своего внутреннего кармана кожаной куртки пакетик, Рэй остановился. Он сорвал наклеенный скотчем бланк, на котором было написано: Вирус "Z". Открывая коробку, он достал оттуда бутылку виски. Смешав вирус с алкоголем, он про себя прошептал:

   "Это тебе за измену маленькая шл*ха!"


Излучение Z
Сергей Воробьёв 3
   Борис вместе со своей подругой Кристиной не легально попали на территорию Чернобыля. Они хотели доказать некоторым блоггерам, которые частенько снимают на своих каналах кладбище техники близ деревушки "Рассоха", заливая различные варианты видео на свои каналы. Подростки от семнадцати и более лет, не боясь, подходят к оставшейся наедине с природой технике, и проводят убийственно долгое время возле неё, не подозревая, что в этот самый момент они получают огромную долю радиации. Тем самым давая сверстникам сделать то же самое.
   Что для этого требуется: мало-мальски среднего качества смартфон, не бросающая на взгляд экипировка, чтобы не заметили национальные полицейские патрули. И самое главное - мозги; вернее их отсутствие. Нормальный человек не поехал бы туда.
   Дойдя до зоны отчуждения "Рассоха" перед Кристиной и Борисом открылась по истине пугающая, но величественная картина. Груды покарёженного металла от старой техники, которую ещё не до конца убрали, лежали повсюду. Эту технику использовали в далёкие восьмидесятые года, после аварии на Чернобыле. Здесь можно было ранее наблюдать вплоть до вертолёта Ми-6. Но с две тысячи двенадцатого года "Рассоха" считалась официально ликвидирована. И сейчас на деле была другая картина. Мародёры поработали на славу.
   Ведя свой блог, Борис, которого снимала Кристина на видео,  увидел, что на дозиметре радиация в этом месте может быть абсолютно разной.
 -...и вот, как вы видите, возле этого экскаватора радиация в пределах нормы. - Пояснил Борис. - Подойдя к старой заброшенной пожарной машине, счётчик Гейгера издал неприятный звук, похожий на треск, либо на радиопомехи. Посмотрев в камеру, Борис кивнул головой, правой рукой показывая на счётчик Гейгера. Радиация в нём превышала в десятки раз нормы.
 -Всё, Борис, уходи оттуда.
 -Приблизь поближе, пока я ещё тут стою. - Восторженный парень, не скрывая улыбки терпеливо ждал, пока Кристина не нажмёт на кнопку Зум.
 -Я сняла давно. Уходим.
 -Тсс. - Прошептал Борис. - Я кажется, что-то слышал. - Пригнувшись, он махнул рукой Кристине, которая мигом последовала его совету.
   Через мгновенье парень залился смехом, тыча пальцем в сторону своей подруги. Та не на шутку обидевшись, выключила камеру.
 -Я надеюсь, ты всё сняла. - Не сдерживаясь от смеха, произнёс Борис.
    День постепенно клонился к вечеру. Заметив это, Борис проговорил:
 -На этом можно закончить. Думаю, неплохо получилось. Скоро эти малолетки поймут, что тут небезопасно находится. - Кашлянув, он заметил, что Кристина снимает его на видео.
 -Ты сейчас выглядел, словно ребёнок! - Она захохотала.
 В этот момент в глазах Бориса потемнело. Неуклюже пытаясь присесть на землю, он неожиданно упал. Кристина, испугавшись не на шутку, попыталась поднять Бориса на ноги, но тот потерял сознание. Девушка закричала.


   Неделю спустя.
Пролежав шесть дней под капельницей, Борис, наконец, на седьмой пришёл в себя. Возле него сидела его мать, Анна. Увидев, что её сын пришёл в сознание, она мигом нажала кнопку вызова медицинского персонала. Врачи, пришедшие в палату, вежливо попросили Анну удалиться.
   Через два дня Бориса выписали из больницы. У её ворот стояли Кристина с их общим другом Дмитрием.
 -Ты намного лучше выглядишь. - Улыбнулась девушка, увидев Бориса, который шёл не спеша к ним навстречу.
 -Ваше видео набрало более миллиона просмотров! - Не скрывая восхищения, произнёс Дмитрий.
   Но Борис молчал. Он, казалось, до сих пор не понял, что с ним произошло. Трое молча побрели по дороге домой. Наконец Борис проговорил:
 -Надеюсь, ты никому не сказала, где мы были.
 -Ты думаешь, что мы девушки, не умеем хранить тайны? Так вот послушай, твоя мама и врачи до сих пор думают, что мы были за городом в лесу. Я им сказала, что мы заблудились. У нас не оставалось еды, и тебе стало плохо...
 -Что-то неубедительно это выглядит для взрослых.
 -Ну знаешь, я же не виновата, что ты всё время терял сознание, и что-то в полубреду кричал.
  Борис напряжённо посмотрел в лицо Кристины.
 -Что я кричал? ... Я ничего не помню, понимаешь.
   Кристина остановилась.
 -Ты кричал о помощи, и несколько раз произносил какое-то женское имя. Сейчас вспомню...
   Внезапно в голове Бориса произошла вспышка. Он находился в машине, за рулём которой сидела его девушка.
 -Инна... Её звали Инна. - Выдавил из себя Борис.
   Инна в этот день получила права, и решила показать своему молодому человеку мастер класс езды на новом Шевроле Лачетти, который ей купили родители. Но в самом начале поездки что-то пошло не так. Инна забыла проверить тормоза машины, перед тем, как разогнать свою её. Выезжая из города, перед ними оказался на встречной полосе грузовик. Инна нажала на тормоза, которые. Но тщетно: машина прямиком гнала навстречу Шевроле. Поздно поняв, что машину остановить не удастся, Инна вывернула руль в право на большой скорости. Автомобиль врезавшись в отбойник, перевернулся два раза в воздухе, улетев в канаву с деревьями.
   12.11.2016 выгравированы были числа на могильной плите Инны, которая скончалась от полученных травм в тот злосчастный день. Борису повезло немного больше. У него был повреждён позвоночник. Для того чтобы парень мог ходить, ему в области спины вставили титановые пластины.
   На мгновенье Борису стало плохо. Не чувствуя перед собой земли, он пошатнулся в сторону, что-то пробормотав себе под нос.
 -Что с тобой? - Дмитрий попытался удержать друга, но тот посмотрев на него, проговорил:
 -Зря мы всё это устроили.
-Ты о чём? - Не на шутку напугавшись, Кристина подошла к Борису.
 -Чернобыль. Мне нельзя было туда ехать. - Взявшись обеими руками за металлическое ограждение, Борис понурив голову, тяжело вздохнул.
 -Почему? Ты на этом видео заработаешь кучу денег. - Дмитрий неестественно натянуто улыбнулся, и увидев, что его друг раскрыл рот, замолчал.
 -Несколько лет назад я попал в сильную аварию, где мне в спину вставили титановые пластины.
 -И что? Поэтому тебе стало так плохо на той неделе?
 -Нет. - Грустно улыбнулся Борис. - Эти пластины... они фонят после радиации.


Последний сталк
Сергей Воробьёв 3
Семья Робинсонов жила фактически на окраине в богом забытой деревушке под названием Грейнтоун. Дома располагались очень близко друг к другу, и почти все находились на лесном массиве. Многие из них были давно покинуты бывшими жителями этого поистине загадочного района. Здесь давно не работали производства. Жители надеялись практически только на своё хозяйство. Некоторые уезжали далеко в городской город Крайтауна, чтобы заработать хоть какую-то малую долю денег.
   Но не всем это удавалось. Покидая свои родные края, люди, с болью на душе понимали, что больше сюда не вернутся. Семья Робинсонов в своё время была одной из самых влиятельных семей в Грейнтоуне. Имея в данный момент своё небольшое производство, они кое-как ещё были на плаву. В давние времена их известная скотобойня пользовалась довольно неплохой популярностью даже в Крайтауне. Но это были далёкие шестидесятые года.
   В середине девяностых продажи скота резко упали, в связи с переездом жильцов в другие районы, и финансовое положение Робинсонов резко снизилось. А ещё в Грейнтоуне шла легенда про эту семью, которая мигом омрачила её. Но обо всём по порядку.
   Наши дни.
 - Майк, я тебе точно говорю, что видел в этом доме. - Четырнадцатилетний Дэвид стоял у калитки возле дома с выпученными глазами, смотря на своего друга.
 - Во-первых, эта семья уже давно перебралась в Крайтаун. А во-вторых, туда уже давным-давно нет дороги. - С усмешкой произнёс Майк.
 - Ты не веришь, потому что не был там никогда. А сегодня, я и мой друг Ллойд собираемся туда снимать Сталк. Он знает всё про то семейку. Про их кровавые деяния. - Зайдя во двор Майка, он добавил:
 - Ллойд сказал, что в последнее время у них в подвале дома были мертвецы, и их использовали на скотобойне по назначению. Потом их продавали на нашем рынке. И вскоре наступила какая-то эпидемия. И именно после этого жители нашей деревни резко уменьшилось, а не как писали в новостях, будто они сами решили переехать в город.
   Услышав сзади себя быстрые шаги, подростки обернулись. На пороге дома стояла мать Майка, Тамара.
 - Так, это что ты там рассказываешь за ерунду! Забудь об этой истории навсегда! - Вскинув брови, она гневно направила свой взгляд на Дэвида. - Майк! Мигом домой. А тебе, Дэвид, лучше больше не заходить сюда больше!
 - Ладно, увидимся позже. - Тихо прошептал Майк своему другу.
   Дорога к дому Дэвида проходила через густой лес, в котором где-то можно было увидеть старые заброшенные могильные кресты старого кладбища. Время клонилось к вечеру. Постепенно наступали сумерки. Услышав неподалёку гулкий раскат грома, Дэвид стремительно поднял голову наверх. Судя по тому, с какой скоростью приближались тучи, он решил ускорить шаг. Но неожиданно из леса донёсся едва слышный голос. То ли человека, то ли ещё кого-то. Дэвид заволновался, но всё же побежал по узенькой дорожке, которая вскоре привела его к распутью. Посередине него стояла деревянная табличка со стрелками налево и направо. Незаметно начал накрапывать неприятный холодный дождь. Темнота в пролеске постепенно приходила в своё владение. Посмотрев на часы, подросток скривил рожу, подумав про себя: "О чёрт, через пятнадцать минут совсем стемнеет".
   Действительно, было уже около девяти вечера. Посмотрев на табличку, Дэвида осенило. Ещё в детстве ему мать говорила, что если пойти по старой дороге, то можно значительно сократить путь к дому. "Но лучше тебе одному по этой дороге не ходить, испугаешься". - Улыбалась тогда мать Дэвида.
   От первобытного страха у подростка помутнел рассудок, и он, практически не размышляя, повернул направо. На старую дорогу. Немного сбавляя ход, Дэвид заметил, что впереди тропинка начала пропадать. Это объяснялось тем, что по ней попросту давным-давно никто не ходил. Побелев от внутреннего страха, подросток встал как вкопанный на месте. Он совершенно не знал, в какую сторону ему идти. Под раскаты громы и приближающейся грозы, чередующимися вспышками молнии, Дэвид обернулся назад. То что он увидел, настолько сильно его напугало, что мальчик кинулся бежать, не разбирая дороги. Спрятавшись неподалёку от того места,
 где он увидел устрашающую картину, подросток затаился. Его сердце бешено колотилось, и каждый удар отдавался в висках. Ведь всего лишь минуту назад он увидел сзади себя некие силуэты людей, направлявшиеся в его сторону. В лесу стояла подозрительная тишина, что можно было услышать уханье филина. Глаза Дэвида в это время начали привыкать к темноте. Оглядываясь повсюду, он наконец понял, почему его мать запрещала ходить по этой тропе. По всему лесу стояли старые могильные кресты. Застыв от ужаса, он невольно проглотил слюну, попытавшись отдалиться от этой страшной картины. Но наконец Дэвид увидел то, чего явно не ждал; они стали появляться один за другим на дороге. Силуэты. От неожиданности подросток дёрнулся в сторону. От хруста сломанной сухой ветки, на которую он наступил, стоящие на дороге резко обернулись. Кто-то из них стремительным шагом направился в сторону Дэвида. Но его как будто парализовало. Все его мышцы сковало от страха. Силуэт приближался с большой скоростью, и вскоре он оказался на расстоянии пяти метров от подростка. Он зажмурил глаза, прикрыв лицо руками, но в ответ услышал дикий хохот. Увидев, что перед ним стоит его друг Ллойд с друзьями, который направил в его сторону фонарь, Дэвид, понурив голову, тихо произнёс:
 - Сегодня, единственный раз в жизни, рад вас видеть, ребята.
 - Вы видели его взгляд? - Смеясь, произнёс Ричард, самый старший из присутствующих подростков.
 - Сейчас не подходящее время для издёвок. - Проговорил Ллойд. - Дэвид, а я думал вы с Майком зайдёте сегодня ко мне. Мы собирались сегодня снять Сталк, но у нас ничего не вышло. Уже как с пол часа испортилась погода, которая нас застала на пути к дому Робинсонов.
 - После вашего Сталка, мне ничего уже не хочется. - Сказал Дэвид. Я поэтому и пошёл по этой дороге, думая, что по ней успею добраться до дома до наступления грозы. Но я не ожидал, что здесь нет тропинки.
   Ллойд начал замечать повсюду могильные кресты, и произнёс:
 - Ты и подумать не можешь, что где-то тут недалеко находится их дом.
 - Чей? - Спросил Дэвид.
 - Как чей? Робинсонов. Как же хорошо, что мы на тебя нарвались, старина. Ведь мне ещё давно мой старший брат говорил, что эта сумасшедшая семейка убивала жителей нашего района. Им всё сошло с рук, так как двоюродный брат старшего Робинсонов был здешним шерифом. А знаешь, где они хоронили отделённые от мяса трупы?
 - Дай-ка я отвечу. - Улыбнувшись, произнёс Ричард. - Здесь. - Ллойд молча кивнул.
   Четверо подростков Ллойд, Дэвид, Ричард и Эллиот вышли на старую тропинку. Не сворачивая, они решили идти прямо по затоптанной дороге, которую едва сквозь сплошную траву можно было различить. Включив свой яркий фонарь, Ллойд выдвинулся вперёд. Но идти им пришлось недолго. Вскоре подростки увидели прямо перед собой наполовину в лесу, наполовину под небом старый двухэтажный дом. Высокий забор закрывал обзор на первый этаж. Но какого было их изумление, когда подростки, подняв голову, увидели как на втором этаже в окне горел слабый, мерцающий свет. Выключив свои фонари, четверо подобрались к дверям дома, которые были закрыты на висячий замок.
В это время, на втором этаже в окне свет погас. Это заметил и сам Ллойд.
 - В последний раз, когда я здесь был, то видел, как мистер Робинсон в окне разговаривал с человеком. Но этот человек не был похож на живого. Он как кукла стоял, и выслушивал хозяина дома. Слишком не естественные были у гостя телодвижения. Это было меньше недели назад. Но сейчас, я смотрю, здесь и не пахнет жизнью. - Проговорил Ллойд.
   Включив свою видеокамеру,он произнёс:
 - А теперь, ребята, мы начинаем Сталк. - С этими словами подростки поочередно залезли на забор, и ловко спустившись, проникли на закрытую территорию Робинсонов.
   На удивление, входная дверь хозяина дома была не заперта. Осторожно толкнув её, Ллойд услышал, как она с неприятным скрипом распахнулась. В помещении пахло ветхой утварью и сыростью. Складывалось впечатление, что это был давно не жилой дом.
   В холле подростки обнаружили, что крышка от подвала была открыта. Подойдя к ней поближе, Ллойд скорчил гримасу, и зажал нос двумя пальцами от невыносимого запаха.
 - Этот запах определённо идёт из подвала. - Отойдя к выходу, произнёс Эллиот. - Вы как хотите, а я лучше подожду здесь, на улице.
   Посветив вниз подвала, Ллойд обнаружил, что его локации были настолько обширными, что казалось, занимают всю территорию под домом.
 - Вы посмотрите. - Таинственным голосом начал свой Сталк Ллойд. Шагнув одним шагом вниз по лестнице подвала, он продолжил:
- Только на моём канале вы сможете увидеть эксклюзивное видео тайны семьи Робинсонов. Загадка скоро разгадается, где вы узнаете, как эта поистине жестокая семья нашей деревни Грейнтоун... - Но не успел он договорить, как трухлявая ступенька лестницы в подвал треснула под весом Ллойда, и он полетел вниз. От такого грохота крышка подвала закрылась. И это так сильно напугало Дэвида и Ричарда, которые не смотря под ноги, разбежались по сторонам.
   Стоя возле дома, Эллиот решил закурить сигарету. Поёжившись от ночного холода, он засунул руки в карманы, расхаживая по заброшенной, давно пришедшей в упадок террасе. Нервными движениями то и дело оборачиваясь по сторонам, Эллиот подошёл к окну дома, в котором увидел своё отражение. Но услышав сзади себя приглушённые шаги, застыл на месте. Бросив сигарету на пол, Эллиот затушил бычок, и снова посмотрел на отражение в окне. В нём он увидел две фигуры людей. Себя, и ещё кое кого.
 - Я же тебе говорил, что если закуришь, то отрежу уши! - Проскрипел противный, но на удивление знакомый голос человека сзади. Эллиот резко обернулся, и обомлел от ужаса. Перед ним стоял старик со старыми лохмотьями на своём костлявом теле. В руках он держал старые ржавые садовые ножницы. Беспомощно глотая воздух, Эллиот еде выдавил из себя:
 - Дедушка?
   Дэвид забежал в маленькую комнату, закрыв за собой дверь. Ударившись головой об книжную полку, он схватился за лоб. Но как только подросток поднял голову, то увидел прямо перед окном два светящихся глаза.
 - Тебе что сказала Тамара, чтобы ты забыл про нас. А ты пришёл сюда. - Человек с яркими сияющими сквозь тёмную ночь глазами, встал на ноги. Дэвид испугавшись не на шутку успел направить на него свой разрядившийся фонарь. Перед ним стоял ранее без вести пропавший отец Майка, мистер Берти. Высохший как мумия, он вскинул вперёд свои тонкие как спицы руки к Дэвиду.
   Ричард не сразу понял, что забежал в ванную комнату. Поискав в кармане свой миниатюрный фонарик, он задыхаясь от страха, включил его. Лучше бы подросток этого не делал. Перед ним в ванной лежало обнажённое тело мужчины. Оно было настолько высохшее, что походило на мумию, одного из египетских фараонов. Закричав, что есть силы от страха, Ричард направился к выходу, но там его ждала фигура человека.
 - Как здорово, что ты пришёл сюда. Теперь ты узнаешь всю правду. - Прокряхтел незнакомец. - Папочка твой не ушёл от вас, когда тебе исполнилось семь лет. Мясо моего тела вы покупали на рынке, как и многое других. Теперь моя очередь попробовать его на вкус. - Схватив своего сына, покойный папаша принялся душить того.
   Ллойд встал на ноги, отряхнувшись. Поискав поблизости свою камеру, и нигде не найдя её, он вытащил из своего кармана спичечный коробок. Чиркнув спичкой, и осветив подвал, он застыл от ужаса: окружив подростка, повсюду стояли толпы зомби. У одного из них в трясущихся руках находилась видеокамера Ллойда. Включив её, зомби скрипучим голосом проговорил:
   "Сейчас мы снимаем последний Сталк Ллойда. Сегодня его тело на куски разорвали толпа голодных зомби. Приходите ещё снимать..."


