Основатели русского литературного языка

1. Александр Сергеевич Пушкин – основатель современного русского литературного языка

Александр Сергеевич Пушкин (1799 —1837) — величайший русский поэт с африканскими, немецкими и иными нерусскими корнями по матери. Согласно родословной Пушкина, прадедом Пушкина по матери был африканец Абрам Ганнибал, а его прабабушками по материнской линии российская немка Христина Шеберг и Сарра Ржевская (1).
Пушкин официально признан «основоположником современного русского литературного языка» (2). Вклад Пушкина в русский литературный язык научно определён прежде всего благодаря исследованию Виноградова (3) «Язык Пушкина» (1933) (4), а также последующих литературоведов и лингвистов:

Бориса Викторовича Томашевского (1890-1957) (5), теоретика стиха и текстолога, автора книги «Пушкин. Современные проблемы историко-литературного изучения» (1925) (6);

Григория Осиповича Винокура (1896-1947), члена Союза писателей СССР, заведующего Рукописным отделом и Сектором пушкиноведения Пушкинского Дома, в центре научных интересов которого была стилистика русского языка и особенно поэтическая стилистика и который занимался, в частности, творчеством Пушкина. Винокур был членом Пушкинской комиссии с 1933, инициатором работы по созданию Словаря языка Пушкина,  участвовал в составлении Толкового словаря русского языка под редакцией Дмитрия Ушакова (7,8).

В статье «Литературный язык и пути его развития» (1940) Лев Владимирович Щерба (1880— 1944), русский и советский лингвист, член-корреспондент Российской академии наук по Отделению русского языка и словесности (1924),  академик АН СССР (1943),  внёсший большой вклад в развитие психолингвистики, лексикографии и фонологии, один из создателей теории фонемы  (9), писал:

 «Из того, что в основе всякого литературного языка лежит богатство всей еще читаемой литературы, вовсе не следует, что литературный язык не меняется. Пушкин для нас еще, конечно, вполне жив: почти ничто в его языке нас не шокирует. И однако было бы смешно думать, что сейчас можно писать в смысле языка вполне по-пушкински» (10).

Мы покажем на примерах (см. нашу работу «О литературных нормах в русской поэзии»), что и Пушкин, отнюдь не всегда был безупречным образцом «правильного» или литературного языка не только своего времени, но и, тем более, современного. На это указывал в своих исследованиях Томашевский. Ссылаясь на многочисленные орфографические отступления от литературной нормы «в сторону архаизмов и живого произношения», именно он сделал вывод, что  «Язык Пушкина не был «правильным» литературным языком его времени» и даже «Далеко не все пушкинские формы были литературно приемлемы в печати» (11).

 «Понимаем ли мы Пушкина? – ставил в 1918 году вопрос Валерий Брюсов (1873-1924), один из самых известных русских поэтов, основателей символизма, литературовед и литературный критик (12), и отмечал, что «для “среднего” читателя в сочинениях Пушкина три элемента  “непонятности”:

 Во-первых, чтобы вполне понимать Пушкина, необходимо  хорошо знать его эпоху, исторические факты, подробности биографии поэта и т. п. …

Во-вторых, необходимо знать язык Пушкина, его словоупотребление…

В-третьих, необходимо знать всё миросозерцание Пушкина….» (13).

Винокур в статье «Пушкин и русский язык» (1937) указывал (14):

«...В пушкинское время влияние нормативной грамматики на литературный язык было гораздо более слабым, чем впоследствии. Поэтому в литературный язык свободнее проникали и легче в нем удерживались такие явления, которые представляют собой уклонение живого разговорного языка от схем книжной грамматики и которые в наше время уже не только на письме, но и в устной речи оставляют впечатление “нелитературности”. Это касается в некоторой степени и словарного запаса языка.

 В начале XIX в. в литературном языке находили себе место некоторые  такие слова, которые нам теперь кажутся недостаточно литературными, областными и т. д. Но не всё нелитературное с нашей точки зрения было нелитературным с точки зрения языковой практики пушкинского времени.

За столетие, отделяющее нас от Пушкина (статья Винокура была написана в 1937 году), русский литературный язык пережил ряд изменений, общий смысл которых можно определить приблизительно так: во-первых, более строгое разграничение между литературно правильными и нелитературными формами языка; во- вторых, постепенное устранение резких противоречий между “высоким” и “простым” слогом внутри собственно литературного языка.

 Из литературного языка изгоняются разного рода архаизмы и специфические элементы старой книжной речи, но вместе с тем литературный язык становится гораздо более строгим по отношению к таким фактам языка, преимущественно фонетическим и морфологическим, но в некоторой мере также и лексическим, которые начинают относиться к категориям “областных”, “простонародных” и т.д.

