Глава I. Акт V. Западня

ВЕНАТОР

Баррис делает выпад вперёд, разворачивается, подсечка, удар лезвием меча.

Проссет отходит на шаг назад, пропускает её, уходит от подсечки, блокирует и наносит неожиданный удар локтем. Баррис падает. Лезвие клинка у шеи. Поражение.

Дибс: Используй свою ярость. Ты думаешь о победе, а нужно думать о противнике. Сосредоточься. Ещё раз.
Оффи: Вы не доверяете мне, учитель?

Баррис делает несколько ударов мечом, которые мастер блокирует.

Дибс: Тебя это беспокоит?

Учитель атакует Баррис, пытаясь навязать ей клинч и заблокировать руки, но акробатическим кувырком она избегает этого, увеличивая дистанцию.

Оффи: Я не единожды вас удивляла своими способностями.

Проссет поднимает меч, указывая им на ученицу, и активирует второй меч за спиной.

Дибс: Докажи.

Проворная ученица делает ложную атаку, вынуждая Десятого брата уйти в защиту. Лезвием своего меча захватывает лезвие меча оппонента с обратной стороны, прокручивает и внезапно активирует второе лезвие своего двойного светового меча прямо у горла учителя.

Дибс: Не плохо, но ты кое-что упустила.

Глазами намекает посмотреть вниз. У живота Баррис застыла рукоять деактивированного меча, говорящая о том, что будь он включен – лезвие вышло бы с другой стороны туловища.

В этот момент на судне звучит тревога. Инквизиторы останавливают тренировку.

Десятый брат вызывает адмирала.

Дибс: Адмирал, что случилось?
Оззель: На судне шпион. Есть убитый.
Дибс: Где?
Оззель: На втором уровне. Возле складского помещения близ главного ангара. Коридор 4Б.

Баррис и Проссет переглянулись и побежали.

На месте уже были клоны и медицинский персонал. Прибежали командир и Аякс.

Капитан быстро растолкал собравшихся бойцов и увидел на полу тело. У противоположной стены оказывали помощь раненому солдату.

Убитым был сотрудник корпуса обеспечения, который шел на склад. Раненым оказался Чад. Из раны на шее сочилась кровь, с этим разбирались медики.

Дрэд: Чад! Какого чёрта тут произошло?
Чад: Среди нас чужой, сэр! Я принял его за клона, но когда попросил показать содержимое рюкзака, он напал на меня сзади. Благо, кое-чему война меня всё-таки научила.
Аякс: Где он теперь? Что с этим?

Сержант указал на тело.

Чад: Чужак в нашей броне и с рюкзаком, рванул в сторону ангара. Но на пути был этот бедолага. У чужака нож, вот и результат.

Командир обернулся к толпе солдат.

Дрэд: Почему вы ещё тут, бездельники?! Всем разбиться на пары и исследовать каждый угол корабля! Найдите его и по возможности приведите живым! Аякс, организуй остальных!
Аякс: Да, сэр!

Сержант достал комлинк и начал координировать солдат.

Дрэд: Заберите его в мед. блок и уберите от сюда тело!

Капитан указал пальцем на Чада и убитого, после чего быстрым шагом направился в ангар, достав из кобуры бластерный пистолет. Через несколько шагов он обернулся и, указывая пальцем на Аякса, окликнул его.

Дрэд: Сержант!
Аякс повернулся.
Дрэд: Всем снять шлемы!
Аякс: Да, сэр!

Дрэд быстро и уверенно шёл по главному ангару, внимательно оглядывая каждую технику, каждый угол, каждое место, где можно укрыться.

Тем временем инквизиторы пришли в расположение комендатуры, где было оживлённое движение. Все были заняты наблюдением и изучением записей с камер на корабле.

Дибс: Выведите на большой экран все камеры в главном ангаре.

На центральном экране появился каскад изображений, отображающих происходящее в главном ангаре судна в режиме реального времени. Через пару минут наблюдений Баррис заметила странное движение в грузовом отсеке одного из транспортников.

Оффи: Камера четырнадцать! Грузовой отсек!
Дибс: Отправьте туда людей!
Оффи: Ни к чему, прямо сейчас рядом проходит капитан!

Быстрым движением она достаёт комлинк и связывается с командиром.

Оффи: Командир, транспортник справа! Грузовой отсек!

Дрэд останавливается, поворачивается к судну и медленно, держа пистолет наготове, идёт к нужному месту. Баррис и Дибс уже в пути.

