Фредерик Форсайт. Штатный литератор МИ-6

                «Штирлиц, уже вытащивший из кармана кастет,
                не смог успокоиться и излил свой гнев на официанта:
                - Почему пиво разбавлено?
                - Но ведь вы его даже не попробовали, господин
                штандартенфюрер!
                - Молчать! - и Штирлиц вмазал официанту кастетом.
                Он  не  любил доставать кастет просто так.»

                Павел Николаевич Асс, Нестор Онуфриевич Бегемотов.
                «Штирлиц или Как размножаются ежики»



По моему представлению английский писатель Фредерик Форсайт, работающий в жанре политического детектива, - классический пример литератора, которому нужно было остановиться в своем творчестве, выпустив не больше пары книг. Потому что больше сказать ему особо нечего, хотя начинал он безусловно очень хорошо, написав настоящий большой бестселлер – «День Шакала».

В этом своем обзоре я остановлюсь на четырех первых по хронологии произведения писателя: вышеупомянутый «День Шакала», «Досье ОДЕССА», «Псы войны», «Четвертый протокол». Причем все эти четыре произведения экранизированы, так что есть возможность сравнить книгу и ее экранную версию.

Если брать чисто литературные достоинства «День Шакала» – то она должна стать (и по праву стала) классикой жанра, образцом, шедевром и т.д. и т.п. Действительно, драматический исторический фон, ярчайшие образы героев (даже второстепенных), динамичное увлекательное повествование без ненужных отступлений для листажа (чем грешат иные авторы), интригующая завязка, развитие без зависаний/провалов, во многом неожиданное окончание, где один профессионал опускает в могилу своего антипода-профессионала, одним словом - БРАВО!

Автор сразу задает хороший градус повествования рассказом о покушении на де Голля силами Бастьен-Тири со товарищи. У неискушенного читателя может сложиться впечатление о потрясающем дилетантизме заговорщиков, которые не делали рекогносцировку на местности во время подготовки покушения (в том числе непосредственно за день-два до акции), а пользовался исключительно календарем. Словно в Париже смеркается в разном месте в разное время. А если бы совещание затянулось еще на полчаса, так что, стрелки вообще бы и газету не увидели? Кажется странным, почему фонарик (например), как запасной способ подачи сигнала не был предусмотрен.

Тут все дело в том, что армейские офицеры – это же не профессиональные киллеры, наемные убийцы, обученные и натасканные, своего рода антиподы Шакала, который работает исключительно за деньги, а не за идею, как французские офицеры. Они «заточены» Францию защищать на поле битвы, а не «нож в спину втыкать», да еще президенту - своему главнокомандующему.

Примеров неудачных покушений силами армейских офицеров довольно много: начиная от классического - Клаусом Шенк фон Штауффенбергом на Гитлера и заканчивая покушением на А. Чубайса сотрудником ГРУ Владимиром Квачковым со товарищи.

Это было, так, небольшое отступление, перейдем теперь к сюжетно-фактологической стороне романа.

1. Слабых мест в произведении на самом деле немного, но, к сожалению, они не заставляют себя ждать. Например, уже в эпизоде постановки Шакалу задачи.

Во-первых, действие происходит в номере отеля, разве сложно было бы разместить там подслушивающее устройство (горничные, что там не убирались?), а спустить подслушку через вентиляционный канал – старый как мир способ? Стал бы Родин, учитывая это и громадное количество «барбудос» в ОАС, назначать ключевой разговор в отеле, а не перенес его «на природу», где подслушать на порядок сложнее?
Во-вторых, вызывает улыбку история с Ковальски, прячущимся в нише и готовым схватить Шакала, что бы доставить его начальнику. Разве можно так нервировать киллера. Идет он получать задание (а может и не задание, кто знает, может это ловушка, тут его хватают). Так можно и на нож нарваться. А уж то, что разговор осложнится и цена может вырасти – это очень вероятно.