Сдаётся Дом
Сергей Воробьёв 3
 После наступления вируса "Z" почти весь наш район покинул свои дома, который граничил с городом Крайтаун. Моя семья: отец Питер с мамой Ребеккой, и моя младшая сестра Лидси одним прекрасным утром сели в наш старенький Форд, и уехали куда глаза глядят. Но почему-то мне показалось, что взрослые знали заранее, куда ехать. Ведь за день до отправления мама с папой чего-то бурно весь вечер обсуждали. То что случится с нами позже, наверное и сам отец не ожидал. О, забыл сказать, что меня зовут Кейси. Кейси Родригес. Меня отец назвал в честь моего деда, которого я видел в далёком детстве. Наша бабушка совсем недавно умерла. Вот поэтому я и догадался, что мы едем пожить к ним на время. Не знаю, зачем отец это скрывает. Он наверное думает, когда мне было всего четыре года, в то время мы всей семьёй у них гостили, не вспомню как выглядел дедушкин дом.
   Сейчас, когда прошло более пяти лет, и я с содроганием вспоминаю то утро, из-за чего и начались все наши беды.
   Мы с сестрой заранее уже понимали, что больше не вернёмся сюда. Хотя родители нам сказали, что мы уезжаем отсюда на время. Но мы то знаем, что показывают по телевизору. Но судя по тому, что передавали по нему в последнее время, отец, дабы нас не травмировать, выдернул антенну с чердака, и убрал её от нас подальше.
   Мне очень было обидно покидать наш небольшой городок. Ведь здесь у меня были друзья, наши места для встреч, магазины, торговые центры, кинотеатры. Всё было родное для нас. И в один прекрасный момент всё стереть из памяти. Наверное ещё от того, что мне было тогда семь лет, то время, когда я начинал становиться быть немного взрослым. В это время мой мозг не смог так быстро перестроиться, не говоря уже про Лидси. Ей было тогда всего пять лет. А я ходил уже в третий класс. Ей в каком-то плане было полегче пережить расставание с детским садом и сверстниками, чем мне. Хотя я могу и ошибаться.
   Пять лет назад.
  Питер встал от назойливого будильника, который был заведён на восемь утра. Пока он сходил в душ, Ребекка разбудила детей. В восемь пятнадцать все члены семьи встретились на кухне. Пока сонный Кейси допивал свой чай, Питер завёл машину.
 - Ребята, давайте поживее. Мы едем через Крайтаун, и вполне возможно мы можем попасть в пробки. - Проговорил Питер, закрывая за собой входную дверь.
 - Мам, а правда мы собираемся уезжать к нашему дедушке? - Маленькая Лидси допив чашку чая, подошла к Ребекке.
 - Мы просто собираемся на время покинуть наш дом. Я надеюсь, что ненадолго. - Улыбнувшись, она поцеловала дочку в щёку, и вышла на улицу к Питеру.
   Взяв с собой самое необходимое, семья Родригесов взяла путь на Крайтаун. Ведь только через него можно было выехать на скоростную трассу. Включив по радио детскую волну, Питер, улыбнувшись в зеркало заднего вида, поговорил:
 - Всего семь часов и мы на месте. - Произнёс глава семьи, и резко дал по газам.
   Как и предполагал Питер, уже к самому подходу к Крайтауну, вдоль дороги выстроилась огромная очередь из пробок. Стояла жаркая аномальная погода. Родригес старший включил кондиционер.
 - Ну всё, это надолго. - Питер вздохнул от досады, увидев насколько километров впереди образовалась пробка. Дорога, на которой они стояли, находилась в поле, недалеко от самого города. Где-то в стороне виднелся лес. Но у Питера и в мыслях не было сворачивать с дороги.
 - Пап, я хочу в туалет. - Проговорила Лидси. Понимая о том, как сейчас опасно было находится на улице, Питер проговорил:
 - Давай я тебя отведу. Только очень быстро.
 - Но почему же?
 - Ну ты же видишь, что могут поехать машины, а мы помешаем тем, которые стоят сзади... - Не успел Питер договорить, как услышал, что из автомобиля, который стоял за ними следом вышел мужчина. Черты лица показались ему очень знакомы. Подойдя поближе, он увидел в нём отца девочки, которая ходила в одну группу в детском саду вместе с Лидси. Показывая, чтобы Питер опустил стекло, мужчина проговорил:
 - Привет, старина. Похоже мы оба попали в полное дерьмо! - Показывая рукой на пробку, он продолжил:
 - Слушай, эмм...
 - Питер...
 - Точно, дружище, я конечно извиняюсь за навязчивость, хотел спросить у вас нет аптечки? Моей дочке нужен аспирин.
   Неожиданно из машины, стоящей сзади вышла маленькая девочка.
 - Лиза, залезь обратно в машину. - Но та не послушалась его, медленно направляясь в сторону своего отца. - Лиза, сядь в машину!
   Когда Питер увидел её лицо, то понял, зачем ребёнку требовался аспирин. Лицо девочки было пугающе бледным, а чёрные круги под глазами выражали определённо какое-то заболевание. Питер сразу вспомнил из новостей, которые он смотрел по интернету в своём телефоне слова врачей. Они определяли заражённых по их симптомам. Они говорили, будто аспирин ненадолго задерживает развитие вируса, но всё равно без вакцины человек со временем погибает. И это сильно насторожило его.
 - Сейчас мы возьмём у дяди Питера аспирин... - Но в это время девочка со словами:"Мне он уже не нужен" повалила своего отца на асфальт, и впилась своими маленькими зубами в его горло, принявшись пожирать плоть.
   Опешивший от такой картины Питер, резко завёл свой автомобиль, и развернувшись, дал по газам, держа курс в сторону поля. Испугавшиеся Лидси с Кейси, начали кричать от ужаса. Ребекка пыталась их успокоить, сама не веря произошедшему. Проезжая по полю по многочисленным кочкам, Питер через зеркало заднего вида посмотрел назад, и увидел какая истерия началась на той дороге, с которой они благополучно съехали.
   Доехав до леса, Родригес старший обнаружил небольшую узенькую дорогу, которая далеко уходила сквозь его чащу. Сбавив скорость, Питер глубоко вздохнул, закурив сигарету. Немного успокоившись, Лидси, стирая слёзы с глаз, проговорила:
 - Пап, теперь Лиза станет зомби?
   Ребекка покачала головой мужу, сама ответила:
 - Нет, малыш, просто у неё была лихорадка. Я думаю, её папа уже вызвал скорую помощь, и Лизу отвезут в больницу, и там вылечат.
   Лесная дорога продолжалась на несколько километров, пока вдали не показался на вид заброшенный дом. Увидев это, Питер немного сбавил скорость. Сравнявшись с домом, он обнаружил, что они заехали в тупик. Остановив автомобиль, Питер повернулся назад со словами:
 - Сидите здесь, и не выходите из машины. Я сейчас проверю есть-ли кто дома. Если всё хорошо, то мы возможно остановимся ненадолго у них.  - С этими словами он вышел из машины, закрыв её на ключ.
   На чердаке самого дома был прикреплён брезент, краской на котором была надпись:
"Сдаётся дом".
   Вскоре из дома появилась фигура старого на вид человека. Подойдя поближе, Питер увидел, что это оказался преклонных лет мужчина. В руках он держал ружьё.
 - Вы из города? - Прокричал он. - Если да, то убирайтесь отсюда! Мне не нужны здесь заражённые.
   Питер на мгновенье остановился. Обернувшись на свою машину, где находилась вся его семья, он ответил:
 - Нет, мы из Грейнтоуна. Мы все в порядке. У вас нельзя на время остановиться? Мои дети устали с дороги. Обещаю, мы не доставим вам трудностей.
   Старик закурил сигарету, не сводя глаз с Питера. Подойдя к полуразрушенному забору, он проговорил:
 - Вы и в самом деле не похоже на городских. Сколько вас?
 - Четверо. Мы едем к моей матери, что за Крайтауном. Свернули с дороги, и немного заблудились.
 - Ну да. Только Крайтаун совсем в другой стороне. Заходите.
   Весь день и почти весь вечер старик производил приятное впечатление, за исключением одного случая.
   После того, как детей отвели в дальнюю комнату, взрослые вышли на улицу, чтобы подышать свежим воздухом.
 - Значит вы не знаете об этом вирусе?
   Старик немного помолчал, ответил:
 - Ну вы же сами всё видели. В моём доме даже нет телевизора. Тем более, как вы сказали, что всё это буквально на днях началось. В разговор вступила Ребекка:
 - Мы изначально ехали к родителям Питера, но из-за того случая на дороге... - Не успев договорить, трое услышали странный шум из большой комнаты, которая была закрыта на ключ.
 - Вы слышали? - Проговорил Питер.
 - Здесь полно полевых мышей. - Констатировал старик. - Крысы тоже бывают, но не так часто как... - Шум повторился, но уже более громко. Родители сделали шаг по направлению к входной двери, как старик им крикнул:
 - Стойте! Я сам проверю. - В его руках находился пистолет.
   Сердце Ребекки бешено заколотилось. Схватив супругу за плечи, Питер освободил пространство старику, который прошёл неуверенной походкой мимо них, медленно открывая дверь. Открыв её, он проник в холл. Сзади него едва слышно вошёл Питер.
 - Иди в машину. - Отдав ей ключи, он незаметно проследовал за стариком.  Спрятавшись за старой стенкой, где висела давно не применяемая никем верхняя одежда, покусанная молью, Питер затаил дыхание. Старик вытащил из кармана связку ключей, то и дело оборачиваясь. Отворив дверь, он, направляя дуло пистолета в открывшуюся комнату, сразу же зашёл в неё.
   Закрыв за собой дверь большой комнаты, Джек, так звали старика, остановился возле подвала, который был закрыт на замок, обвязанный вокруг его крышки железной цепью.
 - Мэгги. - Стиснув зубы, и подозревая, что он сказал имя своей жены слишком громко, старик едва слышно произнёс:
 - Мэгги. Тебе принести что-нибудь поесть? - Через секунду из подвала донеслись шорохи, похожие на шаги.
 - Подойди поближе, я плохо тебя слышу. Ты мне так не принёс мой слуховой аппарат.
   Скорчив гримасу, Джек сделал шаг по направлению к крышке подвала:
 - А сейчас ты меня слышишь?
 - Да, Джек! - Из подвала появилась рука Мэгги, которая схватила за горло Джека. Ударившись головой об пол, он попытался встать, но его жёнушка схватила связку ключей, и потащила к себе в подвал. В этот момент их взгляды встретились. Губы Мэгги, запёкшиеся от сгустков крови, и чёрные как уголь глаза с посиневшей кожей настолько испугали Джека, что тот отпрянул назад. Внизу, в подвале лежало тело человека, того человека, на которого она напала неделю ранее. Но Джек не знал тогда, что его жена заразилась вирусом "Z". Ведь она ему не рассказала тогда про тот случай с их собакой.
   Бакс, их старый ротвейлер ночью напал на незнакомца, который пробрался на их территорию. Он оказался заражённым. После того как Бакс искусал его, зомби принялся бежать. Пёс выбрался из будки, побежав за заражённым в сторону леса. На утро он вернулся другим. В то самое утро Мэгги вышла покурить на террасу. Заметив на земле многочисленные следы крови, она спустилась к Баксу, который укусив хозяйку, убежал навсегда в лес.
   Рассмеявшись, Мэгги посмотрела на Джека:
 - Милый, а почему ты не сказал, что у нас новые гости! Ведь моя еда совсем давно закончилась. - Посмотрев в сторону трупа, она грустно произнесла:
 - Ты обещал мне ещё на той неделе принести молодую плоть, а сейчас ты будешь наказан! - Открыв замок от крышки подвала, Мэгги попыталась подняться наверх, но Джек всем весом лёг на крышку, всё ещё не веря произошедшему.
   Попытавшись открыть дверь, через которую минутой ранее зашёл старик, Питер посмотрел в щель замка. Увидев посреди комнаты лежащего Джека, он с разбегу выломал её ногой. Увидев, как старуха затащила наполовину своего мужа в подвал, Питер ринулся в дальнюю комнату к детям. Когда он вошёл в комнату, то увидел только одну Лидси, стоящую возле стены.
 - Где Кейси? -Закричал Питер.
 - Я сама его ищу. Мы же играем в прятки.
 - Чёрт! - Поискав по комнате на видных местах своего сына, он обнаружил, что ставни окна в комнате оказались широко раскрыты.
 - Бегом туда! - Схватив дочь на руки, под нарастающие крики из-за комнаты заражённых, Питер вылез через окно наружу.
 - Кейси! Ты где? Живо беги сюда! - Услышав из леса, детский голос, Питер ринулся на его звук. Пробежав без передышки метров семьдесят, он наконец увидел возле высокой ели прячущегося ребёнка.
 - Мы тебя нашли! - С радостью вскрикнула Лидси.
 - Шшш... - Прошипел Кейси. - Пап, мне кажется, что я вижу собаку вон за тем кустом.
   Повернувшись в сторону, от увиденного у Питера волосы встали дыбом. В метрах двадцати от них сидел ротвейлер, играя с человеческой рукой. Увидев людей, он злобно зарычал, встав на передние лапы.
 - Бежим! - Крикнул Питер, пропуская вперёд сына.
   Питер бежал без оглядки с Лидси на руках, подозревая, что не успеет добраться до машины. Возле самого дома их встретили заражённые "Z". Повернув резко в сторону, на последнем издыхании он бросил Лидси на землю, произнеся:
 - Бегите к машине! Вас там ждёт мать!
   Дети обернулись на отца, на которого через мгновенье накинулся пёс, впившись своими цепкими зубами в его правое предплечье. Бросив ротвейлера на землю, он крикнул, скорчив гримасу от боли:
 - Бегите быстрее! - Оттащив собаку от Питера, Мэгги прошипела:
 - Я же просила молодое мясо! Принеси мне их! - Махнув в сторону убегающих детей, женщина приказала старику догнать их.
   Увидев вдалеке бегущих Лидси и Кейси, Мэгги завела машину, открывая им двери. Быстро забежав в неё, они кинулись к матери со слезами:
 - Мама! Они забрали нашего папу! Они его убьют! - Билась в истерике Лидси.
   Развернув Форд Питера, Мэгги попыталась успокоить детей, но тщетно.
 - Всё скоро закончится! Ваша мама с вами! - Как только она проговорила, то заметила, как на дорогу вышел тот самый ротвейлер. Громко прорычав, он приготовился к нападению. Дети от ужаса закричали.
 - Спокойно! - Резко дав по газам, она добавила:
 - Мы едем домой!


21 59
Сергей Воробьёв 3
   21:00. Пэрри Рэшфорд шёл по мостовой с работы, весело насвистывая известную мелодию из серии на тему старых кинематографических фильмов. В этот вечер в пятницу он получил надбавку за хорошую работу, и вклад в развитие фирмы. Тем самым подвинув своего конкурента по-складскому делу Билла Карстена. Но никто и не мог предположить, чем всё это обернётся для Пэрри. Нельзя было злить непримиримого Билли. В обед того же дня он, повстречавшись с Пэрри в туалете, выкинул ему довольно грубую и странную фразу:
 "Ты ещё не понял, что натворил, парень." - Плюнув в его сторону, Билли удалился из туалета, оставив озадаченного Пэрри наедине с самим собой.
   21:37. Зайдя в магазин, Рэшфорд купил шампанское, чтобы отметить своё повышение на работе, и цветы жене Кайли. Но в этот вечер ему было не суждено пригубить сего спиртного напитка.
 - Дорогая, я опять забыл сделать ключ от входной двери. Ты дома? - Сказал в трубку Пэрри.
 - А знаешь, я так и знала. - Игриво усмехнулась Кайли. - Дома мама. Звони в звонок по напористее. Я тебя люблю!
 - И я. - В этот момент у Пэрри неожиданно всё потемнело в глазах. Еле удерживая равновесие, он доковылял до цветочного ограждения, и присел. В голове произошла вспышка.
   Перед Пэрри стояла мама Кайли. В руках она держала окровавленный нож. Осмотрев себя с ног до головы, Рэшфорд побелел от ужаса: всё его тело истекало кровью. Немного приподняв свою футболку, он обнаружил, что был ранен из огнестрельного оружия. Пуля попала Пэрри в живот и осталась там. Теряя от потери крови сознание, он услышал слова матери Кайли:
   
   "Будет тот проклят, кто нас беспокоит,
    Он умрёт здесь в нескончаемых муках!
    И никто эту дверь никогда не откроет!
   В страхе будет держаться от каждого стука..."

   21:53. Когда Пэрри подходил к дому, уже у самого подъезда его ждал Билли.
 - Какая неожиданная встреча, товарищ старший кладовщик.
 - Извини, но я очень спешу...
 - Ты ещё не понял, что за такое в тюрьме, где я сидел, тебя не было уже в живых. - Из кармана Билли ловко достал нож, который сверкнул в его руке от света люстры на кухне соседей.
 - Билл, ты же сам знаешь, что я тут не причём... - Но он, не дав договорить Пэрри, с размаху ударил того в левый бок. Увернуться ему помешала его сумка, которую он успел поймать в воздухе, но был ранен своим коллегой. Обогнув замысловатую дугу вокруг Билли, Рэшфорд оказался у двери подъезда.
 - Псих! Я посажу тебя обратно за решётку! - Эти слова настолько разозлили Карстена, что он, спрятав в рукаве нож, вытащил из кармана своей кожаной куртки пистолет. Пока он наводил цель на Рэшфорда, тот уже забегал в подъезд. Произошёл выстрел мимо. Пуля, срикошетив от двери вылетела в сторону соседнего подъезда.
   21:59. Поднявшись на третий этаж десятиэтажного дома, Пэрри вспомнил, что у него нет ключей. Он принялся барабанить по ней, и молился тому, чтобы мама Кайли в это время не дай бог спала. Тогда бы он точно до неё не достучался. В этот момент на третий этаж поднялся Билли. Использовав на Пэрри всю обойму патронов, он убедился, что тот оказался мёртв. Спускаясь вниз, Карстен услышал чьи-то приближающиеся шаги за дверью, в которую стучался перед неминуемой смертью Рэшфорд. Через мгновенье отворилась дверь, и на пороге оказалась женщина преклонного возраста. Увидев мёртвого Пэрри, она скорчила гримасу, и пристально посмотрев на убийцу своего зятя, принялась что-то про себя шептать.
 - Эй! Ты чего там бормочешь! - Вытащив из рукава нож, Билл нанёс старой женщине десять ударов в живот.
   
   Наше время.

   Шон уже которые сутки не мог спокойно заснуть. А когда засыпал, то его начали беспокоить кошмары. Почти в каждом сне мужчине виделась его квартира, и эти стуки. Приглушённые частые стуки в его входную дверь. Но когда он добегал до коридора, чтобы её открыть, они стихали. Посмотрев в глазок двери, Шон наблюдал, как какие-то мрачные тени на фоне слабого фонаря на лестничной клетке то сначала появлялись, то неожиданно исчезали.
   Со временем у него по утрам начала сильно болеть голова. Это было просто невыносимо. Жена Шона, увидев состояние мужа, один раз спросила его:
 - Может тебе надо завести собственного психолога? Я устала смотреть, как ты вскрикиваешь по ночам, и...
 - Нет, Кейт. Это просто обычные кошмары. Не зря тогда женщина говорила, которая продавала нам эту квартиру, что у этого дома слишком тонкие стены. Вероятно и поэтому нам продали её за пол цены.
   Выпив очередную таблетку снотворного, Шон побрёл в спальню. Но его остановила Кейт. Округлив свои тёмно-зелёные глаза, она обняла мужа, проговорив:
 - Я просто переживаю за тебя. - Поцеловав мужа в губы, она отпустила его в спальню.
   Шон рано ложился спать, ведь ему засветло надо было вставать на работу. Заведя будильник на шесть утра, он довольно быстро от двукратной дозы снотворного заснул. Где-то без пяти минут десять вечера, Кейт позвонила её давняя подруга. Закурив сигарету, она выглянула в окно третьего этажа.
 - Да я ещё тогда говорила, когда ты с ним познакомилась, что с этим человеком что-то не то. А ты мне не поверила. - Донёсся бодрый женский голос из динамика телефона.
 - Я даже не знаю. Просто...
 - Всё, можешь ничего не говорить. Ты никогда меня не слушала! - Проговорила Синтия, подруга Кейтлин.
   В этот момент раздался приглушённый, но отчётливый стук во входную дверь.
 - Погоди, похоже это соседи. Вечно они нас тревожат по вечерам. - Нажав на красную кнопку на дисплее своего смартфона, Кейт обнаружила, что было почти десять часов вечера. Когда она вышла из кухни в коридор, то услышала уже более отчётливые стуки в дверь.
 - Иду, иду. - Неловко улыбнувшись, проговорила на ходу Кейт. Подойдя к двери, она сперва посмотрела в глазок. Но какого было её удивление, когда Кейт Нисон обнаружила, что по ту сторону двери никого не оказалось.
 - Очень смешно! - Отошла от двери Кейт, как в этот самый момент стуки в дверь возобновились. Посмотрев заново в дверной глазок, она наблюдала ту же картину. И хотела уже убрать голову с линии обзора своей лестничной клетки, как Кейт краем глаза заметила на спуске на второй этаж какую-то фигуру человека, сидевшую на полу. Как будто в этот самый момент она заметила, что за ней наблюдают через глазок, фигура встала, и через мгновенье исчезла. Наступила гробовая тишина. Кейт почувствовала, как её сердце заколотилось от напряжения. Не успела она сделать и пару вздохов, как эта фигура откуда ни возьмись появилась перед её дверью с оглушительным электрическим криком:
 - Я всё равно зайду в квартиру! - Отпрянув от глазка, Кейт от испуга вскрикнула, и сделала было шаг в сторону кухни, как нарвалась на своего мужа. Но он каким-то странным голосом произнёс:
 - Меня во сне попросили срочно открыть дверь. - Шон пошёл было уже к выходу, как перед ним встала Кейт. Медленно покачав головой, она сказала:
 - Не знаю, что здесь происходит, но пока я не выясню, кто находится снаружи, не открою эту дверь.
 - Ладно, я пошёл спать. - Каким-то отчуждённым голосом проговорил Шон, удалившись в комнату.
   Не на шутку напуганная Кейт пошла за смартфонов на кухню. Увидев, что на её мобильный пришла смс, она открыла папку сообщения.
   "Я захожу". - Отбросив на столе смартфон, перепуганная Кейт побежала к входной двери. Убедившись, что та закрыта, она пошла в комнату к мужу. Зайдя тихо к спящему Шону, Кейт подошла к кровати и принялась будить его. Но он как назло не просыпался. "Не надо было столько таблеток пить." - Раздосадованно проговорила про себя Кейт. Но в этот момент она услышала сзади себя чьи-то шаги.
 - Кейт! Ты здесь? Мне приснился опять этот кошмар. - Обернувшись, Кейт в двери увидела Шона. Медленно поворачиваясь обратно на свою кровать, где только что по её мнению лежал спящий муж, она увидела женщину преклонного возраста. Та произнесла фразу:

   "Будет тот проклят кто нас беспокоит,
    Он умрёт здесь в нескончаемых муках!
    И никто эту дверь никогда не откроет!
    В страхе будет держаться от каждого стука..."

   После этого старуха достала из-под одеяла засохший в крови нож, и нанесла девушке десять ударов в область живота.