Рейнджер видел, что командир идёт один и приготовился. Внезапно он выпрыгивает из-за тента на Дрэда. Но опытный солдат успевает среагировать и выстрелить. Оба валятся на пол. Прижатый телом капитан поднимает противника и убирает в сторону. Антарец мёртв.

На звук выстрела прибегают находившиеся рядом бойцы. Командир заглядывает под тент и достаёт оттуда рюкзак.

Через минуту пребывают инквизиторы. Капитан передаёт содержимое рюкзака. Им оказался знакомый каждому джедаю предмет.

Дибс: Теперь понятно, почему он так берег этот предмет.
Дрэд: Что это, сэр?
Дибс: Это голокрон. В нём, вероятнее всего, хранится что-то важное. Я займусь его изучением. Баррис, продолжай изучать информацию с «Предусмотрительного». Время не ждёт.
Оффи: Да, учитель.

Тело антарского рейнджера уносят. Все расходятся.

Прошло пару дней.

В палату медицинского блока входят Дрэд, Аякс и Сэм. На койке спит Чад. Хитрое лицо сержанта выдаёт его шальные мысли и, показав указательным пальцем у рта, начал красться к спящему другу. Капитан опёрся плечом на стену, сложил руки на груди и стал ждать шоу. Капрал едва сдерживает смех.

Аякс бьёт ладонью по плечу Чада и громко кричит.

Аякс: Солдат спит – служба идёт!

От неожиданности Чад подпрыгивает и чуть ли не падает, запнувшись об рядом стоящую койку. Сэм заливается громким смехом. Капитан тихо хихикает.

Чад: Аякс! Да чтоб тебя, чёртов ди’кут! (идиот, на мандо’а)
Аякс: Поднимайся! Хорош отдыхать!
Чад: Ге’хатуун! Копаани миршмурье’се вод? (Подлец! Хочешь подраться?)

Разъяренный Чад встаёт в боевую стойку и сжимает кулаки. Аякс заливается смехом. Улыбающийся Сэм смотрит на командира, тот, с кривой улыбкой на лице, мотает головой.

Дрэд: Ори’бьюсе ких’ковид… (Никаких мозгов, одни шлемы)

Сержанты успокаиваются, Чад начинает одеваться.

Дрэд: Поторапливайтесь, нас ждут.

Через несколько минут четверо приходят на командный мостик. Баррис вводит их в курс дел.

Оффи: Благодаря анализу записей с флагмана «Предусмотрительный», мы сложили картину воедино и решили, что джедаи хотят посетить закрытый секретный завод Конфедерации Независимых систем на планете Скако. Особенность этого места в том, что на заводе изготавливали дройдов серии BX (Бэ Икс) в промышленных масштабах. Диверсия, которая была устроена Республиканскими Коммандос, не принесла должного эффекта и завод восстановили, но потом война закончилась. Велика вероятность, что там хранится крупная партия готовых и работоспособных дройдов-диверсантов. Полагаю, предатели хотят создать собственную армию убийц. Если мы поторопимся, то сможем нарушить планы джедаев, возможно настигнуть их на месте. Готовьтесь к боевому вылету.
Оззель: Расчётное время до прибытия на орбиту Скако 10 минут. Пилоты уже готовят транспорт.
Дрэд: Полетим без Вашего учителя?
Оффи: Мы справимся сами, командир.

Капитан с недоверием посмотрел на Баррис. Ему показалось, что она хочет отправиться на задание, не уведомив об этом своего учителя. Это может негативно отразиться на других. Она заметила взгляд и спросила.

Оффи: Вы тоже сомневаетесь во мне, капитан?

Её лицо скривилось от нарастающего гнева. Казалось, что она на пределе. Её ярость чувствовалась, словно воздух стал тяжелее, а температура в помещении возросла.
 
Дрэд: Уверен, мы справимся. Я возьму отряд лучших бойцов. Мы будем ждать вас в главном ангаре.

После этих слов он развернулся и направился к лифту. Остальные бойцы последовали за ним.

Пока вооруженные до зубов солдаты шли по коридору в ангар, сержанты завели разговор.

Аякс: Слушай, Чад. Я вот никак в толк не возьму. Как так вышло, что ты не смог понять, что перед тобой не клон?
Чад: Сам задаюсь этим вопросом. Сейчас я вспоминаю эту беседу, и из головы не выходит одна деталь.
Аякс: Какая?
Чад: Он сказал, что совсем недавно у нас, но вся его броня была в царапинах и потёртостях, а синий цвет нашего легиона сильно выцвел. Как я не обратил на это внимание?
Аякс: Может ты тупой?
Чад: Мысль, конечно, интересная. Многое объясняет.

