перевод In Your Eyes - Robin Schulz feat. Alida

В ТВОИХ ГЛАЗАХ
Эквиритмический перевод текста песни In Your Eyes в исполнении Robin Schulz feat. Alida

[1 куплет]
Шёпот слышится в ночи
Множит голоса внутри*
Ты словно призрак свой
Утонул ты под дождём
Накопив тихонько боль
Так глубоко внутри

[распев]
Краски неба, посмотри,
Появляются из тьмы
Надежды блеск золотой**
Что ж, нам нечего терять,
Нарушаем нормы все
Не знают то, что знаем мы

[припев]
Ведь слышу я
Гром где-то вдалеке
Блеск молнии во тьме
Чувствую, что пламя вспыхнет вновь
Так тихо до грозы
Темно так до зари
О, пламя вижу я в твоих глазах (о)
Я в глазах (о)
О, пламя вижу я в твоих глазах (о)
Я в глазах (о)
О, пламя вижу я в твоих глазах (о)
О, пламя вижу я в твоих глазах (о)

[2 куплет]
Больше прежним не бывать
Ощутив раз жар огня
Ты ловишь звёзды въявь***
Что разбито – позади
Рассыпается, смотри
Тебя не удержать
(с) А.У. При использовании текста ссылка на автора обязательна
https://vk.com/au_au_auu
https://www.youtube.com/АУАУАУ

* дословно: голоса заполняют твой разум
** дословно: растущая надежда, блестящая, как золото
*** дословно: ты гоняешься за звездами живой

[Verse 1]
Hearing whispers in the night
Voices filling up your mind*
You're like a ghost of you
You've been drowning in the rain
Slowly saving up the pain
So deep inside of you

[Pre-Chorus]
See the colors of the sky
Slowly turn from black and white
A rising hope, bright as gold**
Now there's nothing left to lose
So we're breaking all the rules
And they don't know what we know

[Chorus]
'Cause I can hear
The thunder from afar
A lightning in the dark
I can feel a fire come alive
So calm before the storm
So dark before the dawn
Oh, I can see the fire in your eyes (Oh)
In your eyes (Oh)
Oh, I can see the fire in your eyes (Oh)
In your eyes (Oh)
Oh, I can see the fire in your eyes
Oh, I can see the fire in your eyes

[Verse 2]
Now you'll never be the same
Once you felt that burning flame
You're chasing stars alive***
What was broken's left behind
Watch it crumble in the light
Nothing can stop you now

#переводау


Рецензии