Help Me
Сергей Воробьёв 3
   Джек шёл домой из школы. Сегодня всех детей и старшеклассников учителя отпустили домой из-за учебной тревоги. Читая новости в социальной сети, он и не заметил, как прошёл мимо свой дом. Но когда остановился, то увидел её. Старую заброшенную школу. Возле неё стоял один одинёшенек обветшалый двухэтажный с балконом без полов дом. Обернувшись назад, Джек заметил, как к нему медленно по дороге подошла старая женщина. Поправив свою чёрную с полями шляпу, она проговорила:
 - Ты ведь не в этой школе учишься? - Хриплый смех немного напугал Джека, и он хотел было отойти назад, как она снова к нему обратилась:
 - О, не бойся. Это у нас старых такой юмор своеобразный. Ты в этом районе живёшь?
 - Нет, мэм, я живу через два квартала на улице...
 - Мне совсем неважно, где именно ты живёшь, юноша. - Прервала старая женщина Джека. - Просто раньше, когда твои родители были ещё слишком молоды, они стороной обходили эту улицу. Но сейчас давным-давно обо всём позабыли. - Кашлянув, она продолжила:
 - Видишь вон там, на последнем этаже в центре школы находится своего рода чердак. - Старуха показала рукой на то место школы, где после четвёртого этажа находилось ещё одно возвышение, с заколоченными окнами.
 - Но я-то знаю всё про него..
 - Вы думаете, что мне это интересно? И я совершенно не испугался вас. - Бойко ответил Джек, но его голос почему-то дрожал.
 - Ну, если тебе не интересна эта старая история про призраков, то я унесу её с собой в могилу. - Развернувшись, старуха решила было уходить, как сзади себя послышался детский голос:
 - Мне родители говорили раньше, чтобы я не ходил по этой улице, но почему, так и не объяснили.
 - Потому что здесь произошло нечто страшное. И до сих пор никто не узнал, куда пропала маленькая Элизабет.
 - Вы о ком? - С детским интересом и удивлением произнёс Джек.
   Старуха подошла поближе к подростку, и теперь он увидел её лицо. Чёрные как уголь глаза, седые длинные пряди волос, и побагровевшая то ли от натуженного громкого голоса, то ли от старости кожа, затаили страх в лице Джека. Он стоял, как завороженный возле старухи, не сводя с неё глаз. Ведь Джек любил всякие истории про привидений и всё такое. Даже его отец Род Эванс, узнав о пристрастии своего сына ко всему мистическому, купил тому на десять лет книгу "Дракула" Брэма Стокера.
 - Элизабет было всего восемь лет, когда она переехала со своими родителями в этот район. Она училась во втором классе, и пробыла в этой школе всего неделю. Потом она пропала.
 - Как? - С удивлением произнёс Джек.
 - Сорок лет назад в этом районе не было даже полицейского участка. Это дело быстро закрыли, так как округ был один из самых спокойных города Мидвилл. Никто не хотел портить репутацию этого места. В таинственном исчезновении девочки обвинили учительницу, которая жила возле школы в этом доме напротив. Её звали Мила. Якобы Элизабет видели в тот злосчастный день, когда она шла домой из школы в компании этой учительницы.
 - Странно. И как же эта Мила объяснила исчезновение той девочки? - С неподдельным интересом произнёс Джек.
 - Всё было не так просто. У Милы было алиби. Её мать потом подтвердила, что та была в момент исчезновения Элизабет с ней. Но ей конечно же никто не поверил. После этого Милу посадили за решётку, и вскоре забыли о ней.
   В этот момент из кармана Джека донёсся громкий звонок телефона.
 - Это мама звонит. Я же пол часа назад должен быть дома. - Ответив на звонок, Джек обернулся к старой женщине:
 - А вы где живёте? Может как-нибудь расскажете мне, что случилось дальше?
 - Я сейчас иду в магазин, и через час буду здесь мимо проходить.
 - Тогда договорились, ровно через час встречаемся на этом же месте! - Голосисто прокричал Джек, махая рукой старой женщине.
   Придя домой, Джек поел, и сделал уроки. Одеваясь, он крикнул матери:
 - Мам! Я через два часа вернусь. Меня Рик позвал к себе в гости.
 - Хорошо. Без опозданий.
   Придя на пять минут раньше положенного, Джек не преминул воспользоваться шансом подойти поближе к заброшенному дому учительницы. Забор, который раньше был аккуратно выстроен вокруг здания, оказался почти весь разобран. Поэтому Джеку не составило труда добраться до крыльца дома. Заметив, что дверь едва держалась на петлях, он тихонько отворил её.
   В доме не было второго этажа, потому что пол в нём весь прогнил и обвалился. Повсюду пахло сыростью, несмотря на то, что в последнее время дни в этих местах были тёплыми и солнечными. Пройдя мимо холла, Джек обнаружил, что на первом этаже было всего две комнаты; кухня и санузел. Слева от него была комната, в которую подросток заходить не стал. В ней тоже не оказалось пола. Но судя по всему, когда Джек заглянув в эту комнату, он догадался что она принадлежала матери Милы. В ней в самом центре стояла кресло-качалка, и в самом углу на стене висели иконы. Дойдя до санузла, полы которого так же отсутствовали, Джек остановился перед одной единственной закрытой дверью. В замочной скважине был вставлен ключ. Включив фонарик на своём телефоне, подросток провернул ключом.
   Заглянув в комнату, светя перед собой, он догадался, что это была комната учительницы. Она была похожа на класс в школе. Только здесь была одна парта, а перед ней стол, на котором были разбросаны различные тетради. Сзади стола находилась настоящая школьная доска.
   Почитав старые тетради, Джек заострил внимание на одной, на титульном листе которого было написано:

   "Элизабет Томпсон."

   Раскрыв её, он ужаснулся: все её листы были испачканы кровью. Отпрянув назад, Джек от страха ударился спиной об школьную доску, которая немного хрустнула от удара. Но то что он дальше услышал, напугало его ещё больше. Это скрип рисующего мела. Подняв голову на доску, он увидел перед собой надпись на доске:

   "Help Me."

   От неописуемого ужаса, Джек ринулся бежать, но споткнулся о стул, который стоял перед школьной доской. В суматохе найдя свой фонарь, который осветил весь пол класса, он увидел в этих старых разбросанных тетрадях и журналах вырезку из газеты:
   
   "Обезумевшая Мила Уолкер заживо похоронила свою ученицу Элизабет Томпсон в своём собственном доме."

   Возле старой вырезки лежала ещё одна, на которой было написано следующее:
   "Верховный суд Мидвилла приговорил Милу Уолкер к смертной казни на электрическом стуле. Обвиняющая сторона полностью была солидарна с этим решением."
   Ниже была размещена фотография той самой Милы, после просмотра которой Джек раскрыл рот от ужаса.
   Но как только он прочёл вторую вырезку, то услышал впереди себя приближающиеся шаги. Посветив на дверь, Джек увидел перед собой ту самую старуху, которая зловещим голосом прошипела:
   "Начинаем урок!"



Ужас в подвале
Сергей Воробьёв 3
   Кейли жила со своей семьёй в старом пятиэтажном доме. Отец работал на складе химикатов. Приходил со смены почти всегда чем-то недовольный, и от него частенько пахло алкоголем. Его жена Ирис, уже давно смирилась с пьянками Арнольда, так как деваться было некуда. У них была многодетная семья. Но так было не всегда.
   Когда-то семья Бэккетов жила в нормальной квартире. И у Арнольда даже имелся автомобиль. Старенькая Мазда 606. Ничего не предвещало беды. Бэккеты уже более пяти лет копили средства, чтобы их добавить на новую квартиру после продажи старой. Но напоролись на чёрных риэлторов. Арнольда обманули с договором, и его семья фактически потеряла двухкомнатную квартиру. Бесполезные суды только испили немало крови из семьи Бэккетов.
   Ничего не оставалось, как переехать в общежитие. Но оно оказалось в аварийном состоянии. Пятеро людей едва помещались в небольших размеров комнату.
   Маленькая  Ева боялась крыс, которые постоянно обитали по коридорам. Но пришлось смириться.
   Среднего ребёнка в семье звали Ник. Он часто ходил на Сталки со своими друзьями-соседями по комнатам в общежитии. Ведь Ник вёл свой канал на Ютубе, у которого было ни много ни мало, восемьсот с лихим подписчиков.
   В один прекрасный вечер Арнольд пришёл с работы в доску пьяный. Забыв разуться, он в грязных ботинках вошёл на кухню, где сидели Кейли с Ником. Приказав им выйти, он достал из за пазухи бутылку дешёвого бренди, Арнольд решил продолжить пьянку, начатую ещё на складе во время работы.
   Но на кухню зашла Ирис. С возмущённым лицом она вскрикнула:
 - Бэккет! Да что ты себе позволяешь? Ты в который раз пропиваешь зарплату! Сыну скоро исполнится четырнадцать лет, а у нас даже денег нет ему на подарок! На выпивку у тебя всегда находится!
   Встав со стула, Арнольд качнулся от сильного опьянения, направив указательным пальцем в сторону коридора.
 - Мне сегодня приснился сон. Что моих детей заберёт дьявол! - Налив себе ещё сто грамм, он продолжил:
 - Мне никогда таких реалистичных снов не снилось, понимаешь? - Еле промямлив последнее слово, он осушил рюмку до дна.
 - Арнольд. Посмотри на себя, ты спиваешься. Вспомни, как было раньше. Ты так не пил.
   После недолгого молчания он произнёс, но уже шёпотом:
 - Подойди сюда. - Арнольд встал на коленки, прислоняясь ухом к старым ржавым батареям. Ей ничего не оставалось, как подойти.
 - Ты слышишь? - Затаив на мгновенье дыхание, Арнольд дал возможность Ирис послушать гудение труб водяных от батарей.
   Но ничего сверхъестественного, она, разумеется не услышала.
 - Ты сильно пьян. Иди спать.
 - Мне на работе друг, наш бывший сосед рассказал, что мы поселились в ад. В этом общежитии, очень давно, когда ещё была война, погибло более ста человек, и теперь голоса их душ слышаться жителям этого здания через трубы батарей. - Увидев грозное лицо жены, Арнольд не стал испытывать судьбу. Медленно вставая, он попытался было незаметно забрать с собой в комнату недопитую бутылку бренди, но увидел, как крепкая рука Ирис вырвала её.
   Всё это время три детские головы, следившие за разговором родителей через щель не до конца закрытой двери, быстренько удалились в свою комнату, завидев отца, идущего с кухни.
 - Ты слышал слова папы? - Произнёс с удивлением Ник.
 - Да. Но меня больше забеспокоило его состояние. Такого пьяного отца я ещё ни разу не видела.
 - Почему папа столько пьёт? - Огорчённо произнесла Ева, которой шёл уже седьмой год.
 - Вы понимаете, то что он рассказал матери про эту историю, знает почти всё общежитие. Зайдите в интернет Там есть все записи! - Восторженно проговорил Ник.
 - Погодите. - Проговорила Кейли. - Я ведь тоже периодически слышу странные гудения в наших батареях. Сначала я подумала, что вода в них, перемещаясь под давлением, проносится в более мелкие трубы.
 - А хотите секрет. - Прошептал Ник. - У моего друга, который со мной постоянно ходит по заброшкам, есть ключи от подвала. Вот тогда и убедитесь, что история, рассказанная моим другом и есть истина.
   Трое ребят изумлённо переглянулись.
 - Где живёт твой друг? - Спросила Кейли.
   Спенсер, который жил в общежитии всего в двух пролётах от Бэккетов, вышел на порог из только что позвонившего в его дверь Ника. Посмотрев на троих родственников удивлённым взглядом, он сначала посмотрел на маленькую Еву, которая ковыряла в носу, мигом провёл взглядом её старшую сестру Кейли, остановившись на Нике.
 - Одевайся. И не забудь взять ключи от подвала.
   Ника и Спенсера помимо совместных сталков, объединяло ещё то, что они вместе учились в одной школе в девятом классе. А Кейли, тем временем, заканчивала одиннадцатый класс.
   Забрав у спящего отца Спенсера ключи от подвала четверо подростков спустились по скрипящим ступенькам вниз. Здесь было настолько холодно, что Кейли застегнув на молнию свитер сестры, прижала её к себе.
   Подвал представлял собой некий лабиринт, где повсюду были разбросаны сгнившие куски старой одежды. Пройдя немного вперёд, четверо подростков увидели перед собой первую преграду. В следующем же пролёте на полу повсюду была вода. Зайдя в неё, храбрец Спенсер прошептал:
 - Тут её совсем немного. Так что можно... - Но не успел он договорить, как сзади себя услышал отчётливый стук. Обернувшись, Спенсер посветил фонарём перед собой.
 - В этом старом здании полно загадок. Историю про него я знаю досконально. Такое бывает, что старые проржавелые трубы под тяжестью воды издают характерные звуки.
   Ева, которая стояла сзади старшей сестры, почувствовала, как возле неё повеяло холодком. Направив свой фонарик вниз, она увидела небольшую на вид крысу. Душераздирающий крик пронёсся по всему подвалу. Рефлекторно отбросив свой фонарик, она напугав тем самым троих подростков, скрылась из виду.
 - Ева! - Переживая за свою младшую сестру, Кейли ринулась за ней.
 - Бабы. - Фальшивая улыбка исказила лицо Спенсера. - С ними ничего не случится. Я не верю во всю эту чепуху. - Но как только он шагнул в воду, какая-то неведомая сила потащила подростка в неожиданно появившуюся бездну, скрывая его под покровом ледяной волны.
   Ева бежала без оглядки, пока не оказалась в тупике. Нащупав руками стены, она ощутила тепло, исходящее из труб. Тогда девочка неожиданно вспомнила, что когда Арнольд курил на кухне, то забыл на столе спички. Теперь они находились в кармане Евы.
   Зажгя спичку, девочка оглянулась вокруг. Повсюду на уровне её плеч были проложены трубы. Наконец она нашла прямой путь, по всей видимости по которому она сюда прибежала.
 - Кейли! - Закричала Ева. Но та не отвечала. Лишь привычное гудение труб заставило её вспомнить ту комнату, где они жили всей семьёй. Но звук от них здесь было намного отчётливее.
 - Ребята! Вы где? - Снова Прокричала Ева.
 - Бята... де... - Донеслось в конце коридора с множеством труб эхо. От него Еве стало не по себе, и она прибавила ходу. Но в конце коридора, перед самым заворотом Ева увидела вдалеке очертание силуэта, похожее на человека. Окликнув его, девушка увидела, что силуэт, казалось повернулся к ней, и резко завернул за угол.
 - Стойте! Заберите меня отсюда! Мне очень страшно! - Со слезами на глазах, девочка принялась бежать за силуэтом, но вдруг услышала сзади себя голос:
 - Ева. Это Кейли. Ты где?
   Девочка резко развернулась. Позади тянулись трубы, и больше ничего. Раздосадованно опустив голову, Ева снова услышала голос:
 - Ты что, не видишь меня! Иди по прямой. Это я, твоя сестра, Кейли.
   Девочка подошла к тому месту, где только что прозвучал голос, остановившись как вкопанная. Из трубы, висевшей над Евой, донёсся жуткий нечеловеческий голос:
 - Наконец-то ты меня нашла. - В тот же самый момент, девочку засосало в трубу.
   Ник в ужасе от увиденного побежал к выходу, но не смог его найти. Вернее он вернулся к нему, где ранее стояла лестница ведущая наверх, но на удивление её там не оказалось.
   Освещая себе фонарём путь, он дошёл до развилки, и обнаружил там Кейли. Вдруг сзади себя он услышал некие голоса. Подойдя к сестре, Ник произнёс:
 - Кейли, я слышу их.
 - Они доносятся из старых труб. - Обняв брата, девушка заплакала.
 - Ева. Я не смогла её найти. - Как только она это проговорила, где-то недалеко донёсся едва слышный плач. Кейли и Ник мигом ринулись к тому месту, где продолжалось всё громче приближающееся всхлипывания ребёнка. Через некоторое время двое оказались возле того самого тупика, где совсем недавно останавливалась Ева. Но не успели они отдышаться, как отовсюду стали доноситься жалобные стоны из труб.
 - Теперь вы все в сборе! - Прямо над ухом Ника пронёсся как вихрь уже на повышенном тоне чей-то голос. Дёрнувшись от испуга, Ник чуть не выронил свой фонарик. Неожиданно он услышал, как сверху упала капля, ударившись об воду, издав характерный звук.
   Посветив наверх, он увидел заплаканное лицо Евы, слёзы которой стекали с её глаз, на тёмную как ночь воду. Через секунду девочка исчезла, и оттуда на двух подростков сильным напором полилась кипящая кровь, которая под давлением сбила их с ног. Кейли и Ник погибли мгновенно от сильных ожогов разной степени. Стоны давно умерших людей в этом жутком подвале постепенно стихли.



Поиграем?
Сергей Воробьёв 3
 Роджерс изо всех сил пытался остановить напор воды, льющейся как фонтан из трубы, но у него ничего не выходило. Ругнувшись про себя: "Ну почему меня вызвали в этот старый дом в котором каждый месяц что-то ломалось, а сейчас и трубу прорвало", принялся устранять неполадки. Но тщетно. Его напарник, с которым он пришёл на вызов, куда-то запропастился.
 - Кеннеди. - Но из-за напора воды его компаньон вряд ли что-то услышал из уст Роджерса, который в одиночку спасал жителей двухэтажного дома от наводнения. Наконец он остановил, но не без труда напор воды, окольцевав трубу большим металлическим хомутом.
   Насквозь промокший Роджерс решил закурить сигарету, как появился Кеннеди.
 - Ты куда уходил? - С недовольством произнёс спасший людей от наводнения водопроводчик.
 - Меня позвала одна старушка, она сказала, что у них здесь в этом подвале погибла...
 - Кеннеди. Ты знаешь наш устав, что ты должен помогать мне. Ты работаешь всего-то чуть больше месяца, и уже... - Но не успел Роджерс договорить, как услышал, что кто-то сверху хлопнул дверью подвала.
   Оба резко вскочили на ноги, побросав инструменты.
 - Это наверное дети балуются. - Возмущённо проговорил Роджерс. Взяв свой длинный фонарь, лежащий на соседней трубе, он пошёл к выходу, и почувствовал, как сильный холодок повеял в его сторону.
 - Сейчас я проучу тебя, маленький... - И вдруг Роджерс замолчал. То что он увидел на стене, явно заставило его занервничать.
   "Давай поиграем?" - Было написано на ней.
 - Кеннеди, ты это видел?
   Когда подошёл напарник Роджерса, то ему стало не по себе.
 - Я проходил мимо этой стены буквально пятнадцать минут назад, и тут этой надписи не было.
   Наступила гробовая тишина. Двое принялись медленно подходить к выходу, как через десять метров они обнаружили на стене ещё одну, но с более толстым шрифтом надпись:
   "Тогда начинаю играть я..."
 - Не нравится мне всё это. - Взволнованно произнёс Кеннеди.
 - Да что ты всё заладил. Это детвора шутят друг над другом. Когда мы сюда приехали, подвал же был открыт. - Роджерс и сам было пытался себя успокоить, но почему-то на душе у него была тревога.
   Подойдя к выходу, Кеннеди взялся за ручку двери и нажал на неё. Дверь была заперта. Вздохнув, Роджерс произнёс:
 - Кстати, что там твоя старушка тебе сказала?
 - Я не уверен. По общению с ней, я подумал, что она слегка не в себе. Она говорила какую-то чепуху про этот подвал. Ведь давным-давно её муж, который напился в хлам, решил свести счёты с её дочерью, которая пришла домой после выпускного бала на утро. В общем, она сказала, что её бывший муж гонялся за своей дочерью по всему дому, и она забежала сюда, в этот подвал. А потом он её расчленил.
 - Так себе история. - С усмешкой вздохнул Роджерс. - Я звоню в контору. Ты же не догадался взять номер этой старой... - Не успел он договорить, как впереди него послышался чей-то смешок. Посветив перед собой, Роджерс увидел на стене новую надпись, от которого у него кровь застыла в жилах:
 "Он придёт за вами, и расчленит вас, как и меня. "
   Дальше текста красовался смайл, с довольно устрашающими на нём нарисованными зубами.
   Роджерс в панике достал свой телефон, и как только набрал номер своей службы, в которой он работал, на что ему ответили:
 - Я уже спускаюсь. Я точил топор. - Отвратительным хриплым голосом произнёс кто-то по ту сторону трубки.
 - Это что ещё за шутки! - Закричал Роджерс. Взяв из своей рабочей сумки баллонный ключ, он направился к выходу. Пока он шёл, то видел, что на стене появлялись всё более новые угрожающие надписи.
   Напуганные водопроводчики, светя перед собой, дошли до выхода. Ударяя с криками о помощи по двери, Роджерс неожиданно услышал сзади себя нечеловеческий душераздирающий крик. Он мигом посветил туда, и увидел картину: мужчина, на вид, лет сорок пять, державший в руках топор, наносил удары девушке, которая была наряжена в белоснежно-белое платье. Расчленив свою дочь, он как будто почувствовал, что за ним кто-то следит. Медленно поворачиваясь, его облик постепенно начало стареть. И когда мужчина повернулся к водопроводчикам окончательно, то он принял вид старика, на внешность, лет восьмидесяти. Крепко сжав обеими руками топор, он произнёс:
   "Поиграем?"
   В подвале пронеслись крики умирающих водопроводчиков от восставшего из мёртвых старика. Наступила кромешная тьма. Старик вскоре поднял с пола фонарь, и кровью  своим пальцем написал:
   "КОНЕЦ ИГРЫ".


