Декаденты

Dramatis personae:
MALVESTRO AVERON – поэт и актер в кабаре «Бродячий кот»
МИХАИЛ САББЕЛЬ (DIAVOLO) – поэт и гусар;
ПЬЕР (ROSSINI – genius de la musica), художник, муж Мари;
МАРИ (NATURA HUMANA) – жена Пьера, поэтесса;
НЕКТО – мрачного вида поэт (Сологуб);
АННА.

P R O L O G U E
(Дождливый вечер. Некто в темном пальто с поднятым воротником, заныривает в незаметную подворотню и спускается в подвал. На двери надпись: «Кабаре Бродячий кот», снизу приписка: «завтра открытие!»).

Сцена первая
(Отворяя дверь, Некто оказывается в залитом светом свечей подвале, где проходит постановка Пролога: на сцене Malvestro Averon и Rossini. В зрительном зале среди рядов стульев лишь два полуобнаженных человека Diavolo и Natura Humana).

MALVESTRO AVERON: Кровь и боль, бессилье, гибель;
DIAVOLO (эхо): Гной и радость, жизнь и тлен;
ROSSINI: Вся вселенная лишь плен/Удовольствий и болезней.
DIAVOLO (соседке справа): «Из убытка выбей прибыль»
NATURA HUMANA (соседу слева): Дьявола слова звучат,/ И хором душу кличет ад.
MALVESTRO AVERON: Что для вас, мой друг, полезней:/ Дьявола слова иль шепот Бога?
ROSSINI: Куда ведет сия дорога?
DIAVOLO (эхо): Иль нет ее и нет пути?
MALVESTRO AVERON: Остаться гнить или идти?
(Замечая Андрея, который стоит за портьерой, наблюдает за репетицией и курит, Malvestro спускается со сцены идет к нему и пожимает руку).

Сцена вторая
(Malvestro и Анна разговаривают проходя по извилистому пути между стульями подвала).
MALVESTRO AVERON: Вы давно здесь?
АННА: Только что зашла.
MALVESTRO AVERON: А мы репетируем.
АННА: Декаданс?
MALVESTRO AVERON: Как видите. Впрочем, в основе Стендаль.
АННА: «Неопубликованный отрывок»?
MALVESTRO AVERON: Именно!
(Они садится за столик. Им подают абсент).
MALVESTRO AVERON: Подумайте только, завтра вся эта феерия откроется!
(Поднимает бокал).
АННА: Как же ваша репетиция?
MALVESTRO AVERON: Справятся без меня! Вы заметили нашего Diavolo?
АННА: Вы про Михаила Саббеля? (смотрит на него).
MALVESTRO AVERON (делая глоток): Ага!
АННА: Он скорее чертенок.
MALVESTRO AVERON: О! Он Дьявол! Он увел Мари у Пьера! Только это секрет!
АННА: Он? Я думала он интересуется не барышнями.
MALVESTRO AVERON: Он интересуется всеми, но больше как раз барышнями. Какое-то время он интересовался мной, но это лишь эпизод.
(В это время к ним подсаживается Пьер)
ПЬЕР: Как мне играть, если мне не с кем говорить? О, madam! Приветствую! (Пожимает руку Анне)
MALVESTRO AVERON: Ты же Россини! Говори с музами!
ПЬЕР: Для этого мне нужно больше выпивки! (смотрит на абсент, выпивает стакан Malvestro залпом и уходит). Ждем на сцене!
АННА: Он ничего не подозревает?
MALVESTRO AVERON: Ни в малейшей степени.
(В этот момент с шумом на сцену в алой «тоге» из пледа выпрыгивает «Дьявол» и, схватив бокал, декламирует)
САББЕЛЬ (с бокалом)
За раскрытую розу — мой первый бокал!
Тайным знаком отмечена роза! (выпивая бокал, смотрит на Мари)
Рай блаженный тому, кто ее целовал, —
Знаком нежным отмечена роза... :
(Саббель берет со стула розу Россини и с поклоном передает её Мари.
Пьер смеется и аплодирует).