2. Сам Ковальски уезжает из Рима, не сказав никому ничего, денег у него «жалованье за несколько месяцев», что собирался силой воли лечить свою «больную» дочку от рака крови, уж ему то сам Бог велел поставить в известность руководство и попросить помощи, учитывая связи ОАС, в приличную больницу девочку бы пристроили – святое дело. Неужели Ковальски настолько туп, что, звоня в дверь, не достал бы кольт и не держал его наготове?

3. Ситуация с шантажом с документами. Во-первых, Шакал пришел по рекомендации, следовательно, мог нажаловаться посреднику… (надо ли объяснять, что в среде изготовителей фальшивых документов значит, пусть даже слух, что некто из их «цеха» шантажирует клиентов?)

Хорошо. Допустим, в мире нашелся такой идиот, который решил сам уничтожить собственный «бизнес» (а то и получить пулю), но и Шакал ведет себя совершенно непрофессионально. Возвратил бы документ, а потом убивал. Или еще лучше убивал ПОСЛЕ выполнения основного заказа, если ему так важно собственное реноме. Оружейник «честно» изготовил винтовку, но держал под камнем информацию для адвоката, а этот собирался шантажировать, а информацию не держал? Не слишком ли наивно рассуждал Шакал, убивая шантажиста.

4. Ключевой «косяк», после которого, в принципе, чтение можно прекращать (Де Голль – спасен, Шакал – обречен), это когда нашли машину Шакала, замаскированную в лесу. При ее осмотре неизбежно обнаружились следы пайки проволоки, которой контейнеры для перевозки снайперской винтовки крепились к раме авто. Таким образом, профессионалу оружейнику стало понятно, что используется снайперская винтовка, и стали ясны основные параметры оружия (с определенными допусками, естественно).

Дальше совсем просто – профессионал - НЕ ФАНАТИК, он не будет стрелять так, что бы убить, а дальше будь, что будет, поэтому охране следовало исходя из маршрута де Голля на карте, взяв циркуль, определить все возможные места расположения снайпера с учетом расположения домов, секторов обстрела (как это делал Шакал в начале «охоты») и банально расставить там охрану и засады.

Поэтому, при правильной постановке розыскного дела, как только «инвалид» Шакал вошел в квартиру, его должна была тут же арестовать, уже находившаяся там засада. Вообще, на последнем этапе своей подготовки покушения Шакал ведет себя скорее как вошедший в раж фанатик, а не как профессионал. Профессионал бы прекрасно отдавал себе отчет, что его работодатели понимают, что на его поиски брошена вся полиция Франции, войска, а еще и бандиты и отложил бы выполнение задания, тем более, что облажался не он.

5. Но самым уязвимым местом сюжета является полуфантастическая история, как произошла идентификация Чарльз Колтроп = Дэгген. Там просто смешно читать. Англичанин держит в руках две анкеты на получение паспортов Колтропа и Дэггена рассуждает насчет внешнего сходства по фотографиям и ни слова не говорит относительно совпадения/несовпадения почерков….

6. Жаклин звонит прямо из дома Сен-Клера. Слишком рискованно. Что мешало по пути утром на работу.

7. Есть и другие «косяки» - но того, что уже написал, по-моему, достаточно.

Книга, безусловно, значительно интереснее фильма 1973 года (про кино с Б. Уиллисом я вообще не говорю – обычная голливудская кинопомойка), но фильм сделан более достоверно: некоторые «косяки» убраны (я бы даже сказал иначе – динамичное действие сюжета фильма не дает зрителю обнаружить эти «косяки» - времени нет копаться в деталях и тонкостях.) К достоинствам фильма следует отнести отличное попадание актерами в свои образы.



Вторым по хронологии в творчестве автора является «Досье ОДЕССА».

Можно сказать, что и в этой книге Форсайт очень неплохо проявил себя. Интригующая завязка, динамичное развитие сюжета, интересный исторический фон. Плюс явное публицистическое антифашистское звучание.

Книга написана гораздо строже в смысле отсутствия «косяков» и несуразностей. Собственно, явных «косяков» и нет почти, есть относительно некрупные нестыковки. Первый – это самоубийство Соломона Таубера. Столько лет старик жил жаждой мщения, а как только встретил Рошмана, так и номер на машине забыл посмотреть и так расстроился, что самоубился… Зыбко очень. А ведь на этом построен сюжет всей книги.