Проводи Меня
Сергей Воробьёв 3
   Стэн шёл домой с тренировки. Он уже второй год играл за хоккейную команду Юнион. Ему было семнадцать лет, и парню начали тренера постепенно доверять в основном составе команды. Но с физическими качествами он пока ещё не дотягивал. От хоккейного клуба до дома Стэну пришлось миновать старый заброшенный парк. Только так он сможет добраться до дома быстрее, нежели обходить его стороной. Потом после парка протягивалась аллея параллельно дороге. Ещё пару сотню метров, и вот он дом Стэна. Где его всегда ждал заранее, как он подходил к калитке, неугомонный пёс Джейсон.
   Приходя домой ещё засветло, Стэн ужинал, дожидаясь прихода родителей с работы.
 - До встречи, Бэн. - Запихнув в ушные раковины свои наушники, Стэн врубил плеер на всю катушку. Добегая до парка, он увидел, как детвора прошмыгнула мимо него с мячом, один из которых попытался сыграть с ним в обводку. Но Стэн подставил корпус. Пол часа не хватило детворе, чтобы обыграть хотя бы один раз хоккеиста. Забрав у парня мяч, он ехидно улыбнувшись, проговорил:
 - Вы кого хотели обыграть? Хоккеиста? - Показав на свои торчащие коньки из рюкзака, Стэн развернулся, и зашёл во владения старого парка.
   Освободившись от наушников, он почувствовал, как незаметно стало холодать. Застегнув до подбородка молнию на своей спортивной куртке, Стэн невольно повернулся назад. Сзади себя он увидел мрачный, чёрный фон наступающей ночи.
   Слишком долго он играл с парнями в мяч. Гоня плохие мысли прочь, Стэн поворачиваясь обратно, едва не сбил с ног мужчину.
 - Потише, идиот, потише. Ты куда идёшь?
   Обойдя неожиданно появившегося перед ним грубияна, Стэн быстрым шагом направился к дому. Но тут примерно спустя минуту, как тот прошёл мимо него, произошёл душераздирающий крик. Надев на себя рюкзак, Стэн ринулся на помощь.
   Уже выбегая из парка, он едва заметил в темноте нападавшего на девушку, с размаху зарядил тому ногой в голову. Тот мигом вскочил, и побежал прямо по дороге. Стэн не дожидаясь пока нападавший исчезнет из виду, кинулся догонять его. Но услышал сзади себя крик девушки:
 - Стой! Он уже убежал.
   Возвращаясь к девушке, Стэн произнёс:
 - Этот мужик ещё легко отделался. Он вас успел тронуть?
 - Слава богу, вы были поблизости. Я ехала на такси. У меня не хватало на проезд, и таксист меня тут же высадил.
 - Да, сейчас полно таких людей. Меня зовут Стэн. Вам чем-нибудь помочь?
 - Проводи меня. Мне тут идти не более километра. Я боюсь, что этот мужчина ещё ходит тут неподалёку.
 - Без проблем.
   Через пол часа Стэн наверное, уже пожалел, что согласился помочь девушке. Она жила не так близко, как ему показалось. Дойдя до совершенно неизвестного Стэну района, девушка произнесла:
 - А вот и мой дом. - Пожав плечами, она увидела в лице юноши некое разочарование.
 - А вот теперь кто меня проводит. - Застенчиво сказал он.
 - Это не проблема. - Отворяя калитку, девушка произнесла:
 - Я забыла представиться, меня зовут Оливия. Мой отец с минуты на минуту должен прийти с работы, а потом он отвезёт тебя домой.
 - Но я... - Начал возражать было Стэн, как Оливия его оборвала:
 - Просто заходи. - Слегка подтолкнув своего спасителя, она закрыла за собой калитку.
   В доме Оливии было скромно, но довольно уютно. В нём было всего три комнаты. Гостиная и небольших размеров кухня, куда они и вошли.
   При ярком свете люстры, Стэн, наконец увидел девушку. Не отводя взгляда от её красивых глаз, он сказал:
 - Твой папа до скольких часов работает?
 - Он уже едет домой. Не переживай, тут всего пару километров. Может чая? - Поставив греться чайник, Оливия достала с полки печенье и других сладостей.
 - Стэн, а тебя не учили, что заходя с улицы домой, надо мыть руки? - Хитро улыбаясь, она открыла дверь ванной юноше. Быстро помыв руки и умывшись, Стэн вернулся на кухню.
   За столом сидела Оливия, про себя напевая причудливую песенку. Долго размешивая чай в кружках, она обратилась к Стэну:
 - Пей чай, пока он горячий. Говорят только в таком состоянии он сохраняет свои свойства.
   Прошло ещё немного времени, но отец Оливии так и не приехал. Шёл одиннадцатый час вечера, и Стэн заволновался, когда услышал, как кто-то открывает входную дверь. Оставив свой рюкзак на столе на кухне, юноша встал на ноги, но те не слушали его. Посмотрев в след идущей Оливии, он смог увидеть лишь её силуэт. Перед глазами Стэна всё поплыло, и он стал терять сознание. Единственное, что он услышал, это слова Оливии.
 - Заходи. У нас новый клиент.
   Прошло некоторое время. Внезапно Стэн очнулся, привязанный сзади верёвкой. В коридоре, где он лежал, было темно. Неожиданно сзади себя юноша услышал звуки, похожие на некие мычания. От них у Стэна от страха волосы зашевелились на голове. Повернув голову назад, он увидел перед своим носом крышку подвала. Теперь стало понятно, откуда исходили эти страшные звуки. Крышка подвала была обвязана цепью, и Стэну пришлось соображать быстрее.
   "Что задумали эти безумцы?" - Но как-будто ответив на его вопрос, из дальней комнаты послышался едва отчётливый голос Оливии:
 - Мы положим его в подвал, к Кларе.
- Потише, потише. Ты куда идёшь? - Дверь хлопнула, и голоса негостеприимных хозяев стихли. Внезапно Стэна осенило. "Эти слова произнёс тот мужчина, который напал на Оливию. Теперь ясно, они заодно." - Тяжело вздохнул Стэн. Тихо поднимаясь на ноги, он кое-как доковылял до кухни. Достав самый длинный нож, Стэн попытался перерезать веревку. Но вдруг он услышал из коридора отчётливые мычания.
   Выглядывая из кухни, Стэн увидел, как крышка подвала поднималась и опускалась. Из неё выглядывала голова женщины. Но когда та повернулась к Стэну, то он от неописуемого ужаса выронил нож на пол, которым он почти перерезал связывающие его руки верёвку. Из подвала пыталась выбраться женщина-зомби. Соединяя воедино отрезки происходящего, Стэн сразу же догадался о намерениях Оливии.
   Всё ещё не веря в происходящее, юноша стоял как вкопанный, в то время, как женщина, завидев его, принялась махать руками, пытаясь открыть крышку подвала. Ситуация была патовой для Стэна. Он это понял, когда услышал голос выходящей из комнаты Оливии.
   Быстренько, но неуклюже схватив связанными руками свой рюкзак, Стэн каким-то непостижимым образом незаметно проник в ванную комнату. В это время из коридора послышалась брань отца с Оливией. Они начали спорить, кто виноват, что жертва по имени Стэн скрылась из их вида.
 - Чёрт! Куда он пропал? - Завопила Оливия. Я устала ходить по вечерам в поисках еды для мамы! - Похоже, девушка была очень расстроена. Но от этих слов Стэну стало совсем не по себе.
 - Он не мог далеко уйти. Ох уж этот сосед Стивенс. Он заразил Клару этим вирусом. Теперь они у нас останутся навсегда в подвале. В этот момент Стэна осенило. Либо сейчас, либо никогда.
   Через мгновенье бывшая жертва выбежала из ванной, в руках которой находился острый как скальпель хоккейным коньком, прокричал:
 - Вы кого хотели одурачить, хоккеиста? - С этими словами он со всего размаху ударил коньком по цепи, которая как капроновая нить, как словно её разрезают ножом, рвётся на глазах у Оливии и её отца. Через мгновенье за ней раздаются душераздирающие крики. Это были крики отца и дочери, на которых напали зомби, Клара и Стивенс.


Туман
Сергей Воробьёв 3
   Михаил и Григорий молча шли по лесу. Наблюдая за тем, как осень входила в свои права. Солнце пряталось за горизонт. Постепенно наступали сумерки. В этом году была необычайно красивая пейзажная осень. Подростки, одетые налегке, шли по тропинке.
   Лес находился возле вереницы дачных домиков, уютно прилегающих к высоко стоящим одна на одну похожую соснам. На предыдущих выходных отец Михаила, Владимир, обещал сыну отвезти его на свою старую дачу, на которой он сам не был несколько лет.
   После гибели его жены в здешних местах отец перестал ездить сюда. Ведь его рана ещё не зажила после произошедшей  трагедии того времени. Прошло уже более десяти лет с того случая, как Роза умерла от потери крови в этом лесу. Владимир до конца дней будет угнетать себя за то, что не смог ей тогда помочь.
 - Скоро совсем стемнеет. Нам надо выбираться из леса. - Произнёс Григорий.
 - Ты сам знаешь, зачем мы здесь. - Сухо ответил Миша.
 - Знаешь, а я и впрямь дурак, что поехал сюда в эту глубинку из-за твоего сна. - Не хотя улыбнулся Григорий, зевнув.
 - Мне кажется, это знак. Ведь никто не знает до сих пор, отчего погибла моя мать. Когда мне было всего пять лет, я с мамой гулял по этому лесу. И то что мне приснилось, поразительным образом воссоздало ту картину минувшей прогулки. Тогда стояло жаркое лето. Мы с мамой отыскали в лесу старый заброшенный колодец, в котором как ни странно всё ещё находилась студёная вода.
 - Миш, сейчас довольно-таки сильно стемнело, да и похолодало не на шутку.
   Подростки слишком далеко зашли в лес. К тому же на их пути образовалось ещё одно препятствие... густой туман.
 - Ладно, будь, по-твоему. - Начал было Михаил. - Сейчас выйдем на широкую тропинку, и пойдём домой. А то отец начнёт волноваться.
   Спустя скорое время, проходя сквозь густую листву кустов и высоких растений, подростки догадались, что немного заблудились. Григорий шёл по пятам за своим другом, который неплохо знал территорию этого леса.
 - Мне кажется, что мы здесь уже проходили. - Раздосадованно произнёс Гриша. Михаил молчал. Он всё пытался вспомнить в деталях свой сон с его матерью, озабоченным взглядом всматриваясь сквозь густую чащу. Но все его мысли скомкались в одно мгновенье, когда он услышал сзади себя душераздирающий крик. Не понимая до конца, в чём дело, Михаил увидел сидевшего на земле Григория, который держался обеими руками за свою ногу.
   Подбежав к другу, он оторопел от ужаса: Григорий попал в капкан. Даже сейчас в такой кромешной тьме, Миша видел, как с его лица ручьём потекли слёзы.
 - Раскрой его! Я больше не могу! - Кричал Гриша.
   Михаил безуспешно пытался помочь своему другу освободить того от капкана.
 - Я побежал за отцом! Потерпи немного!
 - Не уходи, пожалуйста! - Взмолился Григорий. Но Михаил уже бежал сквозь густую чащу леса.
   В лесу стало совсем темно. Миша сломя голову бежал, не видя под собой земли. Произошедшее с Григорием казалось для него страшным сном. Михаил не верил, что сейчас это всё с ним происходит. В этот момент он почувствовал вину перед другом. Сердце бешено колотилось в груди. Мышцы сковывало от страха. Мише стало так паршиво на душе. От того, что обо всём узнает его отец, который не раз повторял сыну, чтобы они не ходили в лес.
   Но неожиданно он где-то в потаённых уголках своего сознание услышал довольно знакомый, но какой-то уже отдалённый голос:
   "Ты уже близко."
   Как только Миша это услышал, перед ним впереди показалась некая возвышенность. Он на мгновенье остановился перевести дыхание. Посветив вперёд фонариком, Миша увидел перед собой, метрах в пятнадцати колодец с крышей. Тот самый, в котором очень давно он набирал воду со своей мамой, дабы спастись от жажды.
   Подбежав к колодцу, Миша обнаружил, что ведро на стойке отсутствовало. Взявшись за рукоятку, он принялся крутить колесо. Но какого было его удивление, что воды в колодце не оказалось.
   Григорий кричал от боли, заглушив самого себя. Его выворачивало наизнанку от ужаса. От того, что умрёт от потери крови. От того, что Миша не успеет прийти с его отцом на помощь. Ведь они давно блуждали по лесу, и не могли найти тропинку к дому. Неожиданно Григорий перестал чувствовать боль в ноге. На грани между реальностью и сном, теряя сознание, он увидел фигуру человека, движущуюся к нему сквозь густую пелену тумана.
   "Так, Миша, вспомни, куда мы пошли после того, как напились воды с мамой." - Думал про себя подросток. Но неожиданно внутри него опять послышался некий голос:
    "Он закопал меня в этом колодце, поэтому там и не осталось воды."
   Резко обернувшись, Миша почувствовал, что находится не один. Направляя свой фонарь в разные стороны, он попытался найти какую-либо фигуру человека. Но никого рядом с подростком вблизи не оказалось. Обнаружив возле колодца длинные ржавые гвозди, Миша подобрал один из них.
   Внезапно со стороны, откуда он бежал, нахлынул резкий хлёсткий ветер. Развевая туман, он открыл подростку тропинку, которую до этого не было заметно. Но прежде чем пойти по ней, Миша почувствовал знакомый запах духов. Услышал сзади себя хруст веток, он обернулся. Перед ним стоял отец.
 - Пап, прости, там Гриша... - Но увидев в руках отца лопату, истекающую кровью, замолчал.
 - Не волнуйся, я о нём позаботился. Как и тогда, когда более десяти лет мы втроём сюда приезжали отдыхать к моему отцу Фёдору. Я и не знал, что он был знатным охотником. - Владимир, отец Миши, закурил сигарету. - И знаешь на кого твой дед охотился? Не угадал-на медведей. Вот поэтому твоя мать и погибла. Из-за его чёртовых капканов. Я тогда нашёл её недалеко от этого места. Мы с твоей мамой грибы собирали. И вижу, она истекает кровью, в капкане. Но как мне объяснил тогда Владимир, она бы всё равно бы умерла. Слишком много крови Роза потеряла. И нам, Миша, с твоим дедом ничего не оставалось, как захоронить её здесь, в этом колодце. А чтобы никто ни о чём не догадался, нам пришлось присыпать его. Вот поэтому в этом колодце нет совсем воды. - Владимир медленно подходил к сыну, пристально смотря на него.
 - Вы с дедушкой убили маму? - Взволнованно произнёс Миша.
 - Да нет же! Нет! - Не совладав со своими эмоциями, закричал Владимир. Отдышавшись, он продолжил:
 - Только когда умирал мой отец, он сознался, что в тот день специально выставил эти капканы. Фёдор ещё очень давно случайно услышал мою с Розой ссору, о том, что она стала меня манипулировать тобой. Что жить мне не даст после развода. А после я узнал об её измене. Тогда моя жизнь остановилась. Увидев моё горе и мучения, Фёдор позвал нас к себе в гости, чтобы развеяться, отдохнуть от этих нескончаемых ссор. Но потом я догадался, что это и был его план. - На глазах Владимира появились слёзы. Он резко замолчал. Потом сделал ещё шаг в сторону Миши, и произнёс:
 - Знаешь, почему я убил твоего друга Григория? Он был сыном любовника твоей матери. Ты же никому не скажешь? Мы всё сделаем красиво, так же как и с твоей... - Миша молча подошёл к отцу, и обнял его.
   Владимир улыбнулся. И это была его последняя улыбка. Миша вытащил из кармана длинный гвоздь, и с размаху ударил в левую часть груди своего отца.


Потеряшка
Сергей Воробьёв 3
16:56 Аэропорт Крайтаун. Моника изо всех сил старалась бежать за мамой и папой. Только сейчас им предоставлялся шанс покинуть заражённый город. Отец малышки, Зак Мэнсон, то и дело оборачивался на неё, боясь даже подумать о том, что их любимая доченька потеряется в этой толпе людей, которая спешила на один из последних рейсов на остров Крайтаун. Крепко держа за обе руки Монику,  Зак и его жена Линда буквально на их на глазах обгоняли людей, которые как стадо бежали друг за другом к аэропорту, мечтая о своём спасении. Ведь именно сегодня, как вещал главнокомандующий О.С.Ц, в Крайтауне вводится срочный карантин. С момента наступления карантина все транспортные средства, в том числе и воздушные, закрываются на неопределённое время.
   Неожиданно в кармане у Зака зазвонил телефон. Как только он сунул руку в карман, с невероятной силой в Мэнсона врезаются трое и бегущих людей. Соответственно, мобильник падает на пол. В сильной давке Зак попытался его найти на земле, но в этот момент его скулы напряглись:  "Моника!"
   Обернувшись назад, он заметил, как жена безуспешно пытается свою малышку, с криками и слезами на глазах. Забыв про телефон, Зак подбежал к жене.
 - Где она? - Он в смятении схватился за голову. - Где моя малышка? - На его лице появились слёзы.
   Моника сидела на пятой точке, смотрев на то, как мимо неё пробегает толпа, в голове у которых была одна мысль-самолёт. Она была в состоянии шока. Просидела Моника до того момента, пока пожилого возраста женщина, к ней не обратилась, остановившись прямо возле неё.
 - Где твои родители? - Посмотрев на её голубого цвета глаза, женщина нагнулась к девочке.
 - Я потерялась. - На глазах Моники нахлынули слёзы.
 - Не плачь. Всё будет хорошо. Твои родители вероятней всего уже в аэропорту. Пошли со мной. Я тебя провожу.
   В аэропорт валом накапливалась толпа народа. В этой неразберихе не было никаких шансов найти родителей девочки. Женщина отвела Монику на переполненный ресепшен. С трудом добравшись к сотруднику аэропорта, она безуспешно попыталась с ним поговорить. Тот разговаривал сразу с несколькими людьми, оформляв им билеты на самолёт.
 - Я хочу в туалет. - Моника сдерживая слёзы, смотрела на женщину.
 - Конечно.
   Туалет, как нельзя кстати был свободен. В этот момент их взгляды пересеклись. Моника узнала стоящего перед собой ребёнка. Это был её детсадовский друг.
 - Брайан. Это мой друг! - Воскликнула она.
 - Ты уверена?
    Моника молча кивнула.
 - Ну вот, видишь, а ты переживала. Теперь я могу пойти дальше. Меня ждёт мой муж. У него билеты. - Девочка монотонно кивнула женщине.
 - Береги себя. - Поцеловав Монику в щёку, женщина удалилась.
   Моника мигом оказалась возле Брайана, который стоял у туалета и что-то шептал про себя.
 - Ты что тут делаешь?
   Брайан уставился на девочку как питон на укротителя. Запнувшись, он выдавил из себя:
 - Уходи прочь! Они там все заражены.
 - Кто? - Не теряя самообладания, спросила Моника.
 - Родители. Мои родители. - Мальчик с грустью опустил голову.
 - Мне нужно найти своих родителей. Наш самолёт вот-вот улетает. - Моника сделала шаг по направлению к Брайану, но тот её остановил:
 - Не подходи!
 - Почему? - Наивным взглядом окинула его лицо девочка.
   После продолжительного молчания Брайан ответил:
 - Я, наверное, тоже заражён. - Засучив свою руку по локоть, он показал небольших размеров ранку на ней.
 - Мне всё равно! Помоги найти моих маму и папу! - Как крик души послышалось из уст Моники. Она знала, что отец Брайана работал в этом аэропорту.
 - Помоги мне, пожалуйста! - После этих слов мальчик подошёл к Монике.
 - Ты не боишься заразиться, если я стану зомби? - Прямым вопросом девочку было не сломать. Наоборот, она у него спросила:
 - Ты проведёшь меня к самолёту. - И в этот момент началось самое ужасное: двери аэропорта начали симметрично закрываться. Никто и не предполагал, что зомби наступят настолько скоро.
 - Ладно, бежим! Моих родителей всё равно не спасти! - Всхлипнув, Брайан повёл её в подсобное помещение.
   Пройдя много длинных коридоров, дети вскоре добрались до выхода на аэродром. Но то, что они там увидели, привело их в ужас. Снаружи вокруг бегали хаотично люди, набрасываясь друг на друга.
 - Это конец. - Констатировал Брайан, тяжело дыша.
 - Что с тобой? - Напряжённым взглядом окинула Моника своего друга.
 - Посмотри на аэродром. Там кишат полчища зомби. - В этот момент Брайан принялся кашлять. Согнувшись, он присел на землю.
 - Я умираю. - В сердцах проговорил он.
 - Мне нужно найти своих родителей. - Посмотрев на девочку, Брайан увидел в её взгляде обречённость.
 -Ладно. Пошли. Я знаю всю схему аэропорта. Я спасу твою жизнь. - С болью на душе он крепко схватил её за руку, и повёл вниз по лестнице.

 - Вы должны её найти! - Истерическим в сердцах тоном кричала Линда в салоне самолёта.
 - Простите, мэм. Но мы ничем не можем вам помочь. Самолёт взлетает через семь минут.
   Посмотрев нервным взглядом в иллюминатор самолёта, Линда увидела неописуемую картину: маленький мальчик, раскидывая вокруг себя зомби, вёл к самолёту Монику.