A T T O P R I M O
Сцена первая
(Тесная комната Кабаре переполнена. Все стулья заняты, многие стоят по углам.
 На сцене Некто монотонным голосом читает стихи)
НЕКТО:
Не стоит ли кто за углом?
Не глядит ли кто на меня?
Посмотреть не смею кругом
И зажечь не смею огня.
Вот подходит кто-то впотьмах,
Но не слышны злые шаги.
О, зачем томительный страх?
И к кому воззвать: «Помоги»?
Не поможет, знаю, никто,
Да и чем и как же помочь?
Предо мною темнеет ничто,
Ужасает мрачная ночь .
Крики: Bravo! Bravo! Vivat!
(Со стороны на это смотрят Malvestro Averon и Анна).
MALVESTRO AVERON: Вещь уже не новая!
АННА: Зато опубликованная.
MALVESTRO AVERON: Стал бы он читать не опубликованной!
АННА (Замечая Саббеля, который что-то шепчет на ухо Мари): Молодой поэт, будет сегодня что-то читать?
MALVESTRO AVERON: Надеюсь, что нет. Он посвящает Мари слишком много стихов, а чрезмерность вредна!
АННА: Влюблённые часто грешат чрезмерностью.
MALVESTRO AVERON: И слишком плохо скрывают свои чувства на публике.
АННА: Только Пьер этого не видит.
MALVESTRO AVERON: Пьер принадлежит той счастливой породе людей, что, пребывая в сфере искусства, словно не подвержена Закону всемирного тяготения и редко без повода касаются бренной земли.
(К ним подходят Саббель и Мари).
САББЕЛЬ: Malvestro, вы сегодня кажетесь счастливым!
MALVESTRO AVERON: Я очень за вас рад, мой друг!
САББЕЛЬ: За меня?
MALVESTRO AVERON: Конечно! Если люди вокруг кажутся вам счастливыми, это говорит о вашем собственном счастье. Несчастные люди не замечают таких вещей; счастливые напротив готовы одарить всех своим внутренним благополучием.
МАРИ: Вы как всегда красноречивы, Malvestro. Почему вы не читаете сегодня стихов?
MALVESTRO AVERON: Читаю! Я всегда читаю стихи! Просто не всегда со сцены.
САББЕЛЬ: Тогда прочтите что-нибудь не со сцены,.. для нас!
MALVESTRO AVERON (без подготовки):
Розы были ярко красны;
Плющ эбенов, точно вар.
Дорогой, лишь Вам подвластно
Обращать погибель в дар.

Неба синие сиянья
В чрезмерно нежном море.
Я боюсь лишь ожиданья!..
Ускользнете вновь Вы вскоре.

Я устал уж от блистанья…
Самшита зелени листвы.
Утомляет и кампанья…
Всё… кроме Вас,.. увы!
(Аплодисменты в застывшем молчании. Громко аплодирует Пьер).
Теперь ваша очередь!

САББЕЛЬ (без подготовки):
Я не хочу, чтобы, когда умру я,
Мой хладный прах вложили в тесный гроб
И, положив на грудь цветы тоскуя,
Молитвой обернув мой бледный лоб,

Спустили в темную, глубокую могилу
И мой плененный труп засыпали песком,
Сковав и без того умершую уж силу
И дух мой, без того заснувший крепким сном.

Нет, я хочу, чтоб океан холодный
Мой бренный прах бушуя покрывал,
Чтоб только он, безбрежный и свободный,
Мне лоб и грудь волнами омывал. 

MALVESTRO AVERON: Bravo! Вы, мой друг, романтичны, как и всегда!
(Подходит Пьер).
ПЬЕР: Malvestro! Представьте, какое прекрасное стихотворение господин Саббель посвятил моей дорогой Мари (читает)...
Певучесть скрипок... Шум стаканов…
Невнятный говор... Блеск огней...
И белый строй столов, диванов
Среди лучей, среди теней...

И ты, прекрасная, ты рядом,
Мгновенной верная любви,
Мгновенным сладостным обрядам!..
Но грезы сердца далеки!..

Твоей красою озаренным,
Далекий друг, святыня дум, —
Тобой я остаюсь плененным
Под эти скрипки, этот шум!.. 

Это шедевр, дорогой друг, срочно нужно публиковать! Исполнено почти религиозного чувства!
(Malvestro и Анна переглядываются)
Но идемте же, я вам покажу, что я нарисовал для вывески! (уводит Саббеля и Мари)
АННА: Вижу эти трое тут как дома!
MALVESTRO: Влюбленные действительно часто бывают, репетируют, читают стихи, а вот Пьер больше занят своими вывесками росписями и прочим…
АННА: Все по-прежнему считают его вашим мальчиком.
MALVESTRO: Это вздор… Он уже давно не мальчик.