Второй косяк: не верится, что египтяне оказались неспособны защитить немецких ученых в Египте от израильтян. Можно поверить, что, пользуясь эффектом внезапности, одна-две посылки могли достигнуть цели, но потом, что бы египтяне на своей территории не смогли устранять такого рода угрозы…и поэтому немцы уехали, «потому что египтянам не удалось защитить немцев от писем с угрозами». Сомнительно. Очевидно, автор приукрасил ситуацию или недоговаривает.

Третий косяк: ошибочное убийство киллером Маккензеном бывшего эсэсовца Байера, как-то уж совсем нелогично/нелепо. Киллер же знал, что в номере два человека, чего горячку пороть даже и спросонья…

Ну и последний косяк – почти юмористический - попытки внедрить в «ОДЕССУ» обрезанных евреев-агентов под видом бывших эсесовцев, которые, естественно, закончились плачевно.

Прямо как в анекдоте:
«Забросили американцы шпиона на Украину. Шпион парашют закопал, идет по деревне. Видит, дедок в огороде копается.
- Здоровеньки булы, диду.
- Здравствуй американский шпион.
- Какой же я тебе диду, американский шпион, я же гарный хлопче!
- Какой же ты «гарный хлопче», когда ты негр!   

Однако, в целом, как литературное произведение по уровню «интересности» «Досье «ОДЕССА» все же несколько недотягивает до уровня «Дня Шакала». Фильм в значительной степени отступает от сюжета, но все равно смотрится довольно неплохо. Единственное, что по-настоящему портит впечатление – рукопашная схватка между положительным героем явно неатлетического вида и наемным убийцей довольно крепкого телосложения, закончившаяся в итоге, как и положено в фильмах с геройским героем.



Редкий случай - приходится начинать рецензию с размышления: к какому же жанру принадлежит книга, что бы затем попытаться разобрать ее «по косточкам», опираясь на законы этого жанра.

Считается, что «Псы войны»  (третье по счету произведение автора) - политический детектив. Довольно странно, на самом деле. По-моему, «Псы войны» - и не политический (политика/политики здесь только фон), но и уж точно не детектив (где загадочное убийство, где напряженное расследование/предотвращение преступления...) Вот «День Шакала» этого же автора - и политический, и детектив.
Может быть, это военные приключения с элементами триллера (или наоборот триллер с элементами военных приключений, как кому нравится). И это не подходит: собственно военных событий там не слишком много, а напряженность и вовсе почти отсутствует: в середине книги начинаешь понимать, что запутался, кто кому за что платит, и кто за покупку чего отвечает, поэтому можно читать страницы по диагонали – повествование явно провисает). Вот «Момент истины» Богомолова - военные приключения с элементами детектива, а по напряженности повествования – высококлассный триллер.

Может быть, это своего рода «производственный роман», ну, просто жизнеописание людей неординарной профессии - наемников. Тогда зачем такое количество действующих лиц, в общем, довольно похожих/стандартных биографий, занятых одним и тем же? Абсолютно нераскрыто их мироощущение (кстати, есть ли оно вообще …вопрос). Даже образ главного героя выведен недостаточно убедительно. Так и подмывает «спросить» Форсайта, ну расскажите, как же Шеннон дошел до жизни такой, что решил отчебучить в конце. Ведь, наверное, была внутренняя борьба, переосмысление прошлого, прожитой жизни.

Непонятно, из чего складывается драматургический конфликт…(если он вообще есть). Между Шенноном (со товарищи) с одной стороны и миром лондонского «Сити» его нанимателей? Очень невнятно, и развитие этого конфликта не является движущей силой сюжета…

Рассказ о сильной личности – Шенноне? Не слишком убедительно. Только фрагментами. В основном штампы и опять-таки нет ощущения целостности его характера/натуры. То есть оно есть в начале: да, он – профессионал убивать/воевать, моральными ценностями не обременен, за деньги, наверное, любого зарежет и не поморщится, но в конце – БАЦ…недоумение, право слово... 