Они хотят убить нас
Сергей Воробьёв 3
   Чарли в страхе ходил по дому, закрывая везде ставни с форточками. То и дело поглядывая в окна, он пытался найти это. Его сердце бешено колотилось от увиденного минутой ранее на крыльце. Мужчина сидел спокойно, курил на пороге дома сигарету, пока в кустах не услышал едва заметное движение. Приглядевшись повнимательнее, Чарли увидел некое подобие человека. Оно сначала ходило близ огорода, мелкими шажками приближаясь к дому. Потом силуэт был замечен возле куста малины. И исчезло.
   Бросив недокуренную сигарету, Чарли напрягся. Оно находилось возле крыльца дома. Чарли это чувствовал. Своими ушами он слышал, как неподалёку зашевелились ветки малины. И снова тишина. Подойдя к входной двери, Чарли застыл на месте. И тут же раздались едва слышные голоса. Сначала мужчина не мог расслышать их. Но буквально через мгновенье Чарли услышал фразу существа, который прятался в кустах.

   "Ты должен умереть."

   В страхе боясь за свою жизнь, Чарли забежал домой, и закрыл за собой входную дверь. Зайдя на кухню, он услышал голоса, доносящиеся через раскрытое окно:

   "Чарли. Мы пришли за тобой."
   
   Закрыв окно, Чарли посмотрел на улицу. Накрапывал мелкий дождь. Где-то вдалеке за огородом были слышны раскаты грома. Зарница периодически озаряла темно-серые свинцовые тучи. Близилась гроза.
   Чарли находился один дома. После развода с женой, он давно привык к одиночеству. Но только не сейчас. Когда он увидел это. Маленькое существо, ростом не более полуметра в высоту, с бородой, и крупными чёрными как угли глазами. Сначала Чарли подумал, что это соседские дети балуются возле его дома. Но он то знал, что детей в этой деревне давным-давно не жило. Это его в большей мере пугало. Бегая по дому, он слышал всё больше голосов, которые исходили из ниоткуда. Это были угрозы, адресованные владельцу дома. Дома, который Чарли получил пол года назад не правомерным путём. Ведь совсем недавно он жил в маленькой квартире со своей матерью. Но вскоре Чарли получил великолепный шанс получить своё жилище.
   Отец мужчины, который более десятка лет не жил с ними, сильно заболел. Быстро постаревший Билли был на четвёртой стадии рака поджелудочной железы. Узнав об этом, его мать сделала всё возможное, чтобы сын получил в наследство дом его умирающего отца.
   Для этого Лиза отправила своего сына Чарли смотреть за Билли, который уже настолько ослаб, что едва мог передвигаться по дому. План жены был таков-как можно быстрее довести до могилы своего бывшего мужа, при этом, чтобы её сын получил в наследство жилище бывшего супруга.
   Не прошло более трёх месяцев, как Билли перестал что-либо соображать. Бывшие его родственники подсыпали всякий раз еду отца яд. Старина Билли даже не мог об этом подозревать. За неделю до своей смерти отец Чарли подписал дом на него. У Билли не было больше родственников, и поэтому он без раздумий подписал документ.
   Чарли набрал номер телефона Лизы.
 - Я вижу их. Они рядом и пришли за мной! - В панике кричал он.
 - Возьми себя в руки! Ты наверняка перебрал с алкоголем.
   Чарли в истерике бросил трубку, уставившись в окно своей комнаты. Никого. А может и правда, показалось? Беглым взглядом он окинул свою комнату. И тут Чарли услышал этот знакомый звук. Он давно его не слышал. С того самого момента, как переехал в дом умершего отца. Прозвенел звонок в дверь.
   От ужаса Чарли схватил свой телефон, в спешке набирая номер 911.  Но никто не отвечал.
   "Такого не бывает! Они должны всегда быть на связи!" - Чарли зашёл в гостиную и обомлел от ужаса. На полу он увидел маленькие чёрные следы.
   "Они здесь." - Прошептал он, на мгновенье затаив дыхание. Где-то недалеко от себя Чарли услышал звуки капель доносящихся из ванны. Он постепенно нарастал, пока не перерос в сильный напор воды. Мигом он оказался в санузле, через мгновенье перекрыв кран горячей воды.
   Обернувшись, Чарли увидел перед собой дверь, которая резко закрылась прямо перед его лицом. Он начал изо всех сил барабанить по двери руками, но тщетно. Она была закрыта снаружи. И тут Чарли сзади себя услышал голос:
   "Ты должен покинуть этот мир, как и твоя мать! Мы замучаем тебя до смерти!"
   Посмотрев наверх в сторону вентиляции, Чарли наконец увидел, кому принадлежали голоса. Быстро вылезая из квадратного отверстия, оно очутилось в ванной. Спрыгнув на умывальник, существо прошипело:

   "Это не твой дом!"

   Квартира Лизы. Раздался очередной звонок от Чарли.
 - Сколько тебе можно... - Но её перебил незнакомый голос:
 - Мам! Я у входа. Открой дверь.
   Лиза метнулась к выходу. Открывая двери, она увидела перед собой несколько домовых, которые в один голос произнесли:
 - Билли просил передать голову твоего сына. - Домовой, что стоял ближе к Лизе бросил на порог дома останки её сына, Чарли.


Аспрекс
Сергей Воробьёв 3
 Бэн стоял в очереди возле поликлиники, которую уже с самого утра окружила толпа народ. Все они пришли за одним препаратом. Аспрекс. Всемирно известный антидот, который на корню убивает вирус Z. При этом вирусе, люди в течение минуты становятся кровожадными зомби. Они ищут жертвы, для утоления своей жажды в качестве мозга человека.
   За месяц карантина город Крайтаун заразился на одну треть его населения. Военные, до этого не знавшие с кем они имеют дело, тоже заразились. Мэр города принял жёсткую меру. Взорвать его. Если бы не братья Стивенсоны. Джеффри и Грегори.
   Учёные, проживающие на изолированном острове Айленд, что находится на юге от Крайтауна, создали вакцину, убивающий не щадящий людей, вирус Z. Этот антидот стал поистине всемирным открытием в области науки, дав шанс людей всего земного шара. Шанс выжить, и победить эту заразу. После того случая, когда младший брат Стивенсон заразился вирусом Z от напавшего на него зомби, Джеффри в спешке нечаянно добавил в аспирин препарат Рекс Дуо. А как многим известно, что это-двухкомпонентный фунгицид для контроля важнейших заболеваний зерновых культур и сахарной свеклы. В то время братья активно занимались фермерством. Чтобы выжить на острове в тяжёлых условиях.
   После того как Грегори принял аспирин с Рексом, через пол дня он встал на ноги. Как будто и не было заражения.
   Бэн смотрел на кассу, возле которой размахивая руками, и ругаясь благим матом стояли люди. Подойдя поближе, он понял, отчего такая реакция была у народа. Аспрекс в поликлинике закончился.
   "О боже. А как же моя малышка Эмили. Она умрёт, если я не достану этот препарат."
   В этот момент донёсся едва слышный голос сзади:
 - Что, закончилось лекарство? - Слова принадлежали военному, который стоял возле своего старого открытого джипа, держа в зубах сигарету.
 - Как видишь. - Сухо ответил Бэн. Военный молча окинул его взглядом, добавил:
 - Это подделка. Настоящего Аспрекса здесь нет. - Увидев, как заинтересованно смотрит на него Бэн, военный протянул руку:
 - Гарри Митчелл. Бывший сотрудник О.С.Ц, а сейчас я просто вольный наёмник. Кстати, у тебя кто заражён?
 - У меня три дочери. Младшая вышла позавчера на улицу без моего разрешения. Хотела спасти маленькую собаку. За что и поплатилась. Папа успел вытащить из шкафа свою двустволку, чтобы наказать... - На глазах Бэна накалились слёзы. - Зомби успел схватить Эмили за руку, оцарапав её. Жена сразу же достала последнюю пачку аспирина. Но...
 - Он ничего не решит. - Ты это хотел сказать?
   Бэн молча кивнул.
 - Я могу тебе помочь. Есть один паромщик, который нелегально нас может доставить до лаборатории Айленда. Там находится один из моих людей. Он то и выведет тебя на профессоров Стивенсонов. Они, судя по тому какое у тебя проблема, должны помочь твоей дочке.
 - Если это так, как ты красиво говоришь, какая выгода у тебя? - Бэн недоверчиво посмотрел на Митчелла.
 - Моя выгода давно ушла. У меня нет стимула в этой эпидемиологической войне. А у тебя их аж три. В качестве символики можешь снять себя эту цепь.
 - Хорошо. Но зачем тебе она? Ты же не ради выгоды помогаешь.
 - Даже на войне, мы смертные хотим кушать.
   Гарри отвёл Бэна к машине. Заведя мотор, они отправились к заброшенной пристани Крайтауна.

   19:03 Пристань.
   Начал накрапывать мелкий холодный дождь. Когда двое подошли к так называемой пристани, Бэн недоверчиво посмотрел на военного.
 - Это и есть пристань? Да тут, судя по этим гнилым полям, ещё со времён второй мировой не переплавляли людей.
 - Посмотри туда. - Гарри указательным пальцем показал в сторону озера. Там, сквозь туман, медленно, но верно начали появляться признаки парома. Через минут пять, семь его было уже видно полностью, и силуэт человека.
   Когда паром коснулся берега, двое увидели, что на нём стоял седовласый старик.
 - Вы так и будете стоять? Заражённые могут быть везде, даже в этом богом забытом месте.
   Гарри первым пустил Бэна на паром.
 - А ты, старый всё так же пунктуален. - Засмеялся Митчелл.
 - Поэтому ты ещё и видишь меня здесь.
   Сухо улыбнувшись, наблюдая за разговором старых приятелей, Бэн произнёс:
 - Долгий путь до Айленда?
 - Не совсем. А что тебя тревожит?
 - Моя дочь... - Но старик его перебил.
 - Тогда возьми позади меня ещё одно весло. Так мы быстрей доберёмся.
 - Смешно.
   Прошло более двух часов, но берега нигде не было видно. Кругом скалы и едва заметные рифы, которые мешали старику управлять паромом. Наконец через скорое время появился остров, словно одинокий странник, смотревший навстречу приближающемуся парому. Он произвёл впечатление даже на Митчелла, который не первый раз пребывал на нём.
   Старик пришвартовался к берегу.
 - Впереди находится заброшенная тропа. Но она очень опасна. Опасна потому, что она проходит через кладбище. Ходят слухи, что в этих местах до сих пор бродят мертвецы.
 - Да ты шутишь! - Сухо засмеялся Бэн.
 - Моё дело предупредить.
 - Ну ладно, старый, вот тебе награда. - Вытащив из кармана штанин цвета хаки, цепочку Бэна, которая стала переливаться от ярких лучей солнца, Митчелл проговорил:
 - А теперь вези меня. Я свою миссию выполнил.
   Старик с военным направились обратно к парому, как Бэн их окликнул:
 - Постойте. Я ведь совсем не знаю дороги до... - Но его перебил старик:
 - Она сама найдет тебя. После кладбища завернешь в сторону леса. Пройдёшь ещё минут сорок, пока солнце ещё не зашло. Выйдешь на опушку, и слева от тебя будет стоять лаборатория. - Он тяжело вздохнул, и добавил:
 Не бойся кладбища. Опасайся то, что в лесу.
   Эти слова заставили голос Бэна задрожать:
 - А что там, в лесу?
   Паром уже отчалил и отдался метров на шестьдесят, как старик проговорил, но его едва было уже слышно:
 - Всему своё время.
   Оставив Бэна наедине с самим собой, паром медленно исчез за одинокими скалами.
   Дойдя до кладбища, Бэн начал вокруг озираться. Его удивляли не заброшенные могилы, которые от срока давности перестали на них походить. Была настолько угнетающая тишина, что Бэн, казалось, услышал собственное дыхание. Пройдя быстрым шагом это жуткое место, отец троих дочерей увидел неописуемую картину. Перед ним стоял девственный лес. Бэн словно оказался в старой сказке. Это его ещё больше взволновало.
   В лесу было настолько темно, что мужчина включил фонарь. Найдя одну единственную тропинку, он спешным шагом направился вперёд, на поиски лаборатории Стивенсонов.
   Пройдя довольно большое времени, Бэну начало казаться, что за ним кто-то следит. То и дело озираясь, он едва не вышел с тропы. И тут Бэн услышал это. Звук похожий на чьё-то мычание. Оно приближалось из ниоткуда. Чем быстрей он прибавлял ход, тем ближе оно казалось. Когда Бэн в очередной раз обернулся назад, мычание неизвестного существа резко прекратилось. Наступила мёртвая тишина. Кругом темнота. Одни сосны да ели. Бэн решился продолжить свой путь, как перед ним в ста метрах оказался дом. Один в лесу. Мужчина не на шутку испугался, и быстрым шагом пошёл в обратном направлении. Но дом, казалось, его преследовал. Куда бы Бэн не направлялся, он всё время оказывался неподалёку от него.
   Стирая пот со лба, мужчина неуверенной походкой шёл по извилистой тропе, которая почему-то всё время для него становилась всё новой. Казалось для него, это был страшный сон. Быстрые шаги Бэна незаметно превратились в бег. Но тут он вдруг остановился. Конец тропы. Мычания куда-то испарились, и перед ним совсем недалеко появилась опушка леса. Добежав до неё, Бэн наконец-то увидел слева от себя старое, но отреставрированное здание. Это была та самая лаборатория.
   Не оглядываясь назад, мужчина уже более уверенной походкой дошёл до ворот лаборатории. В ней его встретил Грегори Стивенсон.
   Через час Бэн летел домой на частном самолёте, полёт которому обошёлся в приличную сумму. "Всё для тебя, Эмили."
   Уже в скором времени отец троих дочек оказался на пороге своего двухэтажного дома. Но тот на удивление Бэна оказался пуст. Обойдя все помещения, он запаниковал. Только пёс по имени Макс, громко лаял, и куда-то казалось бы звал хозяина дома.
   Проходя мимо коридора в гостиной, Бэн услышал чей-то, едва слышимый голос. Остановившись, он опустил свой взгляд вниз. Подвал. Точно только что оттуда доносился детский голос.
   Отбросив пакет с Аспрекс, Бэн открыл дверь подвала. На первой ступеньке лежал огрызок бумаги с текстом:
   "Ты опоздал..." - Но не успел он дочитать, как из темноты подвала выглянуло лицо Эмили.
 - Привет, пап! - Вцепившись своими детскими зубами в лобовую часть головы Бэна, девочка повалила отца на пол подвала.


Дом Спасения
Сергей Воробьёв 3
 Донован как обычно в десять вечера спокойно ложился спать. Вместе со своей женой Брэндой. Старику было восемьдесят лет, и он постоянно забывал закрывать свою входную дверь. Склероз. Частенько за это Донован получал от Брэнды. В их маленьком, но довольно уютном доме было всего три комнаты. Но в них всегда был порядок.
   Саймон, их единственный сын, погиб в автокатастрофе более двадцати лет назад, и поэтому супруги стали жить только для себя. Донован начал тянуться к спиртному. Со временем у него возникли проблемы с памятью. И даже сейчас, зная недуг своего мужа, Брэнда всегда винила себя за свои крики, адресованные мужу, за то что тот постоянно забывал закрывать входную дверь.
   Не успев заснуть, Донован услышал стуки в дверь. Вскочив на ноги, он подошёл к входной двери. Нажав на ручку, он с облегчением вздохнул.
 "Закрыта. Ты всё ещё в деле, Донован Ричардс." - В это время стуки продолжились, но уже с удвоенной силой.
   Посмотрев в глазок, старик увидел картину: на пороге дома стояла пара молодых людей. Мужчина курил сигарету, и что-то пытался доказать женщине, нервно жестикулируя.
   Раздался щелчок, и дверь открылась. Двое людей, едва не сбив старика с ног, быстренько закрыли дверь изнутри со словами:
 - Они идут! У вас окна пластиковые? - Слова принадлежали Карэн.
 - Вы что себе позволяете. Как ни в чём не бывало ворвались в мою...
 - Послушай дед. Она говорит правду. От твоего ответа зависит жизнь всех находящихся в этом доме людей. - Парень по имени Дрэйк отбросил в сторону сигарету, продолжая разговор:
 - Они придут сюда с минуты на минуту. У тебя есть погреб? Ружьё?
 - Попрошу объяснений. - Впившись своим взглядом на Дрэйка, произнёс старик.
 - В баре, что находится здесь неподалёку, сестру Карэн укусил за плечо взбесившийся бармен. Никто не понял, что на него нашло. Но что было потом, старик, времени не хватит рассказать. Скажу лишь одно-этот бармен принялся кусать его сестру. И все посетители бара как будто с ума посходили. Мы едва от них ноги унесли.
 - Зомби. - Голос принадлежал Брэнде, которая вышла из комнаты, подбирая свои волосы назад. - Я не зря ругаю своего мужа, за то, что он из-за своей болезни забывает за собой закрывать входную дверь. Моя подруга ещё давно мне  рассказывала, что на острове Айленд началась эпидемия какого-то смертельного вируса. Но из-за того, что всё это произошло именно на острове, а не где-нибудь в городе, эпидемия на несколько десятков лет стихла. Вирус особенно сильно проявился в Крайтауне.
 - Хорошо. И что же нам тогда делать? - С недовольным выражением лица произнёс Дрэйк. - Как только он это произнёс, в дверь снова кто-то постучался.
   Просмотрев в глазок, Дрэйк схватился за голову.
 - Только не это. Здесь стоит посетительница того бара, в котором мы были. Она сидела прямо напротив нас у входа.
 - Ну что же ты стоишь, открой ей дверь. Ведь тебя же впустили сюда. - Карэн взяла из своей сумочки недопитую бутылку шампанского, сделав небольшой глоток.
 - А что, если она заражена? - Забился в истерике Дрэйк.
 - Ты сам всё видел, что она тоже успела спастись. - Карэн, покачиваясь от опьянения, подошла к входной двери, чтобы её открыть, как услышала сзади себя голос хозяина дома:
 - Здесь я принимаю решения! Позвольте я сам с ней поговорю.
 - Помогите пожалуйста! - Закричала девушка, стоявшая на улице возле дома Ричардсов.
 - Вас сегодня не кусали бармены соседнего бара?
 - Да вы что несёте? - Сквозь слёзы произнесла девушка. - Они скоро будут здесь! Откройте пожалуйста дверь!
   Услышав отчаянные крики за своей дверью, Донован, всё же сжалился, и открыл дверь.
   Вся в слезах девушка ворвалась в холл дома Ричардсов. Взяв её за плечи, хозяин дома хоть как-то попытался её успокоить. Брэнда подошла к мужу.
 - У меня есть немного виски. Не беспокойтесь. У нас вы находитесь в безопасности. И наши окна пластиковые. - Она посмотрела строго на Карэн, которая почти дописала своё шампанское, едва стоя на ногах.
 - Дай сюда! - Отобрав у своей девушки бутылку, он мигом допил её, и положил на пол.
   Бренда провела непрошеных гостей в их с мужем спальню, предложив кофе.
 - Вы сказали, что у вас есть виски. - Не скрывая улыбки, произнесла Карэн.
 - Хватит уже пить! Тут такое творится. - Побелел от злости Дрэйк.
 - Джек Дэниэлс. - Поставив на стол бутылку, Брэнда обратилась к девушке:
 - Виски я принесла вам. Чтобы вы успокоились. Как вас зовут?
 - Мила. Я до сих пор не понимаю, как вообще смогла от них убежать. Всё произошло настолько быстро.
 - Ничего страшного. Вас никто не поранил? - Спросила Брэнда.
 - Я помню, как тот бармен смотрел на нас безумными глазами, когда мы покупали виски. - Мила налила себе немного Джека Дэниэлса, продолжив:
 - Потом Крис, мой парень, решил подшутить над этим барменом, подсунув тому фальшивые деньги. Мы думали, что он был накачан наркотиками. Хотели его проверить. Но он оказался полнейшим психом. Бармен подпрыгнул, и в мгновенье оказался на барной стойке. Крис попятился назад, и задел спиной столик, где сидели ещё двое человек. Бармен прыгнул на моего молодого человека, и начал кусать его. Было повсюду много крови. Меня увели какие-то незнакомые люди, пока я была в состоянии шока.
   И тут раздался стук в дверь. Наступила гробовая тишина. Хозяева дома молча переглянулись. Мила от страха попятилась назад.
   Только Дрэйк, как ни в чём не бывало подошёл к двери, посмотрев в глазок. И ахнул. Стуки продолжились. Послышались мычания со стороны улицы.
 - Она пришла. - Едва слышно прошипел Дрэйк. Медленно поворачивая свою голову к Карэн, которая едва держала себя на ногах, он схватился за голову.
 - Аманда здесь! Твоя заражённая сестра стоит возле этой чёртовой двери!
   Услышав эти слова, Донован быстрым шагом зашёл в свою комнату. Через минуту он вышел с ружьём. Но в этот момент донёсся голос с улицы:
 - Я знаю, что ты здесь. Можешь молчать, Карэн. Но ты сама прекрасно знаешь, что близнецы всегда чувствуют друг друга. - Слова принадлежали Аманде.
 - Не открывайте ей дверь, прошу вас! - Взмолилась Мила.
 - Не открывайте ей дверь! - Аманда громко засмеялась. Постучав в дверь, она продолжила:
 - Вы даже не знаете, с какой стороны вас поджидает опасность! Откройте дверь! - Последние слова Аманды настолько напугали Милу что та побежала в коридор, заперевшись в туалете.
   Карэн достала из своего кармана таблетки, запивая их смешанным виски с колой.
   Это увидела Брэнда.
 - Ваша девушка употребляет наркотики? - Обратилась она к Дрэйку.
 - Да что вы, у неё просто небольшая температура. Ещё вчера Карэн было неважно. - Тихо ответил он.
 - Кто бы ты ни был, открывай двери пока не поздно! - Были последние слова Аманды. Потому что в этот момент произошёл выстрел из ружья. Пуля пробила насквозь входную дверь, угодив Аманде в шею, после чего девушка упала намертво.
   Наступила гробовая тишина. Лишь в туалете были слышны крики Милы, которая ни коим образом не собиралась оттуда выходить.
   Тяжело вздохнув, Донован положил на пол ружьё. К нему подбежала Брэнда, обняв мужа за плечи.
 - Все конечно. - Произнёс он.
   Но в этот момент хозяева дома услышали сзади себя, как посыпались таблетки из рук Карэн. Обернувшись, они увидели её, стоящую в странной позе посередине коридора. Дрэйк резко двинулся к выходу, и через мгновение он уже бежал по улице.
 - Экстази? - Спросил с наивным выражением лица Донован.
 - Аспирин. Я не успела его принять, после того, как меня покусал бармен. - Карэн с издевательской улыбкой смотрела на хозяев дома.
   В доме раздались крики.