Оба сержанта усмехнулись.

Аякс: Рад, что ты цел.
Чад: Ты от меня так просто не отделаешься.
Аякс: Мы провели повторную перекличку и опознание убитых. Не досчитались Сигмы.
Чад: Дааа. Сигма всегда пренебрегал внешним видом своей брони. Жаль его, конечно.

После короткого брифинга и подготовки, отряд, возглавляемый Баррис Оффи, отправился на Скако.

СКАКО

Группа высаживается на приличном расстоянии от завода на полюсе планеты. Единственное место с плотной, густой растительностью. Отличное подходит, чтобы спрятать производство. Чтобы не привлекать лишнее внимание гулом двигателей, принято решение дойти туда пешком.

Пройдя по зарослям несколько сотен метров, Баррис заметила площадку с небольшим бункером. Там-же транспортное судно, охраняемое двумя антарскими рейнджерами.

Оффи: Устраните их, только тихо. Осмотрите корабль на предмет других солдат.

Командир жестом отдаёт приказ двум рядовым. Они тихо подкрадываются к ведущим беседу солдатам сзади и бесшумно убивают ножами, закрыв руками рты. Пока один боец озирается по сторонам, второй аккуратно заглядывает внутрь судна. После передаёт на рацию, что всё чисто.

Остальная группа выходит из зарослей и подходит к входу в бункер.

Оффи: Эти ворота недавно открывались. Джедаи уже тут. Действуем быстро и тихо, постараемся застать их врасплох.

По нажатию кнопки на панели, стоящей рядом, массивные ворота медленно открываются. Внутри лифт. Отряд заходит и начинает спуск вниз.

Вокруг кромешная темнота, путь освещается только фонарями. Медленно, прислушиваясь к каждому звуку, солдаты и инквизитор движутся по коридорам подземного комплекса. Это место выглядит так, словно оно заброшено уже много столетий. Всюду ржавчина, из-под потолка, местами, капает вода, которая просачивается из толщи грунта. Обшивка не выдержала проверку временем и выглядит очень не надёжно. Кажется, что надавить пальцем на такие места будет достаточно, чтобы похоронить весь завод под землёй.

Ответвления с массивными конвейерами и складами кажутся бескрайне огромными, даже яркие лучи света от фонарей на шлемах клонов не касаются дальних стен. На лентах лежат части корпусов дройдов: туловища, ноги, руки. Запечатанные контейнеры с маркировками готовых изделий. Но при попытке вскрыть двери будет слишком громкий скрип от заржавевших петель. Осмотреть такие любопытные экземпляры никто так и не решился.

Через несколько десятков минут исследования завода, впереди, в конце коридора, виден свет, который исходит из помещения слева. Подойдя ближе, были слышны голоса. Баррис проползла под окном на противоположную сторону и аккуратно заглянула туда.

Внутри были антарские рейнджеры и джедай, которые что-то обсуждают. Помещение – исследовательская лаборатория, в которой явно что-то изучали. Не смотря на катастрофический внешний вид других помещений, это, на удивление, выглядело так, словно оно появилось там совсем недавно. Баррис шепотом обращается к клонам.

Оффи: Всем затаиться, послушаем и выясним, что они задумали.

Джедай связывается с кем-то извне и сообщает.

Джедай: Мы нашли и изъяли данные из объекта, отправляю их вам.

Баррис решила не затягивать и начать штурм, пока идеальный момент, чтобы застать врага врасплох.

Оффи: Вперёд, джедая взять живым!

Клоны врываются в помещение и завязывают бой, моментально убивая нескольких антарцев. Джедай кричит.

Джедай: Империя здесь! Активируйте дройдов!

Бросает на пол какой-то предмет и уничтожает его, раздавив ногой.

Один из рейнджеров подбегает к панели и что-то включает. На всём заводе загорается свет. Раздаётся гул от включившихся генераторов.

Джедай и уцелевшие рейнджеры выбегают из помещения с другой стороны. Один из оставшихся солдат бросает связку гранат, вынуждая всю группу клонов очень быстро покинуть помещение. Прогремел взрыв, который обрушил обшивку потолка.