На исторический роман тоже не тянет до конца – тут надо четко позиционировать страну, желательно вводить в канву повествования исторические личности.
Абсолютно непонятны (явно не к месту) три/четыре эпизода с участием «советских» - можно безболезненно опустить. Вообще, текст можно сократить примерно на четверть за счет удаления второстепенных деталей… только читать станет интереснее/динамичнее.

Нашел! Беллетризованная публицистика с элементами социальной фантастики (во, как я сказанул!), что-то вроде разоблачения несправедливого устройства мирового порядка в художественной форме с романтизацией наемничества, как социального явления. Почему романтизацией? Так каков результат действий Шеннона: к власти приведена клан/социальная группа «пришлых» в этой стране. Там же резня начнется между ними и местными! Была в Зангаро только нищета, теперь будет и нищета, и гражданская война (вначале мотыгами, а потом ПО ПОЛНОЙ ПРОГРАММЕ - сколько там на кону денег, ПЛАТИНЫ, так те, кто это затеял и успокоятся)!!! Браво, «геройские» наемники, браво Шеннон! «Хотели как лучше, получилось как всегда!»   

Скажу честно, господа, так я и не понял жанра этого произведения. Больше всего похоже на детальную инструкцию по организацию военных переворотов с элементами (вкраплениями) художественной литературы.

«Косяков» и несуразностей почти нет в том смысле, что вряд ли найдется человек способный проанализировать фактографическую составляющую произведения. Все эти способы незаконного получения/приобретения оружия/документов, способы их контрабанды и пр.  да еще в 60-годы прошлого века…

Единственное, что явно бросается в глаза: отсутствие даже примитивных бронежилетов и приборов ночного видения, что делало бы штурм значительно безопаснее. Причем, «ночные бинокли» были Шенноном закуплены, а изготовить примитивные бронежилеты времени, в принципе, хватало.

Фильм мне не понравился совершенно. Образы действующих лиц ну никак не тянут на людей основной смысл жизни которых – воевать, ну и к тому же присутствует значительное отступления от сюжета. По сути от книги в фильме осталось одно название и фильм является самостоятельным произведением.



В книге «Четвертый протокол» Форсайт сделал попытку обратиться к жанру шпионского политического детектива и  ИМХО почти провалил ее. 

На самом деле, несмотря на кажущийся «низкий», где-то даже ширпотребовский характер этого литературного направления, жанр «шпионский политический детектив» не просто сложен, а очень сложен, поскольку автор должен рассказать о том, что по определению в равной мере скрыто от посторонних, будь то журналист/писатель, обычный обыватель или высоколобый рафинированный интеллектуал:

1.Реальная политика почти любого государства/первых лиц государства в значительной степени скрыта или, уж совершенно точно, не афишируется.

2.Реальная разведывательная/контрразведывательная деятельность, ее методы и приемы, особенно современные, скрыты, а те, что стали известны, фактически кочуют от одного автора к другому.

3.Если автор пытается писать о разведке другой страны, (как Форсайт в данной книге) все эти сложности только умножаются, поскольку зачастую информация о разведке/политике «той стороны» доходит до писателя густо идеологически окрашенной (банальный, набивший оскомину, пример: у них «шпионы», у нас – «разведчики», хотя общепризнанно, что методы/цели работы спецслужб, в основном схожи).

Так вот, для написания «шпионского политического детектива» можно пойти разными путями:

а) Сложным путем: посвятить лет 10 для собирания по крупицам информации о спецслужбах, помножить это на авторскую интуицию, здравый смысл, удачу и талант – получить в итоге вещь действительно незаурядную (не факт, кстати, что ее удастся издать, талантливая книга о спецслужбах не может быть неправдивой, а правда не всегда и не всем нравится, … но это уже другой вопрос).               

б) Проторенным путем: обратиться (если автор уже имеет имя в литературе) за помощью к спецслужбам и (возможно) получить толику свежей/оригинальной информации, но так же и определенные моральные самоограничения – как будешь писать плохое о спецслужбе, которая помогла с фактографической стороной произведения, даже если она этого и заслуживает.