Сцена вторая
(Прогулка по «Обводному каналу» вдоль води и по лестнице (пристань на Болотной наб.), по мосту (Пешеходный мост)…).
САББЕЛЬ: Весной я увлекался Спинозою. Везде появилась «Этика» и пантеизм. Осенью взялся за Мережковского. Все начали читать «Символы». Теперь я — декадент. Что будет…
MALVESTRO: Это уже Платон.
САББЕЛЬ: Дурно, если так.
MALVESTRO: От чего же?
САББЕЛЬ: Нужно идти впереди века; или хотя бы идти с веком. Но никогда нельзя быть позади века, хотя бы даже он сам шел назад.
MALVESTRO: Платон актуален во все времена, а вот это уже мысли a la Fin de si;cle 
ДЕКАДЕНТ: Что если бы вы вздумали на гомеровском языке писать трактат по спектральному анализу?
MALVESTRO: У меня не хватило бы слов и выражений.
ДЕКАДЕНТ: То же, если я вздумаю на языке Пушкина выразить ощущения Fin de si;cle.
MALVESTRO: Как Мари?
САББЕЛЬ: Не дурно и мило! Вчера был на сеансе. Мрак и темнота. Я сидел рядом с ней.
MALVESTRO: Пьера не было?
САББЕЛЬ: Не было. Уехал в театр.
MALVESTRO: Это хорошо!
САББЕЛЬ: Сначала я позволил себе немногое. Вижу, что Мари принимает благополучно. Становлюсь смелее.
MALVESTRO: Так!
САББЕЛЬ: Наконец, перехожу границы. И поцелуи и явления. Стол подымается, звонки звенят, вещи летят через всю комнату, а я покрываю чуть слышными, даже вовсе неслышными поцелуями и шею, и лице…
MALVESTRO: Огого!
САББЕЛЬ: И, наконец, губы Мари. Она мне помогает и в том, и в другом.
MALVESTRO: Можешь не продолжать!
ДЕКАДЕНТ: Это всё!
MALVESTRO: Всё?
ДЕКАДЕНТ: Да! Все в изумлении… Понятно, насчет явлений.
MALVESTRO: Понятно…
САББЕЛЬ: Наконец зажгли огонь, сеанс кончился. Я и она, оба держали себя прекрасно. После пришел Пьер. Сказал ей два-три слова очень угрюмо и весь вечер как умел, изводил меня.
MALVESTRO: Именно?
САББЕЛЬ: Краски, кисти, вывески…
MALVESTRO: Ага.
САББЕЛЬ: Я не слушал, вспоминал поцелуи.
MALVESTRO: Хм… Как мало надо человеку.
САББЕЛЬ: Образ Мари теперь всегда выплывает как утешающий и смягчающий. Хорошо бы иметь в ней друга… Главное, чтобы и ей было приятно.
MALVESTRO: Конечно, ей приятно, когда за ней ухаживает юноша.
САББЕЛЬ:
«…Оно ей напомнило вновь о былом…
О счастье, любви, обо всем, обо всем,
Что можно терять, что вернуть невозможно…»
MALVESTRO: Верь себе и иди вперед!

Сцена третья
(Malvestro и Анна сидят у камина).
АННА: Сабель все еще в романтическом настроении?
MALVESTRO: Сабель в почти непроницаемом облаке романтики!
АННА: Вы скучаете по нему?
MALVESTRO: Ну, мы видимся… хотя это и не обязательно.
АННА: Думаю, стоит за него радоваться.
MALVESTRO: Пока он благополучен, пожалуй! Но скоро новый год…
АННА: Перемены неизбежны?
MALVESTRO: Люди любят даты и ждут их, стараясь не начинать того, что начать необходимо.
АННА: Не слишком ли это просто?
MALVESTRO: Простота – вещь сложная, но её легко недооценить.