Пациент Z
Сергей Воробьёв 3
"Малкольм! Как же ты мне дорог." - Вздохнул про себя чертовски уставший от сегодняшнего дня Гловер. Он отпил немного достаточно остывший кофе, и закурил сигарету. "Как такое могло произойти? Ты же всегда был осторожен."
   Сидя возле койки возле ремнями привязанного перед собой друга, Гловер то и дело пускал в потолок большие клуба дыма.
   "Твоя семья всегда будет в безопасности. Знай об этом" - Едва слышно произнёс он.
   Через мгновение в палату пришла медсестра с Аспрексом.
 -Как он? - Спросила она.
 -Он будет жить.
 -Вы же понимаете, что он не просто так изолирован в этой палате. И вам тоже стоит...
 -Мы успели! Вы не имеете право! - Гловер взял под руки медсестру, и вывел её из палаты.
   Наступила тишина. Лишь слабое сопение Малкольма и звуки приборов, к которым он был подключен, нарушали её. Гловер поближе подошёл к койке к своему другу, и заметил, как сильно посинело его тело.
   "Плохо дело. На тебя даже Аспрекс сейчас не действует."
   Состояние Малькольма резко ухудшалось. Гловер схватил с полки оставшийся Аспрекс, и вколол полторы дозы своему другу в вену через руку. Прошло пять минут. Тело пациента перестало синеть. Гловер сухо улыбнулся.
   "А помнишь твой день рождения пять лет назад. Ты тогда ещё ушёл рано на работу, а мы отмечали за тебя весь вечер?" - Гловер всё ещё надеялся, что его друг пациент Z всё ещё пребывал в сознании. Пусть даже отдалённом.
   Посмотрев на монитор, где отображалось полностью состояние Малькольма, он в этом убедился. Биение сердца превышало норму. Пациент лежал на койке сложа руки.
   "Мы тогда славно погуляли. Жаль, что тебя не было с нами. Ты всё о работе думаешь, семья дети. И что ты сейчас добился? Провести остатки дней здесь на этой койке? Когда вокруг пандемия Z. Люди стали бояться друг друга. Каждый человек теперь думает, что все окружающие его люди могут быть заражены этим страшным вирусом. Если бы не профессорf Стивенсоны, не знаю, что бы было сейчас со всем человечеством. Ты меня слышишь?" - Гловер снова посмотрел на монитор, где отображается состояние Малкольма. Пульс бился учащённо.
   "Твои родители самые лучшие мамы и папы. Детям нет цены. Твоя сестра всегда тебе помогала. А вот Элизабет... - Гловер задумался, мельком посмотрев на тело Малкольма. Оно было привязано к койке на тот случай, если вирус будет необратимо прогрессировать.
   "Твоя жена тебя любит, Малкольм? Ты когда-нибудь её об этом спрашивал? А? - Гловер ткнул пальцем в живот своего товарища. Но тот неподвижно лежал.
   "Я с тобой кое чем поделюсь. Только потому, что считаю тебя своим другом. - Гловер закурил сигарету.
   "Твоя жена тебе не верна." - Посмотрев снова на экран, он удивился. Никаких изменений.
   "Ты всегда её считал эталоном в отношениях. Той женщиной, которая никогда не предаст. Ах, Элизабет. Ты даже не знаешь, что я сейчас про тебя расскажу твоему мужу. Но только при одном условии." - Гловер проверил, насколько сильно затянуто тело Малкольма, потянув к себе ремень, который связывал его ноги.. Всё в норме.
   "В тот вечер, когда ты ушёл на работу, Элизабет была уже хорошенько пьяна. Я тоже был не трезв. К тому же у меня сильно разболелась голова. Я зашёл тогда в ближайшую комнату, чтобы прилечь. Это оказалась ваша спальня. Проснулся я от стонов. Раскрыв глаза, я увидел, что твоя жена находится на мне. Мои руки были скованы наручниками, которые были прикреплены к кровати. В первые секунды я и не знал, что делать. Не знал, сколько времени это всё продолжалось. Я был в ловушке. Сделав своё дело, Элизабет дала мне бокал вина, и я отключился. Но сперва сказала:
   "Скажешь про это Малькольму, я расскажу всё твоей женщине, что спал с женой друга..." - В этот момент Гловер услышал странный звук, исходящий с койки, где лежал Малкольм. Посмотрев на своего товарища, он увидел, что руки пациента изменили положение. Разомкнув их, Малькольм уронил на пол огрызок бумаги.
   Гловер наклонился, и увидел, что на старом клоке бумаги был написан текст. Едва различая его содержание, он всё-таки попробовал его разобрать:
   "Несколько лет назад меня изнасиловал твой друг Гловер. Я ослаблю ремень на твоём торсе. Всё равно по словам врачей, у тебя нет шансов выжить. Слишком поздно, милый. Я тебя люблю! Отомсти  ему за меня! Прощай..."
   Гловер не успел поднять свою голову, как Малкольм молниеносно к нему приблизился, схватив того руками.
   "Я ждал от тебя признания, а услышал ложь."  - После этих слов пациентZ принялся пожирать плоть своего бывшего друга.


Мастерская Z
Сергей Воробьёв 3
 - Пап! Не уезжай! Пожалуйста! - В это время прозвучал гудок поезда. Риверс машинально посмотрел на своего ниже стоящего сына, который вытирая слёзы пытался подняться на ступеньку, чтобы залезть к отцу в вагон. Но проводник его остановил. Риверс Болтон печально смотрел на сына, и большого размера слеза наступила с его глаз.
   "Я заражён". - Грустно признал в сердцах он, вытирая платком лицо.
 - Папа! - Ещё громче закричал маленький Мартин, когда поезд тронулся с места.
 - Папа скоро приедет. - Не сдерживая эмоций произнесла жена Риверса Хелен.
   Но сын всё ещё пытался добраться до лестницы, всеми силами пытаясь вырваться из рук матери.
 - Папа! - Мартин бился в истерике.
 - Две недели, сынок. И мы скоро увидимся? Я тебе обещаю...
 - Мы тебя ждём, я тебя люблю! - Помахав рукой своему мужу, Хелен взяла под руки сына, с силой увела его с перрона. Поезд проехал платформу, но Риверс всё ещё видел, как Мартин то и дело оборачивался на него, не сдерживая слёз.
 - У вас замечательный сын. - Произнёс проводник. - Мне бы такого. Преданного. - Грустно добавил он.
 - Спасибо. - Посмотрев на свои наручники, он грустно понурил голову. Это заметил проводник Сэм Джонс.
 - Так что же всё-таки произошло?
   Риверс задумчиво посмотрел сквозь мелькающие перед собой деревья, произнёс:
 - Бенсон. Одноклассник Мартина. Он зашёл перед школой к моему сыну на чашку кофе. Никто и не подозревал, что мальчик был заражён. - Риверс кое-как достал из своего кармана сигарету, закурив.
 - Если бы я не среагировал, то заразился Мартин, мой сын.
 - Я что-то не понимаю.- Невольно отойдя от Риверса, Сэм вкрадчиво взглянул на своего собеседника.
 - Отец Бенсона был обычным хирургом. И он до этого случая не знал об "Infected Creatures". У них была собака, которая была заражена вирусом Z. Она укусила ребёнка в тот вечер.
 - Я вам не позавидую. - Монотонно ответил проводник. - Выходит, вы сейчас в ответе за своего сына!
 - Да. И я не знаю, что будет дальше. На острове Айленд меня могут не принять. Это прекрасно понимает моя жена, Хелен. Мне прискорбно это признавать, когда накануне я обещал сына сводить на футбольный матч с его любимой командой.
 - Все что ни делается, всё к лучшему. - Констатировал Сэм.
   Поезд разогнался до нужной скорости и Риверс со провождением проводника ушёл в своё купе.
   Три месяца спустя.
   Риверс задумчиво смотрел вдаль. Он и поверить не мог, что эти девяносто с лишним дней так круто поменяют его жизнь. В больнице на острове Риверс познакомился с медсестрой, которая в прямом смысле слова вытащила его с того света.
   Между ними быстро закрутился роман, когда уже бывший заражённый всё ещё находился в больнице. Первые недели на душе Риверса скребли кошки. Но любовь и забота Глории помогли ему немного успокоиться.
   "Но как же Мартин?" - В душах спрашивал у новой возлюбленной Риверс. "Сын от тебя никуда не денется. А жену свою, как ты говоришь, никогда не любил." - Произнесла Глория.
   У молоденькой медсестры, где она недалеко жила от больницы была дочь, Кира. После развода с бывшим мужем она решила поменять место жительства на остров Айленд. К тому же Глория была опытной медсестрой Крайтауна.
   Этот дождливый четверг Риверс никогда не забудет. Рано утром его разбудил звонок от Мартина.
 - Пап! Когда мы увидимся? Ты про нас забыл?
 - Что, ты с чего взял? Который час? - Сонным голосом промямлил Риверс.
 - Ты сказал что прилетишь ещё в том месяце. Ты раньше всегда сдерживал свои обещания.
 - Мартин, ты же, что я работаю практически без выходных. Я наберу тебе в обед, обещаю. - Последнюю фразу Риверс проговорил, едва сдерживая слёзы. "Плохой отец. Но скоро всё изменится, я обещаю, Мартин."
   Заведя машину, Болтон направился в больницу к Глории. Они по утрам частенько завтракали там в столовой. Она боялась, что Риверс всё же вернётся к жене, поэтому периодически выдумывала для них различные нестандартные встречи. Вот и сегодня одна была из таковых.
   Вспоминая про звонок сына, Риверс с грустью осознавал, что уходя из семьи пришлось что-то терять важное. В этом случае были встречи с сыном, который очень сильно любил Риверса.
   Заворачивая в последний поворот перед больницей, Болтон увидел заражённого, который бежал за подростком. Нажав на педали газа, он, было уже настиг зомби. Но в этот самый момент посмотрел на убегающего парня. Джинсы, спортивная куртка, и красная бейсболка. "Мартин!" - В сердцах произнёс Риверс, и нажал педаль в пол. Сбив с ног заражённого, его машина ещё гналась на бешеной скорости. Давя на тормоза, Риверс через зеркало заднего вида заметил, как из покрышек его машины пошёл серый дым. Но когда он посмотрел вперёд, его сердце ёкнуло -перед ним на пешеходном переходе стояла Кира. Ещё одно мгновенье, и она оказалась на капоте машины Болтона.
   Киру отбросило в кювет. Риверс каким-то непостижимым образом не попал в канаву, остановившись прямо возле неё.
   Выбежав из машины, он ринулся к Кире. В смятении Риверс подошёл к девочке, возле которой уже находился Мартин.
 - Она не дышит. - Грустным голосом произнёс подросток.
 - Мартин... - Риверс сделал шаг по направлению к сыну, но тот попятился назад.
 - Ты ушёл от нас.
   Риверс попытался сделать Кире искусственную вентиляцию лёгких, но было бесполезно. Девочка была мертва.
   На глазах Риверса нахлынули слёзы.
 - Она мне никогда этого не простит.
 - Кто? Твоя новая жена? - С удивлением проговорил Мартин.
 - Да. - Сквозь слёзы ответил Риверс. Надо её срочно в больницу. О боже, на этом грёбаном острове только одна больница, в которой работает её мать! Что же я наделал?
 - Ты спас мою жизнь! - Мартин подошёл к отцу. - Если ты любишь свою новую жену, мы все знаем, что есть один шанс спасти её. - Мартин показал пальцем на Киру.
 - Z?
   Подросток молча кивнул головой.
 - Но она же не будет той прежней девочкой? Этот вирус.
 - Вирус на всех людей влияет по разному. К тому же узнав о том, что ты убил единственную дочку своей новой жены, по всей вероятности, она тебя сразу бросит.
 - Ты прав, но...
 - Либо сейчас - либо никогда. Ты один раз потерял меня и маму.
 Риверс со своим сыном быстренько транспортировали Киру в его машину. Он знал, где можно раздобыть вирус Z.  -Откуда ни понятно взялся этот зомби, но он сейчас нам должен помочь. - Наивным голосом произнёс Риверс, подходя к тому самому месту, где он сбил заражённого.
 - Глория придёт не скоро с работы. Так что заберём его тоже в наш дом.
   Через час.
   Положив труп девочки на её детскую кроватку, Риверс надел на себя перчатки и затащил труп заражённого в комнату.
   Пока Мартин положил руку Киры на табуретку, Болтон старший двумя руками раскрыл рот зомби, чтобы засунуть её в его челюсть. Тем самым уже отключённый навсегда заражённый через зубы и слюну сможет "оживить" Киру.
   Сделав своё недоброе дело Болтоны отнесли труп мужчины в помойку, прежде его обвязав стрейчем.
   Через некоторое время.
 - Она не дышит. - Взволнованно проговорил Риверс.
 - Прошло слишком много времени, пока мы её сюда привезли. Надо подождать.
 - Но всё равно я на всякий случай закрою детскую на ключ.
   Близился вечер. Риверс то и дело взволнованно посматривал на часы. И вдруг тишину нарушает голос Мартина:
 -Знаешь пап, мама тебя до сих пор ждёт. Она не хотела, чтобы я прилетел за тобой.
 - Мартин... Прошло слишком много времени... - Но сын его перебил:
 - Она сейчас сидит на антидепрессантах. Ты разрушил нашу семью. Мы тебя ждали три месяца, пока ты поймёшь, что натворил. - Налив чая себе и отцу, он продолжил:
 - В тот раз, когда мы с мамой стояли на перроне, мы думали, что никогда тебя не увидим. А сейчас ты счастлив с новой семьёй.
   Риверс опустошённо с грустью на лице смотрел вниз, не зная что и ответить. Отпив горячего чая, он невольно ответил:
 - Ты не знаешь, что со мной было в этой больнице.
 - Это не оправдание.
 В этот момент Риверс раскрыл рот, жадно глотая воздух.
 - Что? Что ты подсыпал мне в чай?
 - Это тебе от мамы! - Открывая дверь от детской комнаты, Мартин посмотрел на своего на половину парализованного отца, добавив:
 -Займись лучше своей новой падчерицей. - Сухо улыбнувшись, он покинул дом.

   P.S.
   Глория в спешке пыталась припарковать свой автомобиль возле дома. Риверс весь день не отвечал на звонки, и она быстрым шагом направилась к входной двери. Зайдя в холл, Глория удивилась абсолютной тишине в доме.
 - Любимый! Ты дома! Что у тебя с телефоном? - Обойдя практически весь этаж в поиске Риверса, она заволновалась.
   Зайдя в спальню, Глория уселась на кровать, и попыталась ещё раз дозвониться до Болтона. Абонент недоступен. Встав на ноги, девушка подошла к окну, чтобы закрыть настежь открытое окно. Но то что она увидела на улице, привлекло её внимание. На помойке среди прочего мусора лежал едва заметный силуэт человека. Как только Глория закрыла окно, сзади себя она услышала шаги. Человек, стоящий за ней, прикрыл руками её глаза со словами:
 - Угадай кто?
   Глория резко обернулась, и не сразу поняла кто стоит перед ней.
 - Риверс? Больше не пугай меня так... - Но тот её перебил:
 - Мы с Кирой тебя долго ждали, чтобы поиграть в одну игру.
 - В какую?
 - Укуси маму! - Сзади Глории очутилась Кира, которая зубами впилась в шею своей матери.


Dead ский Сад
Сергей Воробьёв 3
   Рита, воспитательница старшей группы детского сада созвала всех детей в круг.
 - А сейчас мы все вместе будем делать утреннюю зарядку. В группе раздался недовольный детский гул.
  Шестилетняя Алиса отпросилась у воспитательницы в туалет. Проходя по коридору, она в окне во дворе заметила охранника. Он пытался перелезть через забор, хотя входная дверь была не заперта. Но больше всего удивило Алису то, что охраннику шёл восьмой десяток. Резко обернувшись, девочка ринулась сообщить об этом своей воспитательнице, но уткнулась в её живот. Рита стояла перед ней. Рите сообщил директор детского сада про странное поведение охранника.
 - Быстро беги в группу! Я сейчас приду. - Сообщила воспитательница Алисе, которая мигом побежала к своим сверстникам.
   В группе все дети прильнули к окнам, наблюдая, как охранник безуспешно пытался выбраться за территорию детского сада. Вдруг он резко обернулся. Половина детей попрятались под подоконники. А остальная часть их продолжали наблюдать, как из здания детского сада вышла директор, и что-то начала жестикулировать охраннику. Он тем самым быстрыми шагами направился к ней. Директор не ожидала такого поворота событий. Она попятилась назад, не замечая сзади себя клумбу от цветов, упав на асфальт. Охранник набросился на директора детского сада, принявшись её кусать.
   Дети закричали от страха. Только Алиса подошла к двери, закрыв её на замок. Разобравшись с директором, охранник поднял голову наверх. Увидев плачущих детей, он воздел свои руки, испачканные кровью, и исчез под козырьком здания детского сада.
   Прошло некоторое время, как в дверь группы кто-то постучался. Дети, испуганные не на шутку, не решились подходить к выходу. Алиса медленными шажками приблизилась к двери и тихонько спросила:
 - Кто там?
   Стоящий за дверью ответил не сразу. Неприятные звуки, похожие на чьё-то царапанье, издавались снаружи. Наконец тишину нарушил сдавленный голос за дверью:
 - Откройте дверь. Это Рита, ваша воспитательница.
 - Не открывай! - Крикнули дети в один голос, когда увидели, что Алиса стала приближаться к выходу.
 - Рита наша воспитательница. Мы не можем её оставить наедине с вампиром охранником...
 - Да открой эту чёртову дверь! - Грубый голос снаружи перебил Алису, которая от неожиданности отпрянула в сторону.
   Рита что есть принялась долбить руками по двери. Дети испуганно перебрались подальше от двери, где находилась раздевалка воспитателей.
   Джек, которому совсем недавно исполнилось шесть лет, подошёл к ней со словами:
 - У Риты где-то там есть мобильный телефон. Мы должны вызвать полицию.
 - Я знаю номер. - Воскликнул самый младший из группы, Джошуа. - 911!
   Найдя в приборной сумочку Риты, Алиса достала оттуда смартфон. Но её ждала неудача. Чтобы разблокировать его, нужно было знать графический ключ.
 - Мы не сможем позвонить. - Раздосадованно проговорила Алиса детям. - Телефон заблокирован ключом.
   И тут из толпы детей вышел маленький Нэйт.
 - Мой старший брат, его зовут Майкл. Он...
 - Нэйтан, сейчас не время говорить про своих родственников. - Перебила его Алиса. Но Нэйт продолжил:
 - У меня в шкафчике есть телефон. Только он выключен, чтобы воспитатели не узнали. Мне его брат подарил. Мы с ним переговариваемся иногда.
   Алиса, а с ней и все дети ринулись в детскую раздевалку. Включив телефон, она сначала набрала номер спасателей, но Нэйт её перебил:
 - Мы раньше с братом тоже звонили на номер 911, когда я чуть не сделал дома пожар. Но нам не поверили, потому что мы ещё маленькие.
 - У тебя только брат в списке контактов? Где он сейчас?
 - Как где, в школе! - Ответил Нэйт.
 - Звоним ему. - Как только Алиса это произнесла, телефон сам зазвонил.
 - Это Майкл. В городе началась эпидемия. Нашу школу в срочном порядке эвакуировали.
 - Наша воспитательница...
 - Я иду к тебе, Нэйт. Полиция сейчас вся в центре Крайтауна. На 911 звонить бесполезно. - Связь прервалась.
   Брата долго ждать не пришлось. Но у Алисы и её сверстников появились новые проблемы. Зомби в обличье директора и охранника поднялись на второй этаж, и присоединились к Рите, которая безуспешно пыталась проникнуть в группу. Дверь, которая закрывала путь зомби к детям была не настолько прочной. Трое заражённых принялись с удвоенной силой барабанить по ней. Дети перебрались в раздевалку воспитательницы, закрыв за собой двери.

