Лев и лисица

Herford 1921.

Эзоп:

Бабрий
http://ezop.su/babrij_bolnoj_lev
Когда ко льву с годами подошла старость
И на охоту он уже не мог выйти,
В пещере лег он, словно изнурен хворью
И там лежал, притворным исходя хрипом,
Бессильным стоном свой могучий рев сделав.
Молва о том прошла по всем лесным норам:
Грустили звери, слыша про недуг львиный,
И все по одиночке шли ко льву в гости.
А лев легко хватал таких гостей в когти,
Их пожирал, и доживал свой век сытно.
Лиса однако догадалась, в чем дело,
И издали спросила: «Как живешь, царь наш?»
Лев отвечал: «Любезная лиса, здравствуй!
Но почему же ты в такой дали встала?
Скорее, дорогая, подойти ближе
И скрась мне смерть забавною твоей речью».
Лиса в ответ: «Прости, но я уйду лучше:
Здесь все следы приводят к твоему входу,
Обратных же следов ни одного нету».
(Блажен, кому достался без потерь опыт,
Кого чужие бедствия уму учат.)

Лев и лисица 142

Подводили, когти и клыки.
На охоте, сплошь, косяки.
Лев одряхлел, затаился.
Больным притворился.
Кто здоровье ему желал.
Визитеров, он сжирал.
Он проделывал этот трюк.
Скрашивая, свой досуг.
Лиса к больному с визитом.
Чтоб не считал, её паразитом
Но в пещеру к нему не вошла.
Он ей: "Ну ты где там, кума?"
Она: "Как Вы. Наш любимый Царь зверей?"
"Плохо. Чё медлишь. Одна радость, от гостей."
Она ему: "Следы показывают ясно.
По ним ступать опасно.
В пещеру то они ведут.
А от Вас, по воздуху бредут?"
* ** *
17.07.2020


Рецензии