Баррис вырезает в двери отверстие и ищет в обломках то, что джедай попытался уничтожить. Командир с Аяксом и несколькими солдатами бросается вдогонку за врагами, оставляя с инквизитором сержанта Чада и остальных.

Предмет найден, но сильно пострадал. Очень трудно определить, что это. Внезапно послышался звук бега, словно быстрые удары по металлу. Солдаты напряглись.

Оффи: Пора уходить. Нужно догнать джедая, его необходимо взять живым.
Чад: Мне очень не нравится этот звук.

Как только группа начала движение по коридору, на идущего позади бойца напал дроид BX, вооруженный вибромечом. Резкий удар в прыжке, словно раскалённый нож сквозь масло, отделил голову со шлемом от тела. Началась стрельба. В суматохе дроид исчез.

Гул и мигающий свет. Это свидетельство того, что заржавевшие генераторы дают сбой и начинают выходить из строя. Постоянные скачки энергии добавляют ужаса в происходящее. Теперь клоны и даже инквизитор почувствовали себя добычей.

Отряд командира прибыл к лифту, который всё ещё был на месте. Видимо джедай не успел сбежать и всё ещё находится на территории производственного комплекса. Отряд занял позиции и готовился к засаде, но из тени напали дройды-диверсанты.

Серия BX известны своими ловкостью и возможностями, однако, эти модели были исключительно проворны. Необычные для дройдов тактики, стиль ведения боя и мастерство шли вразрез с привычным пониманием клонов о битве с таким противником. Это была настоящая бойня, в которой клоны с огромным трудом выживали, а дройды играючи дразнили израненных, но ещё живых солдат. Единственным, кто твёрдо стоял на ногах, был капитан.

Когда патроны закончились, Дрэд достал нож и стал медленно отступать, пока не прижался спиной к стене. Перед собой, в мигающем свете, он видел три фигуры дройдов, которые с каждой вспышкой приближались всё ближе. Слева он увидел джедая, который ловко скользнул в лифт. В этот момент перед лицом командира появились три вибромеча. Одно движение и жизнь солдата будет закончена. Аякс, лежащий в луже собственной крови, тянул руку к капитану и истошно хрипел.

Справа послышался крик. Дройды повернули головы и были сбиты с ног, навалившимся на них всем телом, Чадом. На помощь пришла группа Баррис. Следом за ними бежали ещё два дройда-диверсанта. Инквизитор в прыжке снесла головы тем, кого сбил с ног сержант.

Оффи: Все в шахту лифта! Бегом!
Дрэд: Джедай уехал на лифте! Мы не успеем его догнать!
Оффи: Есть идея.

Она заглянула в шахту лифта и беглым взглядом оценила её размеры. Тросы шли по обеим сторонам, что позволяло использовать их для подъёма.

Оффи: Оставьте раненых, им не выбраться!
Дрэд: Нет! Наша судьба будет общей! Выбирайтесь самостоятельно!

Баррис едва хотела уйти, но остановилась. Она втянула клонов в это дело, не предупредив своего учителя, желая доказать, что способна самостоятельно организовывать и проводить операции. Если весь отряд будет уничтожен, Дибс будет в ярости. Эта миссия была провалом, нельзя допустить, чтобы этот провал стал сокрушительным.

Оффи: Заносите их в шахту, крепите к себе за спины поясными тросами!

Пока инквизитор билась с дройдами, солдаты забирали раненых, крепили к себе и хватались за трос. Дрэд тащил истекающего кровью Аякса, он был последним. Баррис, кувырком назад, запрыгнула в шахту и ударила лезвием меча по панели, дверь стала быстро закрываться. Один их дройдов метнул свой меч в сержанта и нёсшего его капитана. Чад увидел момент броска. Всего одно мгновение для принятия решения. Но этого хватило для того, чтобы встать на пути.

Дверь в шахту закрылась. Командир держит под руки Аякса. Перед ними, повёрнутый лицом, падает на колени Чад с вибромечом в спине. Он опускает голову вниз и берётся руками за лезвие, торчащее из груди. Поднимает голову, в последний раз смотрит на своих друзей и замертво падает на бок.

Дрэд: Нееет! Чааад!

Все затихли. Даже хладнокровная Баррис не посмела торопить солдат. Дрэд медленно положил истошно хрипящего Аякса и бросился к Чаду, но он был уже мёртв.

Дрэд: Мы вытащим тебя, брат. Я не оставлю тебя здесь.

Клоны сцепились с ранеными и убитыми. Баррис отрубила один из тросов. Лифт начал падать вниз, тем самым поднимая группу наверх.