   Майкл и его одноклассники проникли на территорию детского сада, где находился его брат Нэйт со своей группой. Пройдя по коридору, они не обнаружили там людей. Это напугало его в большей степени. "Неужели мы опоздали?" - Сердце Майкла бешено стучалось, когда он подошёл к двери группы, где предположительно находился Нэйт с детьми. К его удивлению та была не заперта. Подняв перед собой бейсбольную биту, Майкл кивнул своим товарищам, и они мигом ворвались в группу. Повсюду лежали разбросанные игрушки. Где-то был перевёрнут детский стол. Но заражённых нигде не было. Майкл заволновался.
 - Это точно та группа? - С беспокойством спросил Риксен, школьный друг Майкла, державший в руках пневматический пистолет. В этот момент где-то за пределами группы раздался детский крик.
 - Чёрт! - Крикнул Майкл. Это младшая группа. Нэйт в группе напротив.
   Выбегая в коридор, школьники заметили вопиющую картину: дети с криками в суматохе выбегали из группы по направлению на первый этаж. Но на лестнице их ждала Рита.
 - Вы не закончили зарядку! - Гневным голосом прохрипела она. Её лицо после заражения посинело до неузнаваемости. Кожа начала слезать буквально на глазах. Чёрные как угольки глаза были наполнены злостью. В любое мгновение Рита была готова атаковать.
   Не теряя времени и самообладания старший брат Нэйта обогнав группу детей, набросился на Риту, нанося ей удары битой.
 - Спускайтесь все вниз! - Это были последние слова Майкла, который ценой своей жизни спас детей, брата и своих одноклассников. Рита от неистовых ударов школьника повалилась по ступенькам вниз, но ей на подмогу пришли директор с охранником, которые в сутолоке неравной борьбы вцепились зубами в шею Майкла, повалив того на пол.
   Ошарашенные этой картиной, одноклассники старшего брата Нэйтана в ужасе ринулись за толпой детей.
   На улице уже находилась группа спасателей. Они и подумать не могли, что все же дети старшей группы останутся живыми.
   Старший спасатель взял на руки самого младшего Джошуа со словами:
 - Вы сегодня родились в рубашке! Так что можно отмечать ваш день рождения!
 - Зато брат Нэйтана убили зомби. Это он нас всех спас! - Слова принадлежали Риксену.
 - А как вы узнали, что нам нужна помощь? - Спросил в недоумении Нэйтан.
 - Нам позвонил какой-то парень, но просил не называть своего имени. - Ответил спасатель, снимая на землю маленького Джошуа.  - Но самое главное, что вы сейчас в полной безопасности. Рад служить для вас, мальцы! - Улыбнулся во все усы спасатель Родман. Он подошёл к Нэйту со словами:
 - Гордись своим братом. Он у теперь здесь, у тебя в сердце.
   Через некоторое время приехала группа быстрого реагирования, и забрала детей по машинам.


Дорога на Данжерлэнд 2 часть. 1-9 главы
Сергей Воробьёв 3
                1 Глава

                Незабытое прошлое

   Давным-давно на острове Айленд, в далёком 1989 году одна женщина зрелого возраста прокляла одну из семей, которые впоследствии подожгли её дом в лесу. Они были уверены в том, что именно она убила маленького Дерека, младшего брата Бенджамина. В ту самую минуту, когда её дом загорелся, она прочла старинное заклинивание, что в переводе с африканского языка переводится как:

   " Я знаю, что скоро не будет меня,
   Но это кому-то вряд ли поможет,
   Кто первый зайдет сюда после огня,
   От мрачных сил спастись здесь он сможет".

   Никто не знал что спустя много лет слова в записке старой женщины сбылись. В 1989 году самолёт, летевший над островом Айленд, сбросил на его землю контейнер с  химикатами вируса "Z". Он в последствии попал на дом Дэриела, который впоследствии и заразился этим вирусом.
   С тех пор остров изолировали, и наложили на него вето. Людей, которые ближе всего находились к берегу моря, в срочном порядке доставили в ближайший город Крайтаун. А остальных бросили на растерзание своих же бывших друзей соседей и товарищей, которые превратились в кровожадных Зомби.
   После всей этой шумихи город Айленд даже убрали с карты мира, дабы лишний раз не упоминать о событиях, произошедших в 1989 году. Но у многих людей оставались воспоминания об этом городе, от которого у всех холодок пробегал по коже, а некоторые навсегда запомнили про эти события. О них сейчас и пойдёт речь.
   
   2020 год. Остров Айленд. (Данжерлэнд) Марк со своей семьёй и Джеффри Стивенсоном недавно прилетели сюда из Крайтауна, где уже давно закончилась эпидемия под названием "Z". Они вышли из вертолёта и направились к заброшенному зданию, на подъезде которого была вывеска: Центральная лечебница Стивенсонов.
   Открывая дверь, которая со страшным скрипом отворилась, Джеффри направил рукой в сторону первого кабинета. Улыбнувшись, Марк с напряжённой улыбкой пропустил вперёд свою жену Миру и двоих сыновей, Кори и Тори.
  Пройдя в кабинет, Джеффри, бывший главный врач этой лечебницы произнёс:
 - Ну вот, мы, собственно, и на месте. - Улыбнувшись, он начал осматривать помещение, где вокруг было всё разбросано, и подошёл к окну.
 - Как сейчас помню, сюда прилетали со всего Крайтауна, чтобы успеть принять антидот. Ведь никто ещё тогда не верил, что этот Аспрекс, находившийся в их родном городе в аптеках, и есть оригинал. Поэтому здесь каждый день, сутками напролёт стояли огромные очереди.
 - А зачем здесь столько решёток по всей больнице, и даже за пределами её? - Спросил любопытный Тори.
   Джеффри подошёл к ребёнку, и улыбнувшись, присел, чтобы тот смог разглядеть его лицо.
 - Вот видишь, шрам на моём лице. Это сделали они. - Доктор встал, и показал на картинку, на котором были изображены зомби. - Никто по началу не знал, что в очередях стояли, по сути заражённые, которых уже было нереально спасти. Вот на одного из них я и нарвался.
 - Но сейчас, когда всё давно стихло, вы как и обещали, расскажете свою удивительную историю про этот остров, доктор Стивенсон? - Проговорила Мира.
 - Но ведь для этого мы сюда и прилетели. - Он снова улыбнулся, и подошёл к своему бывшему столу, где он когда-то хранил свои документы.
   Немного поискав в различных ящиках, он наконец нашёл толстую тетрадь, которая находилась вся в пыли.
 - Садитесь поудобнее. Я начинаю свой рассказ.

                2 Глава

                Снова неприятности

   Руки Томми были все в крови. Его тяжёлое дыхание и сбивчивый ритм сердца мешал ему дышать. Жадно глотая воздух, Томми вытер пот со своего лица.
 - Всё кончено, Картер. - Усевшись на лестницу ведущую на террасу, он посмотрел на своего брата.
 - Но Рейчел...
 - Я сделал всё возможное, брат... - На его лице появилась большого размера слеза.
   Посмотрев на тело Бенджамина, которого только что убил его старший брат, Картер заметил, что начало светать. После непродолжительного молчания, он произнёс:
 - И что мы теперь будем делать?
 - Мы собираемся домой. - Решительно ответил Том.

   Картер шёл следом за своим братом по лесу, который постепенно озарялся у утренних солнечных лучах. Им предстоял долгий путь к автомобилю, который они оставили возле оврага, где случилась та злосчастная авария. Наконец спустя долгое блуждания по лесу, двое вышли из леса и нашли автомобиль, который стоял возле пропасти.
   Томми открыл дверцу машины, и сел в водительское сиденье. Им повезло: машина всё ещё была на ходу. Но два брата ещё не подозревали, какие трудности их ждали впереди.
   Набрав нужную скорость, Томми нашёл в бардачке не докуренную пачку сигарет. Выехав на скоростную трассу, Тойота прямиком направлялась в сторону моста, соединяющую Айленд с Крайтауном. Вскоре Томми догадался набрать своему отцу. Но как потом оказалось, Брэд, его отец, всё ещё находился на острове Крит. Они так и не вернулись домой.
 - Ты долго не выходил на связь, сын, что-то произошло?
 - С нами всё нормально. Почему вы не дома?
 - В Крайтауне карантин, поэтому мы решили продлить отпуск. Вы сейчас где находитесь? Ты вообще смотрел новости? Я беспокоюсь за вас.
 - Мы... Томми запнулся. - С нами всё хорошо. Мы у друзей на даче. А что там с новостями?
 - Для начала ответь, вы сейчас находитесь в Крайтауне?
 - Нет, мы за городом. Что случилось?
 - Крайтаун оцеплен полицией. Какая-то вспышка неизвестного вируса. Вирус "Z". Только не говори, что ты не в курсе, у тебя в машине разве нет радио?
 - Пап, ты же знаешь, что моя автомагнитола в очень плохом состоянии...
 - В общем слушай, если у вас пока есть возможность, ни в коем случае не возвращайтесь домой. Там творится что-то страшное. Не может быть, чтобы ты не был в курсе. Оставайтесь у друзей на даче. Я тебе скоро позвоню. И ещё, держи всегда телефон при себе. - Отец бросил трубку, и Томми нажал на тормоза.
 - Что случилось? - С удивлением посмотрел на старшего брата Картер.
   После недолгого молчания Томми произнёс:
 - Мы здесь погрязли.
   В голове Тома крутились разные мысли. Он и представить не мог, что злодейка судьба преподнесёт ему новые неприятные сюрпризы. Старший брат начал понимать, что они обречены здесь на этом таинственном острове прозябать неопределённое количество времени в попытках выжить. И самое страшное, что вспомнил Томми, когда они ехали в это место на машине, никто из ребят не видел по пути ни одного живого человека, кроме той преклонного возраста женщины, которая согласилась у неё переночевать. Но все они потом узнали, чем это всё закончится.
   Наконец в голове у Тома возникла мысль. Когда они пересекли мост в паре километров от него, подростки проезжали одно единственное здание, которое по мнению старшего брата оказалось не заброшенным.
 - У меня есть идея. Помнишь тот дом, который мы вчера проезжали мимо, незадолго перед встречей с той старухой? Возможно там есть кто-то, кто нам объяснит, что здесь всё-таки происходит.
   Тойота тронулась с места. Через некоторое время Томми нашёл то место, которое они проезжали, когда собирались на пикник. Припарковавшись у самого здания, они вышли из машины, чтобы изучить окрестности этого по сути заброшенного здания. Томми подошёл к дому, и увидел перед собой вывеску, на которой было написано:
   "Часовня города Айленд".

                3 глава

                Часовня

   Двери часовни на удивление подростков были не заперты. Томми и Картер невольно переглянулись, но всё же проникли на территорию часовни. Это место напомнило Картеру на церковь Святого Генри Ричардса, что находилась в шаговой доступности от их дома, где они ранее проживали в Крайтауне. Но всё это было схоже лишь визуально. Проникнув вовнутрь, подростки обнаружили на своём пути к алтарю всяческие разбросанные книги. Покопавшись в этой куче мусора, они не нашли ничего полезного, кроме одной записки, написанной на скорую руку. Содержание её было таково:
 
    "Если кто и остался в здешних краях из выживших, если у вас есть возможность на своём личном транспорте, либо пешком, езжайте в заброшенную лабораторию братьев Стивенсонов. Там у вас появится один единственный  шанс выжить.
   P.S. Медсестра города Айленд, Амелия."

 Томми с Картером переглянулись.
 - Значит на этом острове всё ещё есть выжившие.
   Раздобыв в комнате батюшки карту города, братья ринулись на улицу. Но там их ждала неожиданная встреча. Прямо на пороге часовни с закрытыми глазами стоял священник. Дорогу к церкви служителю церкви преграждал один из стульев, которым по всей видимости кто-то пытался помешать зайти в здание нападавшим заражённым. Но не это удивило подростков. Всё его тело было в крови.
 - Вам чем-то помочь? - Начал разговор Картер, но Томми его перебил:
 - Тсс... ты же видишь, что это уже не тот священник, который служил в этой церкви. И в этот самый момент служащий часовни открыл глаза.
 - Бежим! - Томми схватил младшего брата за рукава, и они, миновав священника, быстро сели в машину. Круто развернувшись, старший брат дал по газам. Но в этот момент на их пути стоял тот самый служащий  церкви, державший в руках стул. Глаза его горели красным свечением. Изуродованная улыбка и чёрные зубы настолько напугали подростков, что Томми, заворожённый от этой картины, невольно нажал на педаль тормоза. Это и нужно было зомби-священнику, который в сею же секунду запрыгнул на капот Тойоты. С размаху он принялся руками колотить по лобовому стеклу.
 - Держись! - Крикнул Томми младшему брату, и в этот самый момент снова дал по газам.
   Автомобиль на бешеной скорости ехал в сторону Часовни. Священник, который с помощью своих кулаков сделал на всё лобовое стекло трещину, невольно обернулся. Поняв, что дела пошли не по его сценарию, он обратил свой взгляд на Томми, который с ехидной улыбкой кивнув ему, резко нажал на педаль тормоз. Через мгновение он полетел через лестницу, прямиком во входную дверь. Та от удара всей его массы тела отворилась, и священник оказался снова в часовне, но уже в горизонтальном положении, и без чувств.
 - Кармагеддон отдыхает! - Воскликнул Картер, но его радость была не долгой. Томми обратил внимание в зеркале заднего вида толпу людей, которая быстро шла в сторону их машины.
 - Служащие часовни. Шутки закончились. - Прошипел Том, попытавшись привести автомобиль в движение, но его старенькая Тойота как назло заглохла. Убедившись, что автомобиль больше не заведётся, старший брат Картера, крикнул:
 - Выходим! Они уже близко.
   В этот момент из часовни вышел он. Посмотрев в сторону братьев, священник громко закричал, и ринулся в сторону автомобиля.
 - Беги за мной! - Взяв за руку Картера, и перед тем как побежать в сторону лесопарка, который виднелся вдалеке, Томми прихватил на заднем сидении карту города Айленд.

                4 Глава

                Аномальный лесопарк

   Добежав до лесопарка, двое обнаружили, что живые мертвецы исчезли с горизонта, прекратив погоню за подростками. Запыхавшийся Картер присел на срезанный когда-то давно пенёк сосны, чтобы восстановить дыхание. Они сидели возле лесной дороги.
 - Чёрт. - Озлобленно пробормотал Томми.
 - Что такое?
 - Я оставил в машине последнюю пачку сигарет. - Ударив со злостью ногой трухлявый пень, он про себя ругнулся.
 - Картер. Нам надо идти. Скоро будет темнеть, а мы даже не на пол пути к лаборатории.
   Двое встали с места и побрели сквозь нарастающую чащу леса. Близился час дня. Густой лес и не думал прекращаться. Посмотрев на свой компас, Томми сообразил, что они находятся примерно в пяти километрах от лаборатории.
 - Я хочу есть, но больше пить. - Всхлипывая, произнёс младший брат Тома.
 - Потерпи ещё немного. Мы скоро будем на месте. Обидно, победить в Данжерлэнде всех этих монстров, и умереть от обезвоживания.
   Прибавив ходу, двое обнаружили впереди некую канаву, в которой весь в тине образовался котлован.
 - А вот и вода. - Не смешно пошутил Томми. Картер, не обращая на слова брата подбежал к водоёму, и принялся пить из него, то и дело набирая тёмную грязную воду в ладони.
   Не дожидаясь брата, Том сам подошёл к котловану, и испил львиную долю воды. Утолив жажду, он увидел, что Картер всё ещё сидел, склонившись у водоёма.
 - Смотри, козлёночком станешь... - Но как только Томми это проговорил, вдруг небо резко затянуло огромной чёрной тучей. Подростки подняли вверх свои взгляды, и ужаснулись: наступила кромешная тьма.
   Картер от страха поднялся наверх из низов котлована к Тому со словами:
 - Что здесь происходит?
   После недолгого молчания, Томми проговорил:
 - Похоже кому-то не нравится, что мы сюда пришли.
   В этот момент издалека донёсся чей-то крик. Двое обернулись назад, и увидели впереди себя вдали яркие огоньки.
 - У нас и так проблем по горло. - Прошептал Картер своему брату. Но тот ответил:
 - Но у нас нет выбора. В конечном итоге, судя по карте, лаборатория находится именно в том направлении, откуда доносятся крики.
   Два брата неспешным шагом направились в ту сторону, где неожиданно на их глазах появились странные огни. Пока они шли, сзади подростков доносились жуткие звуки, похожие на мычания зомби.
 - Иди за мной, и не оборачивайся. - Томми взял крепко за руку своего брата, и они прибавили ходу. Но неожиданно произошла яркая вспышка, и двое очутились в старом, но очень знакомом на вид подвале.
 - Где мы? - Теряя от напряжения голос, едва слышно прошептал Картер. Томми начал медленно оглядываться, как его резко подкосило, и он рухнул на землю. К нему подбежал его младший брат, и взял его за руку.
 - Что с тобой? - На Картере не было лица. Дрожащей рукой он вцепился в руку Тома и заплакал.
   Вдруг сзади него скрипнула дверь. Медленно открываясь, она издавала жуткий неприятный скрип, от которого у Картера волосы встали дыбом. Немного придя в себя, Томми поднял свой взгляд на комнату, которая осветила помещение, в котором они находились, после открытия двери. Но то что они увидели перед собой, заставило Картера вскочить на ноги. Возле братьев лежал скелет человека.
   Попятившись назад, двое упёрлись в стену. Но неожиданно для них из открывшейся комнаты донёсся мрачный загробный голос:

 "Я знал, что вы  сюда вернётесь,
   Как лучшие друзья,
   Вы навсегда здесь остаётесь,
   И съем по очереди вас я..."
 
   Затем раздался злобный хохот. Он приближался всё ближе. Казалось смеявшийся человек стоял прямо у двери. Но вдруг всё стихло. У Картера от неописуемого ужаса засосало под ложечкой. Собираясь вставать, двое заметили, как чья-то рука показалась из-за открывшейся комнаты, которая обхватила дверь, взяв её за ручку.
 - Вы зачем меня здесь одного оставили! - В полумраке Том и Картер увидели, как из комнаты вышел человек, злобно смотревший на них, и в его лице они узнали своего бывшего товарища, Дориана.
 - Вы здесь умрёте, в этом подвале как и я! - В этот самый момент Дориан с удивительной скоростью устремился к ним, но как только он приблизился к подросткам на расстоянии пол шага, всё стремительно исчезло. Снова произошла яркая вспышка. Подростки потеряв сознание, рухнули как подкошенные на землю.

   Томми очнулся первым. Лежа возле своего брата в нескольких метрах от котлована с водой, он разбудил Картера со словами:
 - Мне сейчас такое приснилось...
 - Дориан? - Томми резко повернулся к брату. Потом посмотрел на воду из котлована.
 - Я думаю, что и думаешь ты?

                5 Глава

                6 злобных глаз

   Вечерело. Красное зарево солнца, пронизывающее своим ярким светом сквозь ветки сосен, давало подросткам понять, что они пролежали в лесопарке долгое время. Томми взглянул на часы и ужаснулся. На циферблате горели цифры: 19:43.
 - Мы пролежали в отключке целых семь часов?
 - Не надо было пить эту воду. - Констатировал Томми. - Но не успел он договорить, как вдалеке послышались нарастающие голоса. Двое подростков вскочили на ноги. Через скорое время они могли увидеть лица людей, которым принадлежали голоса. Это были трое заражённых. Они стремительно двигались в сторону Тома и Картера. Подросткам стало не по себе, когда заражённые сблизились к ним. На фоне наступления сумерок два брата увидели обозлённые взгляды мертвецов, чьи глаза горели ярко красным огнём. Но когда Томми увидел последнего идущего к ним мертвеца, он остолбенел от ужаса: на его правом  плече тот нёс человека, который, по всей видимости был без сознания.
   Два брата спрятались за большим старым дубом, ожидая действия трёх заражённых, которые несли свою жертву в неопределённом направлении. Пройдя них, мертвецы прошли ещё метров двадцать, как неожиданно один из них резко остановился. Бросив на землю тело человека, он повернулся назад, и стал медленными шагами направляться в сторону Томми и Картера. Младший брат с испуганным лицом повернулся к старшему, но тот преподнёс указательный палец к губам, делая вид, что пока всё идёт под контролем. Мертвец со горящими красными глазами, приближался к подросткам. Проходя котлован с водой, он неожиданно начал спускаться к водоёму. Спустившись к воде, он наконец нашёл, что искал. На земле лежал смартфон. Подняв его, зомби начал с интересом осматривать на нечаянно включенный им сенсорный экран. В этот момент Томми услышал хруст веток. Посмотрев вперёд, откуда только что пришёл зомби, двое увидели, что тело, брошенное им, зашевелилось.
   Остальные заражённые скрылись из вида меж веток молодых елей, давая некоторый шанс подросткам.
   "Нам надо ему помочь. " - Прошипел осмелевший Картер, увидев, что жертва своими телодвижениями может обратить своё внимание на зомби у водоёма.
   "Ты не понимаешь, что сейчас это невозможно. Он очень близко от нас и лежащего человека." - Ответил Томми, и увидел как внезапно поменялся взгляд у Картера, который только что был готов помочь жертве, которую принёс сюда зомби. За эти доли секунды, он стал растерянным и напуганным. Вопросительно посмотрев на своего брата, Томми было уже открыл рот, как Картер произнёс:
 - Он звонит на мой номер. - В этот самый момент после трёх сигналов вибрации смартфона, находящегося в карманах у младшего брата Томми, звонко зазвучала мелодия входящего вызова.
   Заражённый резко обернулся, принявшись искать источник звука. Томми вырывает смартфон у брата, и с размаху бросает его перпендикулярно стоящего к ним заражённого, который спустя мгновение кидается на звук упавшего на землю предмета. Это и был шанс для подростков. Взяв брата за руку, Томми побежал с ним в сторону лежащего человека. Пока заражённый искал звонящий смартфон, подростки были уже на месте. Взяв на руки незнакомца, который начал было сопротивляться, Томми едва слышно прошипел:
 - Если ты позволишь, то мы поможем тебе выжить.
 - Они убили его! - Истеричным голосом проговорила в полу бреду в полу сне женщина.
 - Мы вас спасём, а потом вы расскажете свою историю.
   Женщина обхватив руками шею Тома, проговорила:
 - Только будьте осторожны. Они очень опасны.
     Трое перемещались с неимоверной  скоростью. Боясь, что их застанут врасплох, они шли в совсем другом направлении, по отношению заражённым, повстречавшимся им на пути. В лесу совсем стало темно. От этого подростки замедлили ход. Ведь у них совсем не было источников света. Последнее, что у них оставалось, это изрядно подсевшие смартфоны, которые в итоге оказались в руках одного зомби. Девушка, которую нёс на руках Томми от обезвоживания стала терять рассудок. На вопрос Тома, как она очутилась тут одна одинёшенька, та ответила, что оказалась в каком-то подвале в лесу, чему, разумеется подростки не поверили. Но когда спустя некоторое время трое наткнулись на жилой дом, находившийся в лесу, Картер воскликнул:
 - Надеюсь тут есть живые?
 - Главное, чтобы это была не та территория леса, откуда мы утром выбирались. - Произнёс Томми, посмотрев на дом, в котором на первом этаже горел свет. Опустив на землю девушку, он проговорил:
 - Ты совсем холодная. Может быть хозяева этого дома накормят тебя. Да и мы были бы не против.
   Девушка, которой титанических усилий стоило повернуться к Томми, а потом к дому, еле про себя промямлила:
 - Вы вернули меня обратно. - После этих слов она потеряла сознание.