 Иначе говоря, процесс опрощения литературного языка, процесс приближения книжного языка к живой разговорной речи сопровождался словарно-грамматической чисткой языка, внедрением в литературную речь грамматического единообразия и нормативной правильности» (14).

Творчество Пушкина, безусловно, сыграло важнейшую роль в формировании норм современного литературного языка. До Пушкина многие такие нормы  просто не существовали, не образовались или не утвердились для многих слов и выражений, хотя уже были, безусловно, правила русской грамматики.

2. Предшественники Пушкина  и их вклад в основание русского литературного языка

Признавая вклад Пушкина в основание современного русского литературного языка и учитывая, что творчество этого величайшего поэта пришлось на первый период развития такого языка, нужно, тем не менее, вспомнить и его предшественников.

2.1. Максим Смотрицкий – Теофил Ортолог и его «Грамматика»

Обратившись к более раннему времени, к XVI-XVII вв. ,  нужно упомянуть прежде всего Максима Смотрицкого, известного в церкви как  Мелетий, и имевшего ещё псевдоним  Теофил Ортолог (род. то ли в 1572, то ли ок. 1577-1579), украинского и белорусского публициста, учёного филолога, церковного и общественного деятеля Юго-Западной Руси, архиепископа Симеона Полоцкого (15).
В 1618-1619 годах вышла «Грамматика» Смотрицкого,  главный его филологический труд, «основа церковнославянской грамматической науки на следующие два века, выдержавшая множество переизданий, переработок и переводов… - выдающийся памятник славянской грамматической мысли».

«Грамматика» Смотрицкого состояла из следующих частей: орфография, этимология, синтаксис, просодия или учение об ударении (в первую очередь музыкальном, занимающееся слогами с точки зрения их ударности и протяженности (16). Просодией называли в старину совокупность правил стихосложения (17).

Смотрицкому принадлежит установление системы падежей, свойственных славянским языкам; двух спряжений глаголов; определение (ещё не совсем точное) вида глаголов и др.; отмечены лишние буквы славянской письменности, в которых она не нуждается.

 «Грамматика» Смотрицкого имела и раздел о стихосложении, где вместо силлабического стиха предлагалось пользоваться метрическим, как якобы более свойственным славянской речи.

 «Грамматика» Смотрицкого неоднократно переиздавалась с приближением к живому русскому языку и оказала большое влияние на развитие русской филологии и преподавание грамматики в школах. В азбуковниках XVII в. из неё сделаны обширные выписки.

Смотрицкий подчеркивал необходимость сознательного усвоения учебного материала — «умом разумей слова». Им было выдвинуто 5 ступеней обучения: «зри, внимай, разумей, рассмотряй, памятуй». Смотрицкий участвовал в написании «Букваря языка славенска» (16).

2.2. Василий Адодуров – «Основной предшественник Ломоносова в деле кодификации русского языка» (18)

Василий Евдокимович Адодуров (1709-1780), происходил из древнего дворянского рода (в старину Ододуровы), ведущего начало от прибывшего в Россию из Швеции при Великом князе.Дмитрии Ивановиче Донском в 1376 г. некоего Облагини. Члены этой фамилии служили воеводами, постельничими, и один из них, Федор Григорьевич, удостоился получить в 1583 г. от Иоанна Грозного титул ближнего дворянина».  (19).
Василий Адодуров был известен как учёный  - математик, первый русский действительный член (адъюнкт) Петербургской академии наук по кафедре высшей математики (1733), работавший под руководством крупнейшего математика XVIII в. Эйлера (19).
Как филолог-русист, Адодуров составил вначале заметку о русском языке (1731), а затем её расширенный вариант-трактат (1739-1740), который был переведён на шведский язык в 1750 г. (20) и представлял  одну из первых русских, не церковнославянских, грамматик (19) с орфографическими правилами, разработанными ещё в 1733 г. на базе «Первых оснований русского языка» (18); «Правила российской орфографии» были изданы в 1768 г. (20).
«В 1731 г. Адодурова и приехавшего из Парижа Тредьяковского назначили переводчиками: первого — с немецкого, а второго — с французского для …[составления – П.П.] примечаний к «Ведомостям» — первой регулярной российской газете, издание которой с 1928 г. по 1917 гг.  осуществлялось в Санкт-Петербурге Академией наук .  «Редактором газеты с 1728 года был Герард Фридрих Миллер. При нём начали выходить и «Месячные исторические, генеалогические и географические примечания в Ведомостях» — первый отечественный журнал»  (21).

