Насчет псевдонимов авторов - 4
Ля Бемольная - надо бы еще Тля Диезная или До Бекарное.
Ааабэла - надо бы: А! Бэла - белая - белая горячка.
Добавляю - Поль Лани http://proza.ru/avtor/19435620162
На самом деле "Полное имя - Поляков Владимир Николаевич".
В чем смысл этих псевдонимов?
Противно читать. Даже если что-то действительно хорошо написано.
Встречают-то по одежке, т.е. в данном случае по имени.
А про ум уже как-то не хочется думать."
Продолжение.
Я имел ввиду, что мало того, что кругом греческие имена (в том числе и мое), так ведь процесс продолжается. Я имею ввиду Лили, Натали и т.д.
Это подспудно говорит о том, что экспансия англосаксов продолжается и здесь.
Ну, хорошо. Привыкли к греческим Лилиям и Натальям. Но теперь надо еще на англосаксонский манер Лили, Натали и т.д.
Что у этих женщин на уме?
С одной стороны вроде как мода, с другой стороны - "бабская" дурь?
Вот вопрос достойный анализа!
Вот, где есть, по-моему, смысл (613):
Пришел один товарищ в ЗАГС:
- Хочу сменить фамилию.
- А какая у Вас сейчас фамилия?
- Сахаров.
- А на какую хотите сменить?
- На Виноградов.
- А раньше фамилию меняли?
- Да, была Цукерман.
- А зачем же Вам еще раз фамилию менять?
- Ну, как же! Приду на работу устраиваться, а там меня спросят: «Фамилию меняли?». А я скажу: «Менял». Спросят: « А какая была?». А я скажу: «Сахаров».
Свидетельство о публикации №220100501163
Игорь Тычинин 06.10.2020 07:49 Заявить о нарушении