A T T O S E C O N D O
Сцена первая
(За новогодним столом сидят Некто, Мари, Сабель, Malvestro, Анна и Пьер).
МАРИ: Михаил Владимирович, почитайте нам ещё!
САББЕЛЬ: Охотно. Я «насочинял» много всего на сегодня!
(читает)
Когда мы встречаем Новый год —
Мы должны плакать, что все еще живы, —
А мы пьем вина, ведем хоровод…
…Почему глаза твои так красивы?..
…Почему глаза твои так красивы?..
Почему так красиво очерчен твой рот?..
Ах, теперь я знаю — наши чувства не лживы,
Когда мы встречаем Новый год!.. 
(Аплодисменты).
МАРИ (кокетливо): Это мило, но вы можете лучше!
САББЕЛЬ: Может у вас тоже есть что-то?
ПЬЕР: Ох! Право, не стоит просить Мари читать что-то своё в обществе!
САББЕЛЬ: От чего же?
ПЬЕР: Из-за неуместных стихов Мари, я уже прослыл садистом. Представьте, про меня пустили слух, что я, надев фрак (а у меня и фрака-то нет!) и цилиндр (цилиндр у меня, правда, есть), хлещу узорчатым, вдвое сложенным ремнем не только свою жену, но и своих молодых поклонниц, предварительно раздев их догола. Какие же люди страшные.
MALVESTRO AVERON: Это пикантно. Не стоит разубеждать людей!
АННА: А то люди решат, что это правда.
НЕКТО (загробным голосом): Я лично вообще не вижу тут ничего плохого… Скорее наоборот.
(Часы бьют XII)
Ах, никто не узнает, какое вино
Льется с розы на алые губы...
Лишь влюбленный пион опускался на дно,
Только он, непокорный и грубый!

За таинственный знак и улыбчивый рот,
Поцелуйные руки и плечи —
Выпьем первый любовный бокал в Новый год,
За пионы, за розы... за встречи!.. 
(Аплодисменты).
ПЬЕР (с бокалом): Вот уж это точно пикантно! Да, Мари?
МАРИ (Пьеру): Пьер, я хочу домой!
ПЬЕР: Как же так! Это Новый год! Веселье в разгаре!
МАРИ: Голова разболелась!
ПЬЕР (грустно): Почему всегда, когда мне весело у тебя болит голова?
МАРИ: Ты можешь остаться, если хочешь. Я поеду одна!
ПЬЕР (достает кошелек): Вот, возьми извозчика!
САББЕЛЬ: Позвольте вас проводить!
ПЬЕР: Ах! Право, ваши манеры много лучше моих! Михаил, проводите Мари! Будьте другом! Я бы сам проводил, но… Я Вам так обязан!

Сцена вторая
(Саббель идет провожать Мари до дома. В арке он ставит ей вопрос)
САББЕЛЬ: Нравлюсь я вам или нет? Без этого разбирать дальнейшее нам бесполезно. Ну и отвечайте. Да или нет.
МАРИ (мнется. Наконец решается): Да!
САББЕЛЬ: Да? Да?
МАРИ: Да!!. Когда же мы с вами увидимся?
САББЕЛЬ: На сеансе, конечно…
МАРИ: На сеансе?
САББЕЛЬ: Да.
(Она идет к дому, а он назад).
САББЕЛЬ (себе): Подлец! Подлец! Подлец! (возвращается к ней, у дома) Нет! Сегодня! Сейчас! (целует её)
Сцена третья
(Анна один пьет коньяк у огня).

Сцена четвертая
(Malvestro возлежит со спящим юношей и курит).

Сцена пятая
(Некто в домашнем халате читает книгу с надписью «АДЮЛЬТЕР». За окном полная луна).

Сцена шестая
(Пьер, пошатываясь, проходит по лестнице, проходит коридор, попутно бросая пальто на пол, и входит в спальню. На кровати, обнявшись, лежат Сабель и Мари. Пьер, не веря своим глазам, испускает ужасающий крик и выбегает из спальни. Мари в ужасе).

Сцена сидьмая
АННА: И что, он просо сбежал?
MALVESTRO: Исчез бесследно. Друзья не видели, ничего не знают…
АННА: Мари пошла в полицию?
MALVESTRO: Ищут.
АННА: Как Мари?
MALVESTRO: После всего этого, я её еще не видел, но думаю, справляется.
АННА: А Саббель?
MALVESTRO: Не знаю, но сегодня с ним встречаемся.
АННА: Думаю, для него все это нелегко.
MALVESTRO: Ничего. Мы напьемся!