Герхард Фридрих Миллер , ещё известный как Фридерик, а также в русифицированной форме Фёдор Иваанович Миллер (нем. Gerhard Friedrich M;ller) (1705— 1783) - русско-немецкий историограф, естествоиспытатель и путешественник приехал в Россию в 1725 г. и был определён в только что основанную Петербургскую Академию наук сначала адъюнктом по истории,  Действительным членом Академии (1725),  профессором истории (1730), вице-секретарём  (1728—1730), конференц-секретарём  Академии (1754—1765), действительный статский советник (1783) (22). В качестве переводчика,  Адодуров ещё «в 1729 году по распоряжению Шумахера занимался при канцелярии переводами из древней истории сочинения немецкого историка и филолога, исследователя русских древностей, зачинателя истории как науки в России Готлиба Байера, одного из первых академиков Санкт-Петербургской академии наук, для примечаний к «Ведомостям». и корректурой русских слов в печатавшемся академией немецко-русском словаре» (18,19).
Иван Данилович Шумахер (нем. Johann Daniel Schumacher (1690—1761) был директором Петербургской библиотеки Академии наук (23).
Важное событие произошло в марте 1735 г., когда в структуре Санкт-Петербургской академии был образован новый орган «Российское собрание», явившееся «первым научным коллективом филологов-русистов» (24), в основном, для переводов. Тем не менее, по инициативе Василия Кирилловича Тредиаковского (1703-1769), поэта, переводчика и филолога (25), выраженной им в речи на первом же заседании Российского собрания, работа этого собрания «предусматривала  разработку словаря, грамматики, правил красноречия и стихосложения»  (24).
«В заслугу Российскому собранию можно поставить и попытку упростить русскую азбуку: были изъяты славянские буквы — зело, ук, от, фита, ижица» (24).

В 1774 г. Адодуров был пожалован в  сенаторы (19),

В  1777 г.  он был избран почётным членом Санкт-Петербургской Академии (19).

Ададуров стал известен в русской истории и как педагог. Он преподавал русский язык будущей императрице Екатерине II, когда она была ещё принцессой Софьей.
В 1762—1778 г.г. Ададуров  являлся куратором Московского университета (19) и одновременно президентом Мануфактур-коллегии  (1762—1764), назначенным на эти должности с воцарением Екатерины II. 

2.3. Вклад Михаила Ломоносова в основание русского литературного языка

Вклад великого учёного и большого поэта Михаила Васильевича Ломоносова (1711-1765) в основание русского литературного языка бесспорен, ему даже приписывают заслугу, что именно он «утвердил основания СОВРЕМЕННОГО русского литературного языка» (26), хотя в утвердившемся впоследствии мнении  эта заслуга остаётся за Пушкиным.
Ломоносов  был одним из первых, кто составил  (1755)  «Российскую грамматику» и тем самым положил начало нормам русского литературного языка. Ломоносов написал первые русские труды по риторике: «Краткое руководство к риторике» (1743) и  фундаментальный труд «Риторика» (1748), ставшей первой в России хрестоматией мировой и отечественной литературы, или, как тогда говорили, словесности.
Риторика рассматривалась Ломоносовым как наука об устном и письменном красноречии, которую нужно «пристойными словами изображать… На основе «Риторики» впоследствии были написаны учебники по русскому красноречию». В своём труде он выделил и поэзию, дав «наставление к сочинению поэтических произведений». В книге «Рассуждение о пользе книг церковных в российском языке» Ломоносов «разработал стилистическую систему русского языка» (26,27).

В «Письме о правилах российского стихотворства» (1739) Ломоносов, будучи известным поэтом своего времени, высказал своё представление о литературной правильности русской поэтической речи.

Ломоносов призывал к тому, чтобы, во-первых, стараться не употреблять в русской поэзии  без надобности иностранные или чужеродные слова; во-вторых, пользоваться всем словарным богатством русского языка, не чураясь и просторечных народных выражений и слов; и, наконец, в-третьих, стараться избегать неугодные слова и выражения и не забывать все хорошие, беря из поэтических примеров только то, что достойно применению в современном русском языке.

2.4. Пионер русской фонетики Тредиаковский

Тредиаковский, впервые в русском языке и литературе теоретически разделивший поэзию и прозу (25),  писал о «вольностях поэтического языка»:

«Вольность есть некоторое изменение слов, употреблением утвержденных...
Обыкновенно поступают стихотворцы свободнее и смелее в избрании слогов и употребляют иногда в стих, для меры, такие слова, коих в прозе отнюдь стерпеть не можно. Имеют они сие право подтвержденное множеством веков: однако, должно и им быть в сем умеренным.
Вольности вообще такой быть надлежит, чтоб слово, употребленное по вольности, весьма распознать было можно, что оно прямое наше, и еще так, чтоб оно несколько и в употреблении находилось, а не нелепое какое, странное и дикое» (28).