На выходе из бункера группа увидела транспорт антарцев, который уже был готов к отлёту. Баррис метнула свой двухклинковый меч в двигатель, заставив его опуститься и заглохнуть. Джедай выбежал наружу и, взглянув на инквизитора, пустился в бегство через заросли. Баррис притянула свой меч и побежала следом.

Дрэд положил на землю Чада. Аякс подполз к телу друга, положил руку ему на плечо и потерял сознание. Капитан, сидя на коленях, снял шлем. Суровое лицо командира, к которому привыкли бойцы, в этот раз было наполнено отчаянием и болью. Послышался треск веток и шум листьев. Несколько стоявших на ногах солдат направили оружие. Из чащи вышли клоны 501-го легиона.

Баррис бежала вперёд, уже на границе зарослей она увидела силуэт застывшего на месте джедая. Цель была уже близка. Выйдя на пустое поле, она была изумлена. Джедай висел в метре над землёй и хрипел, держась за горло. В пяти метрах перед ним, с поднятой рукой стоял сам Дарт Вейдер. За его спиной легион солдат, а над ними, высоко в небе, три новейших звездных разрушителя типа «Имперский I».

«ВЫМОГАТЕЛЬ»

Транспортники доставили раненых и уцелевших на борт флагмана 501-го легиона, именуемого «Вымогатель». Для бойцов роты «Нексу» это судно было не знакомым. С конца войны они действовали отдельно от своего легиона.

Капитан и другие были доставлены в медицинский блок. Аякса сразу погрузили в бакта-камеру, некоторым потребовалась экстренная операция. Дрэд сидел у койки с накрытым телом и молчал. Сзади кто-то вошел в помещение. Капитан обернулся, встал и вытянулся.

Дрэд: Коммандер.
Эппо: Отставить, капитан, садись.

Командир сел на стул и опустил голову.

Эппо: Знаю, что ты чувствуешь, старый друг.
Дрэд: Чад был для меня одним из немногих близких. Брат, который был лучшим другом.
Эппо: Трудно провожать друзей. Таков наш путь, такими нас создали.
Дрэд: Это не справедливо. Они отняли у нас волю. Зачем оставили чувства?
Эппо: Чтобы мы оставались людьми, Дрэд. Чтобы мы могли жертвовать собой ради братьев, ради друзей, как это сделал Чад.

Тем временем на командный мостик явилась Баррис. Там её уже ждёт Дарт Вейдер. Он стоит спиной, сложив руки на груди, и вглядывается в космос.

Оффи: Вы звали меня, владыка?
Вейдер: Почему ты ослушалась своего учителя? Ты не доверяешь ему?

Его голос звучит устрашающе. Юную девушку сковывает страх в присутствии лорда ситхов.

Оффи: Он недооценивает меня, владыка. Я лишь хотела доказать ему, что способна на многое.

Ситх оборачивается.

Вейдер: Ты доказала лишь то, что его сомнения на твой счёт оправданы.

Он начинает уходить с мостика, но Баррис преклоняет колено и начинает просить его о снисхождении.

Оффи: Позвольте мне искупить свой проступок! Я нашла нечто ценное и смогу завершить начатое!

Ситх останавливается перед ней.

Вейдер: Джедая зовут Дейма Монталво. Он уже отправлен на Корусант для допроса, которым я займусь лично. При нём был предмет, напоминающий голову древнего дроида-убийцы.

Баррис задумалась.

Оффи: Вопреки нашим ожиданиям, эта голова и есть то, зачем предатели явились на планету. Джедай отправил некую информацию, но уничтожил устройство, благодаря которому ему удалось считать информацию из памяти. Я заполучила обломки этого устройства, но отремонтировать его уже невозможно.

Девушка подняла голову.

Оффи: Я найду аналогичное устройство и выясню, что джедаям удалось узнать.

Вейдер кивнул.

Оффи: Владыка Вейдер, кроме всего прочего нам удалось добыть транспорт предателей. Мы отстаём от джедаев лишь на шаг. Скорее всего, место, где им удалось достать устройство для считывания данных с блока памяти дройда, сохранилось в бортовых записях. В условиях спешки они могли не успеть стереть данные.

Вейдер: Займись данными с бортового компьютера. Продолжай в том же духе и, возможно, скоро сможешь реабилитировать своё положение и закрепить право на место в инквизитории.

Тёмный владыка уходит.


Рецензии