Сцена восьмая
 (В кабаке. Саббель и Malvestro полусидят-полувозлежат. Все утомлены, кто-то курит. Оба пьяные)
САББЕЛЬ: После исчезновения Пьера Мари сама не своя.
MALVESTRO: Ничего удивительно.
САББЕЛЬ: Возможно, я был слишком поспешен в тот вечер.
MALVESTRO: Возможно.
САББЕЛЬ: Однако, Мари одобрила это. Приглашала сегодня. Решил не ехать.
MALVESTRO: От чего же?
САББЕЛЬ: Из-за Пьера… Да и на трезвую голову не могу.
MALVESTRO: И что же? (показывая на бутылку)
САББЕЛЬ: Разучился напиваться!
MALVESTRO: В самом деле?
САББЕЛЬ: Вчера выпито мною: у дедушки портвейн, дома наливка, специально, чтобы напиться, рюмок 8, 1 не разбавленная, на пути к Расковским рюмка водки и рюмка рябиновой; у них 2 рюмки английской горькой и 2 рюмки вина. В результате сегодня утром даже голова не болит!
MALVESTRO: Скверно. Но ведь все прошло гладко?
САББЕЛЬ: Один раз скользнула скорбная нота. Я «честно» говорил о том, что ей следует быть с Пьером…
MALVESTRO: Что же она ответила?
САББЕЛЬ: «Глупости! я и так замужем за ним».
MALVESTRO: Это был полуупрек?
САББЕЛЬ: Да. Я покраснел и начал ее целовать.
MALVESTRO: Хорошая тактиака!
САББЕЛЬ: Увы, в моих поступках с Мари я совсем не показываю знакомства с учением Овидия. Я — мальчишка, делающий промах за промахом…
MALVESTRO: Любишь ли ты ее?
САББЕЛЬ: Да… Да! Да! Да!
MALVESTRO: Ты слишком хочешь быть романтиком.
САББЕЛЬ: Возможно!.. Скажи вот: идти или не идти к ней сейчас?
MALVESTRO: Сейчас 3 часа ночи!
САББЕЛЬ: Идти страшно хочется… но рассудок твердит иное. Неужели я не владею собой?
(На часах 4 часа).
САББЕЛЬ: Кажется, я легко бы мог порвать навсегда знакомство с Мари.
(4:15).
САББЕЛЬ: Жизнь есть медленное разрушение. Живешь и чувствуешь, что умираешь.
(4:20).
САББЕЛЬ: Когда нервы натянуты, довольно затронуть один, чтобы задрожали все остальные.
(На часах 5).
САББЕЛЬ: Написал стихотворение (протягивает лист). Как и всегда, стихотворная исповедь облегчила душу.
MALVESTRO (читает и говорит): Тяжело… и расстроено.
САББЕЛЬ: Струны души расстроены, поэтому и стихотворение расстроенное. Впрочем, довольно любоваться собственными страданиями: пора взяться, и серьезно, за себя.
MALVESTRO: Не вечно же ты будешь себя чувствовать плохо. Значит, скоро будет нечто приятное.
САББЕЛЬ: В сердце заглянуть боюсь. Вот утешение (пьет). Всё! Я сдавил свои чувства и овладел своей душой. Теперь я спокоен, так спокоен, как труп… и только. (С минуту молчит как в ступоре)
MALVESTRO: С тобой все в порядке?
САББЕЛЬ: Полно! Поеду к Мари… Еду.
MALVESTRO: Но будь благоразумен. Не позволяй себе лишнего.
САББЕЛЬ: Поцелуи — вот мой предел.
MALVESTRO: Иди.
(Саббель встает и уходит)

Сцена девятая
(Мари одна. Стук в дверь).
МАРИ: Кто там? Войдите!
(В грязных лохмотьях входит Пьер).
МАРИ (вскакивая): Боже! Пьер? Где ты был? Что на тебе надето?
Пьер подходит к Мари и падает на колени.
ПЬЕР: Мари! Мари! Прошу! Прошу тебя, простить меня за сцену, что я утроил!
МАРИ: О чем ты?
ПЬЕР: Мари! Я не могу жить без тебя (целует её руки, обнимает ноги и начинает рыдать)
(Мари обнимает его).

