ч. 3 Синодальный перевод - перевод по Вульгате
Так Септуагинта или Вульгата?
130 лет было Адаму при рождении у него Сифа. Сто тридцать - это по переводу с греческого на латынь бл. Иеронимом - именно так и отражено и в Синодальном переводе, и в Русской Библии. 130 лет - это по Вульгате.
230 лет было Адаму, когда он стал отцом в третий раз - это по самому древнему переводу Ветхого Завета с древнееврейского на греческий - перевод Семидесяти (Септуагинта), что и легло в основу перевода Кирилла и Мефодия - Славянская Библия.
ЧЕЙ ПЕРЕВОД ИСТИНЕН?
Слово Божье - Библия не оставляет сомнения: перевод Семидесяти истинен. А латинская Библия и Синодальный перевод - ложны.
Вот ключ к пониманию:
"И сказал Господь: не вечно Духу Моему быть пренебрегаемым человеками , потому что они плоть; пусть будут дни их сто двадцать лет" (кн. Бытие глава 6).
Вот он!.. Да, это ключ ко всей допотопной хронологии.
Был календарный формат счисления лет - "тысяча". Стал - "сто двадцать".
Разумеется, биологический потенциал продолжительности жизни человека остался прежним, но, как видим, эпоха безвременья для людей закончилась. Во мраке веков скрыто имя того человека, который первым вдруг узрел годовую(!) цикличность месяцев. Этот замечательный человек увидел повторяемость в двенадцать циклов. Понял ли он оборот земли вокруг светила?.. вряд ли. Важно иное, он открыл годовую цикличность лунных фаз - двенадцать!
Итак, тайна библейской хронологии в допотопную эпоху открыта. И это нам открыто самим Словом Божьим:
коэффициент - ВОСЕМЬ ЦЕЛЫХ и ТРИДЦАТЬ ТРИ СОТЫХ.
Да, тысяча соотносится к 120 с коэффициентом - 8.33 .
И вот теперь можно взять карандаш, лист бумаги и схематично изобразить библейскую хронологию в допотопную эпоху. Что же мы вдруг обнаружим...
Третий сын - Сиф родился у вполне зрелого мужчины - Адаму было 27 с половиной лет ( что следует из перевода Септуагинты, где Адаму 230 лет на момент рождения третьего сына).
Но попробуйте поставить коэффициент "8.33" к 130 годам (перевод бл. Иеронима) и тогда поймёте, какой из переводов истинен - Септуагинта или Вульгата?
(продолжение следует)
Свидетельство о публикации №220092300871