Японская поэзия и литература

Моя поэтическая душа никак не могла пройти мимо этого культурного аспекта. Вот, что меня действительно трогает, так это стихи. Японцы и тут выделились. Только в их культурном наследии существуют трехстишия и пятистишия. Теперь поэты мира пытаются имитировать старинный принцип японского стихосложения и пишут свои хокку и танки.

Я вновь и вновь хочу спросить
Меня ты любишь ли?
А дождь,
Что знает все,
Лишь льет сильнее…

Я развязал свой шнур в надежде
Что хоть во сне
Увидимся с тобой
Но видно ты о встрече не мечтаешь
Поэтому и в снах не снишься мне.

Я слов любви
не говорил…
Лишь в сердце глубоко
Течет не иссякая,
Река любви.

Если век мой продлится,
Я быть может и эту пору
Припомню с любовью.
О дни моих прежних несчастий,
Как по ним я теперь тоскую!

К концу восстановительного периода после первого цикла химиотерапии, когда уже не было тошноты, я почувствовала силы и желание потренироваться в написании хокку.
Вот они:

Мне не бывает скучно,
Когда мне строят рожицы
Розовые облака

Раздеваюсь. Так холодно,что
мое платье отчаянно цепляется
за мурашки на теле

Миру я неинтересна стала,
Но моей душе пока не надоело
в этом мире – он велик…

пылают щеки от волнения,
холодная вода, быть может,
погасит вспых

Грустно сижу и кошку свою вспоминаю,
Как из дрёмы она при слове «печёнка»
В мгновенье одно пробуждалась….

Эти глаза, что напротив,
Мне правду о жизни расскажут…
Благословенна рука, что за ухом почешет кота



Сестричка нашла мне японскую литературку - дневник придворной дамы при императорском дворце ХI века под названием «Записки у изголовья» (автор Сэй-Сёнагон).  Интриги, шушуканье за спинами, записочки, секретики, любофф – всё как бывает в любом дворце.  Однако, как подумаешь, что это Япония и  одиннадцатый век, так забирает!


Рецензии