A T T O T R E S
Сцена первая
(На трассе под пледами курят Саббель и Malvestro).
MALVESTRO: Не плохо мы тот раз посидели!
САББЕЛЬ: Вообще если я чему научился в тот день, то это пьянствовать или, вернее, пить хладнокровно водку. Черт знает что такое. В редакцию вчера пришел навеселе. Попросили зайти завтра. В отношениях я запутался донельзя. Еще вчера я думал, что все кончено. На свидании я был пьян как стелька, так что меня рвало. Наутро и даже ночью. Конечно, меня охватил стыд и ужас. Я не знал, идти ли мне к Мари.
MALVESTRO: Пошел?
САББЕЛЬ: Пошел. Мари встречала мягко, мало того — слишком мягко, чересчур хорошо! Читаю «Илиаду» и встречаю влюбленные взоры. Изумлен… Я запутываюсь.
MALVESTRO: Нет сведений о Пьере?
ДЕКАДЕНТ: Нет. Уже два дня прошло… В отчаянии решился было идти в полицию. Но Мари говорит «нет».
(Вдруг подают телеграмму)
ДЕКАДЕНТ (удивлен, но не поражен): Мне надо бежать!
MALVESTRO: Что такое?
ДЕКАДЕНТ (плохо сознавая свою потерю): Пьер нашелся.
(Он встает и неспешно выходит. Его вид совсем убитый).

Сцена вторая
(Мари сидит на скамейке в парка. Саббель запыхавшись прибегает и садится рядом. Он еще не знает, что Мари решила уйти от него)
САББЕЛЬ: Мари. Твое письмо меня встревожило. Я так давно тебя не видел… Поцелуй меня.
МАРИ: Нет, Михаил (останавливает его)
САББЕЛЬ: Неважно если увидят.
МАРИ: Михаил. Пьер нашелся! Я поняла, что больше не могу это продолжать!
САББЕЛЬ: Не понимаю.
МАРИ: Нам с тобой нужно расстаться. Мы по прежнему можем быть друзьями, но пока на стоит какое-то время не видеться. А сейчас прости, мне нужно к Пьеру.
(Она встает и уходит, а Михаил остается один).

Сцена третья
(Саббель в ужасе бежит к Malvestro)

Сцена четвертая
 (Malvestro нет. Вместо него Саббель находит пустой кабинет, где на столе лежит заряженный револьвер. Сабель стреляется. Много дыма).

(Финал)
Сцена пятая
(Спустя три дня Саббеля хоронят на Смоленском кладбище).
МАРИ:
Высокие своды костела
Синей, чем небесная твердь...
Прости меня, мальчик веселый,
Что я принесла тебе смерть —

За розы с площадки круглой,
За глупые письма твои,
За то, что, дерзкий и смуглый,
Мутно бледнел от любви.

Я думала: ты нарочно —
Как взрослые хочешь быть.
Я думала: томно-порочных
Нельзя, как невест, любить.

Но все оказалось напрасно.
Когда пришли холода,
Следил ты уже бесстрастно
За мной везде и всегда.

Как будто копил приметы
Моей нелюбви. Прости!
Зачем ты принял обеты
Страдальческого пути?

И смерть к тебе руки простерла...
Скажи, что было потом?
Я не знала как хрупко горло
Под синим воротником.

Прости меня, мальчик веселый,
Совенок замученный мой!
Сегодня мне из костела
Так трудно уйти домой .

Сцена шестая
(Мальвесторо, Мари и Анна идут по кладбищу).
МАРИ: Если бы этого не произошло?..
MALVESTRO AVERON: Кто знает, что бы случилось?..
АННА: Это всех нас встряхнуло.
MALVESTRO AVERON: Позволило заглянуть за грань.
МАРИ: Позволило идти дальше!
(Подходит Пьер).
ПЬЕР: Идти дальше? Весьма полезно! (Берет Мари за руку и уводит)
АННА (к Malvestro): Куда вы сейчас?
MALVESTRO AVERON: Писать стихи и репетировать (Уходит)
(Анна одна).

E P I L O G U E
Некто выходит из зала на дождь. На закрытой за ним двери надпись: «Кабаре закрывается. Последний спектакль сезона». На сцене «Бродячего кота» идет тот же спектакль. Зал полон, но там уже нет Саббеля. Вместо него кто-то совсем другой. Некто разворачивается и выходит обратно на дождь.

КОНЕЦ


Рецензии