                6  Глава

                В засаде

   Подняв снова на руки девушку, Томми поднёс её к порогу дома со словами:
 - Картер! Открой нам дверь. Похоже она не ела ничего долгое время.
   Обернувшись назад, тот последовал совету старшего брата. Дверь со страшным скрипом открылась, и подростки встали вкопанные от ужаса. Перед ним за порогом лежало тело человека. Попятившись назад, Томми понял смысл слов незнакомки. Но было уже поздно. Где-то вдалеке послышался нечеловеческий крик, от которого у подростков волосы встали дыбом.
 - Идём вовнутрь. - Дрожащим голосом проговорил Томми.
   В доме. Миновав холл, подростки обнаружили раскрытый погреб, из которого зловонно пахло. Пройдя дальше, они очутились на кухне, где и горел свет. И тут Тома озарило. Судя по посуде, и то что в них находилось, он догадался, что они оказались в доме людоедов.
 - Нам надо срочно её разбудить, иначе мы все здесь окажемся в ловушке. - Слова принадлежали Тому.
 - Я наберу воду из под крана..
   Обливая лицо ледяной водой девушки, Картер добежал до порога дома, и закрыл за собой дверь. В этот  момент она очнулась.
 - Воды... - Едва слышно произнесла она.
   Принеся то что попросила девушка, Томми спросил:
 - Мы здесь, чтобы помочь. Как тебя зовут?
   Подобрав за свою голову локоны волос, она произнесла:
 - Сара.
   Двое переглянулись.
 - Как ты сюда попала? - На без удивления произнёс Картер.
 - Сейчас не время задавать вопросы. Они возвращаются к себе домой, и мы сейчас в ловушке. У тебя есть какие-либо варианты, как нас всех спасти, Сара?
 - Я была здесь на днях... Не помню. Я последняя их жертва, и столько повидала тут. У них в подвале находятся человеческие органы в колбах. - В этот момент раздался страшно неприятный скрип входной двери. Трое ринулись из кухни, пробегая мимо холл, закрывшись в зале.
   В дом вошёл заражённый, который ранее нёс на плече Сару, чтобы расчленить её тело в их старом сарае. Учуяв чужой запах, он зашёл на кухню. В этот момент трое незваных гостей вышли в холл. Входная дверь была закрыта на ключ. В этом убедился Томми, попробовав открыть её, но безуспешно. Сара, державшая в руках старый ржавый штопор, то и дело с ужасом оглядывалась на кухню.
 - Погодите. - Шепнул Том. - У меня идея. - Вытащив из кармана связку ключей и всевозможных брелоков, он попытался сделать отмычку.
   В этот момент заражённый стоял на кухне, смотря в окно.
 - У нас почти нет времени. - Прошипел Картер, стоявший ближе всех к кухне, держа в руках сломанную швабру. И тут раздался щелчок. Это Томми открыл входную дверь. От радости Картер прошмыгнул мимо Сары, и крепко пожал брату руку, что тот от неожиданности уронил связку ключей. На кухне раздались шаги.
   Через мгновение перед ними стоял зомби, который злобно промычал, готовясь к атаке. Томми прильнул к двери, но тотчас же дёрнулся от неё в сторону. То что он увидел в дверном окне перед собой, заставило его попятиться назад. На пороге дома стоял второй из людоедов мертвецов. С усмешкой он подошёл к двери, и попытался было дёрнуть за ручку, как встал на месте как вкопанный. Через мгновение он падает на пол, и за ним вырастает фигура человека. Сара узнала в нём Рафаэля, своего мужа. Он резко отворил дверь, и громко крикнул троим:
 - Отойдите! - Направив свою винтовку на зомби, который стоял возле кухни, он пальнул из неё. Заражённого от выстрела качнуло в сторону кухни, и он с грохотом рухнул на пол.
 - У нас мало времени. Тут ещё где-то один из них ходит. Быстрее побежали к моей машине. Она в ста метрах отсюда. - Проговорил Рафаэль, и всё последовали его совету.
   Четверо мигом ринулись к машине Рафаэля. Это был для них шанс спастись в этом чертовски опасном лесу. Братья и не могли подозревать, что пеший лесной путь к лаборатории был настолько опасным. Однако их каким-то неописуемым образом нашёл Рафаэль, муж Сары. Он искал долго свою жену, но нашёл лишь по счастливой случайности, заметив её машину, которая находилась всё это время после столкновения с сосной.
   Добравшись до машины четверо мигом сели в неё.
 - Не знаю, что здесь происходит, но мы собираемся домой. Здесь очень опасно находится. - Слова принадлежали Рафаэлю.
 - А вы где проживаете? - Спросил Томми.
 - А это имеет значение? Крайтаун.
 - Так вот... - Томми рассказал ему всё. От начала до конца. Как всё произошло с его бывшей компанией подростков. Но Рафаэль ему не поверил.
 - Позвоните в 911, раз вы мне не доверяете. Самые крупные очаги вируса именно в этом городе. Как вы не понимаете. Как раз там вам и грозит опасность.
   Не заводя машину, Рафаэль набрал номер службы, и вышел на дорогу. Через скорое время он вернулся со словами:
 - Я не ожидал что так всё серьёзно. Я думал это обычный вирус...
 - Мы и сами вчера узнали от нашего отца, что в Крайтауне творятся ужасные вещи.
 - Какие планы, ребята? - Рафаэль сложил свою охотничью винтовку, убрав её в багажник.
 - Мы едем в лабораторию.

                7 Глава

                Лаборатория братьев Стивенсонов

   Рафаэль поставил под лобовое стекло карту Айленда, и завёл машину.
 - И почему же вы так уверены, что в записке этой медсестры написана правда? Может это наоборот, ловушка.
 - У нас нет иного выбора. - Произнёс Томми. К тому же в Крайтауне дела идут совсем плохо.
   Автомобиль Рафаэля ехал по лесной дороге, миновав заброшенные деревушки. Иногда им встречались заражённые, которые пытались остановить их автомобиль в надежде, что он остановиться. Но Рафаэль понимал, что эти люди больше никогда не станут прежними людьми, которые когда-то жили прежней жизнью.
   Через некоторое время вдалеке показались очертания той самой лаборатории Стивенсонов, которая стояла одинокой, как скала среди необъятного океана. Автомобиль затормозил возле самого входа здания, припарковавшись на стоянке.
   Выйдя из машины, Рафаэль заметил, что его машина была одной единственной на здешней парковке.
 - Ты по прежнему уверен в своём желании попасть в лабораторию? - Спросил хозяин автомобиля у Тома.
 - Посмотрите туда. - Он показал на вход, у которого стояла девушка, на вид двадцати пяти лет.
 - Если ты не вернёшься через пятнадцать минут, то я завожу машину, и мы уезжаем в Крайтаун. - Рафаэль был категоричен.
   Томми посмотрел на своих друзей.
 - Я иду с тобой. - Уверенным голосом проговорил Картер.
   Выйдя из машины, двое направились в сторону подъезда лаборатории. К ним навстречу не спеша пошла Амелия.
 - Я очень рада вас видеть. Вы прочли мою записку? - Были ее первые слова.
 - Расскажите, почему мы здесь можем чувствовать себя в безопасности? - Спросил Томми.
   Амелия махнув рукой за собой, провела двоих братьев в здание лаборатории. Пройдя холл, они очутились перед стендом, на котором было написано:
   
   "Наша лаборатория спасёт от настигающего смертельно опасного для человечества вируса."

   Ниже стояла подпись: Грегори и Джеффри Стивенсоны.
 - Я очень много читала их статьи, и они были близки к созданию вакцины против настигшего на весь земной шар вируса. Но наверняка вы не знаете, что братья учёные погибли в автокатастрофе несколько месяцев назад. Кто-то подозревал, что Стивенсоны знали о группе людей, создавших вирус "Z". Нам обо всём нужно разобраться, пока ещё не появились новые жертвы. - Пояснила Амелия.

 
 - И что же произошло дальше? - Спросил любопытный Тори.
   Джеффри Стивенсон закурил сигарету, и произнёс:
 - Потом произошло очень важное событие в истории человечества. Эти четверо людей поселились в деревне неподалёку от лаборатории, и в скором времени занялись фермерством. Они, не смотря на предстоящие для них трудности, сплотились вместе и заставили самих себя продолжить дело учёных Грегори и Джеффри Стивенсонов. И в этом им помогла Амелия. Но обо всём по порядку.
 - Выходит, они произвели антидот?- Слова принадлежали Марку.
 - По счастливой случайности. Если бы не цепочка событий, которая повлекла одних из братьев к заражению вируса "Z" , то возможно не был создан тот антидот под названием "Аспрекс". Его расшифровку, наверное, уже знает каждый ребёнок в мире.
   Джеффри включил старую кофеварку, которая всё ещё работала, как и в прежние времена, заварив себе Эспрессо.
 - Не желаете? - Казалось, его улыбка выглядела ехидной.
 - Пожалуй, не откажусь. - Улыбнувшись, Марк заварил себе одну порцию чёрного кофе.
 - В то время на остров Айленд можно было добраться лишь воздушным путём. А знаете почему? - Профессор лукаво обвёл семью Марка.
 - Потому, что если бы ваши люди не взорвали семь мостов, соединяющих остров с различными городами, то на него бы  проникли заражённые. - Ответил сын Марка Кори.
 - Причём разной степени заражения. - Пояснил профессор. - Эта меру мы приняли после нападения на меня девушки, которая за считанные минуты у всех на глазах превратилась в кровожадного зомби. На тот момент возле лаборатории насчитывалось около пятисот охранников. И все они были вооружены до зубов.
   Джеффри подошёл к своему письменному столу, открыв средний ящик, который был закрыт на ключ. Поискав в ящике, он вытащил оттуда громадную кипу писем.
 - Вы наверняка слышали о человеке по имени Клейтон. Ну и про его семью, разумеется.
 - Вы имеете ввиду того самого Клейтона, которого расстреляли "О.С.Ц.? - Спросила Мира.
 - Да. Речь про него. Так вот, вы наверное в курсе, что его дочка Элизабет, единственная выжившая в их семье, нашла наших людей из оппозиции, и даже встретилась со мной. Мы успели её полностью вылечить от смертельного вируса. - Бросив на стол одно из нашедших им писем, профессор добавил:
 - Вот её письма. В них она описала свою печальную историю, про  которую потом сняли видеоматериал.
 - Да-да, я помню. - Подтвердил Марк.
 - А сейчас я расскажу вам небольшой отрывок из её жизни. - Отпив уже достаточно похолодевшего кофе, Джеффри начал свой рассказ.

                8 Глава

                Роковая ошибка Тейлора

   Тейлор смело ехал по улицам Крайтауна, на которых творился настоящий хаос. Ещё совсем недавно здесь толпами кишили заражённые "Z'Xl", которые немало причинили неудобства оппозиционерам, ведущим с ними и О.С.Ц (Объединённые Силы Центра) войну. Ведь лозунг Центра был таков: убивать даже тех людей, в которых они сомневаются. Но это было только начало. Начало войны между оппозицией, главнокомандующими которой были профессора братья Стивенсоны, и между О.С.Ц., центр которым был город Коайтаун.
   Во внедорожнике сидели помимо Тейлора, его товарищ Дерек и Элизабет, которая шесть лет служила на стороне оппозиции.  Когда она только вступила в ряды профессоров Стивенсонов, то написала третье подряд письмо Джеффри. После того случая в оружейном магазине, где они встретили заражённого "Z'Xl", которым в итоге оказался Клейтон, её бывший отец, когда она уничтожила того гранатой. Элизабет попала заражённому в его огромный мутированный глаз, после которого "Z'Xl"  разорвало на части. В своих письмах она описывала решение, как избавиться от нового типа заражённых. Но ее даже не послушали. Ни Джеффри, ни Грегори. Только потом спустя некоторое время О.С.Ц опубликует статью об отважном Джо Хантере, который убьёт за городом Крайтауна прямо таким же способом нескольких заражённых "Z'Xl". Но Элизабет гораздо раньше об этом догадалась. Раньше Джо Хантера, О.С.Ц, и даже профессоров Стивенсонов.
   Тогда Джеффри поймёт, что проиграл сражение с Центром за веру к простым жителям, которые до конца не знали, на чью сторону перебираться. Но это уже совсем другая история.
 - Город пустой, как когда-то русский город Припять. - Констатировала Элизабет.
 - Ну ты и сравнила. - Удивлённо вскинул брови Тейлор.
 - Я про то, что здесь как и когда-то там мирно жили люди. А сейчас здесь тихо, как в лесу. Никогда больше Крайтаун не станет прежним.
 - То ли ещё будет. - Бодро произнёс Дерек. Прошло уже порядком шесть лет с того дня, как началась массовая пандемия в городе. За это время мы переломили в свою пользу войну с заражёнными.
 - Наши умы всё же нашли общий язык с О.С.Ц. - Монотонно проговорила Элизабет. - Это пошло на пользу всему человечеству.
 - Аспрекс сейчас продаётся в каждой аптеке, и за выгодную цену. - Дерек посмотрел на полуразвалившийся домик, который стоял почти в центре когда-то находившегося здесь частного сектора. Увидев маленького мальчика, который вышел из руин одного из зданий, он произнёс:
 - Всё-таки здесь ещё остались люди, Элизабет. - Усмехнувшись, он закурил сигарету. В этот самый момент, ребёнок, увидевший внедорожник Тейлора, вскинув к ним руки, ринулся бежать за машиной.
 - Сбавь скорость. - Тихо сказал Дерек.
 - Ты же знаешь правила безопасности...
 - Ведь это ребёнок! - Осекла Тейлора Элизабет. После её слов машина остановилась, и от резкого торможения в воздухе появился запах жжёной резиной.
   Мальчик подбежал к машине, остановившись прямо напротив сидящего Дерека. Тот приоткрыл окошко, посмотрев на юнца вопросительным взглядом. Немного замявшись, мальчик всё же произнёс:
 - Там моя мама... у неё высокая температура, а у нас совсем нет лекарств.
   Трое в машине удивлённо переглянулись.
 - Ты один с мамой живёшь? - Слова принадлежали Элизабет.
 - Нет. - Мальчик замолчал, опустив голову вниз.
 - С тобой всё хорошо? - Взволнованно проговорила Элизабет.
 - Я не знаю. Старший брат ушёл три дня назад за едой, и не вернулся. - Грустно ответил юнец.
 - Ладно, пойдём посмотрим, что с твоей мамой. - Кивнув Дереку, который прихватил с собой аптечку, Элизабет пошла за мальчиком.
   Дойдя до разваленного дома, мальчик раскрыл ширму, которая служила ему и его семье дверью, он позвал за собой рукой военных. В доме пахло сыростью и медикаментами. Услышав посторонние звуки, мать мальчика произнесла:
- Бони! Я ведь велела тебе сюда никого не приглаш... - Не успев закончить фразу, она принялась сильно кашлять.
 - Они сказали, что помогут. - Растерянно проговорил Бони.
 - Сколько дней вы уже здесь лежите? - Спросила у женщины Элизабет.
- С тех пор как Расти ушёл за медикаментами. Это наверное дня два или три... - Женщина принялась кашлять, не переставая.
 - У неё точно только грипп? Контактов твоя мама ни с кем не имела? - Элизабет повернулась в сторону мальчика. И увидела его. Расти. Он стоял у выхода с коробкой медикаментов. Непроизвольно промычав про себя, он проговорил:
 - Я принёс. - Но неожиданно из его рта потекла кровь.
   Мальчик по инерции лёг на пол, после того как раздался выстрел. Расти уронив на пол медикаменты, упал как подкошенный. - Сзади него, опустив автомат, стоял Тейлор.
 - Его же можно было спасти! - Закричала Элизабет. Мать Расти из последних сил кинулась на пол к только что убитому сыну. Но слёзы матери не спасут её ребёнка. Это была первая и последняя ошибка Тейлора в этой войне с вирусом "Z".

 - Печальная история. - Произнесла Мира.
 -Я  не так давно виделся с Тейлором, и он до сих пор не может себе простить, за то что поступил как разбирается со всеми заражёнными организация О.С.Ц.. - Констатировал Джеффри.
 -  Но что же потом случилось с Томми и Картером? - Нетерпеливо проговорил Тори.
 -Вам и в голову не могло бы прийти, как повернётся их жизнь после приезда братьев в лабораторию.

                9 Глава

                Мерзкое холодное утро

   Пройдя в холл лаборатории, Амелия пригласила Тома и Картера в кабинет Джеффри.
 - Здесь они работали над созданием новой вакцины, которая должна была вылечить заражённых на ранней стадии заболевания. - Пояснила Амелия. Услышав резкий скрип колёс, братья догадались, что Кэмпбелл и Джина всё-таки решились поехать в Крайтаун.
 - Остановите этих молодых людей, пока не поздно. Они не понимают...
 - Её парень похоже давно не в себе, его не переубедить. - Произнёс Том. В этот самый момент прозвучал звонок в дверь.
   Амелия подошла к выходу. Посмотрев в глазок, она увидела на улице стоящую Джину. Открыв ей дверь, медсестра улыбнулась.
 - Амелия.
 - Джина. Очень приятно.
   Медсестра провела своих гостей в центр лаборатории, в которой находились несколько комнат.
 - Здесь самое безопасное место в Айленде. - Сказала она.
 - Я бы хотел у вас спросить, мэм, по поводу вашей записки в часовне...
 - Ах, да. Значит вы её всё-таки нашли. Я хочу сказать, что принимала участие в опытах с профессорами Стивенсонами. Мне нужны помощники, которые продолжат их дело. Я всё ещё верю, что вакцина на основе их знаний будет создана.
 - Я многое могу понять, но мы совершенно не разбираемся в научной медицине. - Слова принадлежали Тому.
 - Да и как нам здесь жить, тут даже нет магазинов.
 - На заднем дворе лаборатории находится начатое год назад строительство фермы. Она стоит на огромных размеров поле, где можно выращивать всяческие злаковые растения. - Слова Амелии не были убедительны для троих гостей, после чего Джина сказала:
 - Поеду в Крайтаун- заражусь и умру. Останусь здесь- создам вакцину и спасу человечество. Да, я выбираю второе. - Ехидно улыбнувшись, она посмотрела в сторону братьев.
 - Вот если бы я не знал, что ты приехала сюда с нами, то сказал: вы здесь обе за одно! - Рассмеялся Томми.
 - Мы выбираем тоже второй вариант. - Улыбнулся медсестре Картер.
   Первые две недели у команды Амелии шло из рук вон плохо. Не имея медицинского навыка, два брата совершенно не соображали, что и как описывают в своих тетрадях учёные Стивенсоны. Но вскоре произошёл один случай, которые перевернул всю историю медицинской науки.
   Спустя месяц, в мае, когда пятеро проживающих построили забор вокруг поля, дабы откреститься от нападок случайных зомби, засеяли поле различными злаками. В этом процессе больше всего участвовал Картер. Это и сыграло с ним плохую шутку. В одно прекрасное жутко холодное, дождливое утро он проснулся с высокой температурой, и сильным кашлем. Никому об этом не сообща, он решил проснуться раньше всех, поработать в поле, и уйти домой до прихода остальных, проживающих в лаборатории. Он боялся, что медсестра Амелия заподозрит его в том, что он мог быть заражён вирусом "Z". Хотя Картер как и все остальные живущие в лаборатории, естественно знали, что этот вариант полностью исключён. Ведь он ни с кем не контактировал. Просто мальчик жутко боялся уколов.
   Холодный мерзкий дождь всё усиливался. Поёжившись, Картер оделся потеплее, и вышел на улицу. Почти половина поля была засеяна различными злаковыми культурами, которые позволят пятерым обителям ожившей лаборатории забыть о том, что такое голод. Дойдя до самого конца поля, Картер принялся копать землю. Было ещё темно. Пение птиц только начинало будить всю округу. И в этот момент, Картер почувствовал, что находится не один. Обернувшись назад, в тот угол поля где всего оставалось доделать пару метров забора, чтобы полностью изолировать посеянное поле от чужаков, мальчик увидел, как больших размеров тень нависла над ним. Присмотревшись повнимательнее, Картер узнал в лице человека Кэмпбелла, который вышел из-за забора в поле.
 - Стоит заметить, что тогда надо было прислушаться к вашим словам. - Улыбнулся мужчина, оскалив свои зубы.


Рецензии