в) Легким путем: написать эдакий опус, где выдать полет фантазии за реальность (пользуясь тем, что лоховатый читатель еще меньше знает о работе спецслужб, чем сам автор).

Как мне кажется, при написании этой книге Форсайт, в основном, пошел путем б) и в). Отсюда все ее беды и недостатки.

Первая и основная беда «Четвертого протокола» - косяки. Причем, к сожалению, часть из них … если так можно выразиться «фундаментальные». Т.е. если бы Форсайт не косячил в этих моментах, а написал, как бывает в жизни, повествование можно было бы прекращать, или, во всяком случае, развитие сюжета претерпело бы значительные изменения.

Не буду перечислять их все, слишком утомительно, остановлюсь лишь на нескольких (не всех) самых вопиющих.

Первый – завязка сюжетной линии, случайное похищение документов. (Вор-домушник Роулинз ограбил сейф, стащил уникальные алмазные украшения и не нашел ничего умнее, как сложить их в тут же рядом стоящий хозяйский (красивый такой) «атташе-кейс» и вынести из дома мимо привратника, который, «естественно», и не посмотрел в сторону вора.) А если бы посмотрел и увидел, что кейс, с которым жилец ходит каждый день на работу, в новогоднюю ночь выносит из дома посторонний человек?

Понимает ли автор, что даже, если бы и привратник и не стал хватать вора за рукав, то впоследствии бы описал его полиции, помог составить фоторобот и опознал. Тем более, как пишет автор, полиции Роулинз был известен и «полиция достаточно точно догадывалась о его специализации». 

Поэтому, естественно, вор воспользовался бы припасенным загодя (как же он, один из лучших взломщиком в Лондоне, собирался бутылку шампанского – контейнер для воровского инструмента обратно выносить?), например, пластиковым пакетом с новогодней символикой. А вот кейс с документами остался бы на месте, и повествование закончилось… не начавшись.

Ясный пень, что в тайнике «атташе-кейса» были спрятаны похищенные секретные документы, которые впоследствии путем нагромождения косяков друг на друга (чего стоит хотя бы такой пассаж автора: «Роулинс был вором и взломщиком, но, как большинство преступников Лондона, был патриотом») оказались в руках английских контрразведчиков.

Второй косяк – гибель курьера, везущего полониевый диск – часть ядерного устройства. Вот тут я совсем логики автора не понимаю. Форсайт написал, что курьер рядился под матроса с советского  торгового судна – а у самого «зубные коронки золотые», «мягкие и белые руки служащего», а так же «лицо – бледное, лицо человека, не привыкшего к жизни на палубе», значит, делает вывод контрразведчик: этот человек имел отношение к спецслужбам.

Тогда раз имел, то, наверное, не стал бы, идя ночью на встречу со связником, брать с собой свои документы советского моряка (может автор думал, что КГБ набирает своих агентов у пивных ларьков?). Да, в общем, и оружие какое-никакое мог бы прихватить, например, нож, как раз для того, что бы избежать криминальных моментов. (Портовый район Глазго в 2 часа ночи, это не Пикадилли в полдень). Про пистолет я не говорю, против портовой шпаны достаточно и ножа, если, конечно, в умелых руках.

На самом деле, мы то понимаем, что у моряка торгового флота в советское время золотые коронки были не редкостью, но поскольку автор пишет, что «моряка» доставили на корабль и поселили в отдельной каюте, то это был какой-никакой человек, мало-мальски опытный/находчивый и при встрече со скинхедами он не вел бы себя как оторопевшая гимназистка. Убежал бы… например. В общем, либо диск попал бы по назначению, либо уж в самом крайнем случае, английские полицейские получили бы труп без документов…дальше ищи свищи, устанавливай его… кто он такой, как и когда появился в портовом городе.

Дальше косяки начинают носить прямо-таки маразматический характер.

Автор пишет, что Петровский уникально подготовленный агент даже по меркам КГБ.

