серебряная ложка

Название второго романа из цикла "Современная комедия" немного выбило меня из колеи (колеёй на тот момент служило кресло. Ага, слышу, как все обсуждают, насколько Ромка больно грохнулся. Слышу, слышу!!!). Ну что за ложка такая? То "Белая обезьяна" , то "Серебряная ложка"... Подумал, что нобелевский лауреат впал в детство или во что-нибудь похожее. Исписался, быть может... Название, как ни крути странное. Начал читать, и ничего странного не увидел. Не стал бы великий англичанин придумывать неуместных названий, уводящих читателей в сторону и ввергающих в недоумение. Не стал бы!

Оказывается, у англичан издревле бытует пословица: "Один родился с серебряной ложкой во рту, а другой - с деревянным половником". Имеется в виду, что у людей с рождения разные возможности: некоторым везёт, и они рождаются с серебряной ложкой во рту - живут, не зная трудностей бытовых и последствий от размахивания лопатой (ни мозолей тебе и, как следствие, разодранных в кровь ладоней, ни повальной безработицы).

Люди с серебряной ложкой во рту не склонны погибать от болезней (у них-то всегда денег прорва, и любой врач под каблуком). Потому им скучно в жизни. Эти самые люди выдумали правила морального обличья, бессмысленные и бесполезные политические дебаты. Они играются на арене мира, не задумываясь, сколько похоронят за день своими выкрутасами чернорабочих .

И когда слово "выскочка" (смешно же, да?) доводит до суда главных героев романа, облико морале нарушено и великосветские львы и львицы должны выяснить, кто круче, кто друг тебе, а кто враг, попутно проредив друг другу гривы и оттаскав соперников за хвосты.

В этом романе Голсуорси высмеивает английское общество с сатирически-истерической тщетой, анализируя подетально каждого героя огромного замысловатого полотна. Флер и Марджори, потерявших равновесие из-за полутонов словесных (попали бы они в наши кухни и залы, мы - люди деревянных половников показали бы им, какими словами пользуемся и при этом нисколько не обижаемся друг на друга. Ну, уж точно никто за шиворот не тащит своего ближнего в залы суда).

В романе много политики, особенно сначала. Можно было бы заскучать, но мне не довелось: я понял, для чего писатель выводил бесконечные дебаты, а потом бросил, переместившись на другую колею. Голсуорси хотел всем и каждому показать, что вечные прения и трения в политических кругах ничего не значат для человека живущего. Политики развлекают сами себя, потому что они могут это себе позволить, ведь они люди с серебряными ложками во рту. Политика - это игра для вышестоящих, где жизни бедняков не учитываются и никого не интересуют. Важно одно - кто станет в этом году царём небосклона.

Майкл со своим человеколюбием, пытающийся через парламент внести закон, который реально мог бы помочь беднякам, видит, как слепо общество, и как хаотично оно настроено.

А главное я, читая романы Голсуорси, сравниваю жизни тогда и сейчас. Ребята, ничего не изменилось, всё то же самое! Всё то же безумное шоу среди политических слоёв, всё тот же кризис, заставляющий людей лезть в петлю и толкающий их на край бездны. И ещё раз задумываешься: зачем были созданы люди-половники, когда мир отдан людям с серебряной ложкой во рту, которые по причине расстройства, к примеру, взяли и поехали в кругосветное путешествие или на воды нервы лечить. А что делать нам, людям - половникам?

Несмотря на авторский смех сквозь слёзы, роман читается легко и очень красив. Голсуорси показывает мир из-за кулис, отчего читатель многое додумывает сам и это прекрасно (по крайней мере для меня). Не знаю, как так можно писать, но вот уже пятый роман по счёту задевает все мои чувства, заставляет переживать, любить и ненавидеть. Буду читать дальше. Мне тут нашептали на ушко, что в "Лебединой песне" придётся рыдать. Ну что ж, посмотрим-посмотрим!

19.09. 2020 р.


Рецензии