Просто профессионал высшей пробы. Значит, по определению, он прекрасно знает приемы контрразведки. К тому же настороже – один курьер не дошел. Поэтому все необычное, в частности, авария полицейского автомобиля должна была обострить его внимание, а человек, закрывающий лицо платком и одновременно высматривающий водителей просто обязан был превратить настороженность в уверенность, что его «пасут». Дальше стандартно: Петровский меняет собственную внешность, документы, автомобиль... Ищи свищи…его.

Четвертый косяк связан со штурмом дома, где находится ядерное устройство, готовое к применению и Петровский - человек, которому нечего терять, который не секунды не сомневаясь, отдаст жизнь за СССР. (Это не мои домыслы, это Форсайт такой образ «слепил»)

Штурм дома, где предположительно находится ядерное устройство, представляется просто верхом идиотизма. Петровский ведь не знает, что он обнаружен (даже, если и догадывается, ситуацию это не меняет). Почему не эвакуировать квартал, окружить дом снайперами, и как только Петровский появится у машины, попытаться его убить (или убить через ветровое стекло), когда он будет выезжать на машине …

Тем не менее, штурм начинается, спецназ сносит двери, врывается… Что делает Петровский? Он уже понял, что обнаружен …

Петровский начинает стрелять через стенку. Не проще было бы красную кнопку нажать (была от него в трех метрах), он же не мог не понимать, что допросов не выдержит.

Его об этом честно предупредил генеральный секретарь. Петровский дал обещание…

В общем накосячил Форсайт, да еще и туману напустил – дескать, Филби все равно работал на МИ-6, голубиной почтой сообщения пересылал…

Конечно, Форсайт не был бы Форсайтом, если бы не построил достаточно динамичное повествование (читаешь, как сборщик ядерное устройство собирает – ЦЕПЛЯЕТ), которое вполне можно читать, если абстрагироваться от косяков и парочки тягомотных описаний политической ситуации в Великобритании. Впрочем, не знаю, как кому, а мне это не удается. Читаешь, читаешь… на каком-то этапе вначале просто устаешь от косяков и натяжек, а потом начинаешь испытывать раздражение. В общем, дочитывал с трудом.

Еще один недостаток книги другого рода: неприятно читать, как безапелляционно Форсайт приписывает СССР авторство в «деле Агджи» - покушение на Папу Римского. Может так оно и было, но доказано же ничего не было. А уж попытки отыграть историю назад: дать свои оценки Фуксу, Понтекорво, Филби и другим агентам/шпионам/перебежчикам наивны до смеха.

В наших активах «кембриджская пятерка», «атомный шпионаж», в их – Пеньковский, Гордиевский и т.д. и т.п. Ну и надо успокоиться, принять это как исторический факт/должное, не брызгать слюной, исходя от ненависти к «чужим шпионам», и ни слова плохого не говоря о «своих разведчиках». Ну, чесслово, ощущение такое иногда складывалось, что автор пропагандистом подрабатывает, тем более, что посыл книги, примерно, таков: наивные рядовые демонстранты-англичане хотят убрать из своей страны американское ядерное оружие (вот же какие несознательные, не хотя сгореть в ядерном огне при ответном ударе СССР), этот самый зловещий СССР хочет их всех угандошить.

Мой вывод таков. В этом своем романе Форсайт …. прилично так… «обушковился». Кстати, после прочтения сего опуса с удовольствием перечитал некоторые моменты из бессмертно-шпионского «Штирлиц или Как размножаются ежики» Бегемотова и Асса.  Похожие, в общем, произведения.

Фильм по книге «Четвертый протокол» с сюжетом совпадает только частично, по сути представляет из себя самостоятельное произведение, и как, водится, с типичными антисоветским штампами про «злых русских убийц». Смотреть такую кинопомойку - даром время терять.

Единственно, что действительно бесит конкретно, это когда в самом начале на главном герое советская шинель сидит как на корове седло, могли бы уж потратиться и сшить на заказ, а не покупать с вещевого склада.


Рецензии
Чудесная статья...

Олег Михайлишин   27.09.2020 01:22     Заявить о нарушении