В  трактате Тредиаковского «Разговор об орфографии» (1748) речь шла о русских звуках, буквах и шрифтах. В своём учении об орфографии Тредиаковский  выразил стремление приблизить русское правописание к фонетической его основе: «Орфография моя большею частию есть по изглашению для слуха, а не по произведению ради ока…», - писал он (28).

Литературовед, академик и доктор филологических наук Леонид Иванович Тимофеев (1904-1984) (29) во вступительной статье о Тредиаковском, опубликованной в книге избранных произведений поэта (1963) (30), приводит заслуживающую внимания характеристику орфографического трактата Тредиаковского, данную Винокуром в исследовании «Орфографическая теория Тредиаковского» (1948) (31):

     «большинство его (Тредиаковского - П.П.) положений, касающихся фонетики, оказывается соответствующим действительности, причем надо непременно иметь в виду то, что в установлении этих положений Тредиаковский не имел предшественников и был подлинным пионером науки... Несомненен его научный приоритет в истории русской фонетики по целому ряду пунктов... Тредиаковский предстает перед нами как пионер русской фонетики, стоящий намного выше всех своих современников».

2.5. Александр Сумароков – борец за чистоту и правильность русского литературного языка
         
Александр Петрович Сумароков (1717-1777) был замечательным, очень популярным поэтом и писателем своего времени, внесшим значимый вклад в историю борьбы за чистоту и правильность русского литературного языка и русской поэзии; он ещё являлся и основателем русского театра, его отцом (32,33,34).

В стихотворении «Эпистола о стихотворстве» (1747)  Сумароков писал:

     Нельзя, чтоб тот себя письмом своим прославил,
     Кто грамматических не знает свойств, ни правил
     И, правильно письма не смысля сочинить,
     Захочет вдруг творцом и стихотворцем быть.
     Он только лишь слова на рифму прибирает,
     Но соплетенный вздор стихами называет.
     ..............................................
     Ни ударения прямого нет в словах,
     Ни сопряжения малейшего в речах,
     Ни рифм порядочных, ни меры стоп пристойной
     Нет в песне скаредной при мысли недостойной.
     ..............................................
     Слог песен должен быть приятен, прост и ясен,
     Витийств не надобно; он сам собой прекрасен.

Пушкин писал:

     «Сумароков лучше знал русский язык, нежели Ломоносов, и его критики (в грамматическом отношении) основательны. Ломоносов не отвечал или отшучивался. Сумароков требовал уважения к стихотворству» (35).


3. Российские собрания – предшественники Академии Российской

3.1. Российское собрание учёных-филологов при Петербургской Академии наук

Так называемое «Российское собрание» учёных-филологов и переводчиков при Петербургской Академии наук было учреждено 14 марта 1735 г. с целью   прежде всего «исправления русского языка при переводах» (24). Его состав и задачи определил при учреждении президент Петербургской Академии наук (1734 — 1740) барон Иоганн Альбрехт фон Корф (1697—1766), курляндский (латвийский) дипломат, переехавший в Москву в звании камер-юнкера русского двора в свите русской императрицы Анны Иоановны в 1730 г., а в 1731 г. назначенный камергером (36). В состав указанного Российского собрания были включены секретарь Петербургской Академии наук Тредиаковский, адьюнкт Адодуров, ректор немецкого класса Иванович, библиотекарь  и член правления Тауберт, переводчики Ильинский, Горлицкий и Толмачев (24).
Тем не менее, Тредиаковский в своей речи на первом же заседании Российского собрания сформулировал более крупные задачи Российского собрания:

«Не о едином тут чистом переводе степенных старых и новых авторов дело идет…, но и о грамматике доброй и исправной; но и о риторике и стихотворной науке…» (37)
В 1743 г. Российское собрание было заменено Переводческим департаментом (24).

3.2. «Вольное российское собрание»  —  литературная и научная общественная организация при Московском университете

В 1771 г. образовалось для «исправления и обогащения российского языка через издание переводов стихами и прозой» (38)  так называемое «Вольное Российское собрание»  при Московском университете, существовавшее 12 лет, до 1783 г. (24,39) . За это время «Вольное Российское собрание выпустило в свет шесть томов своих «Опытов трудов», причём последние два тома содержали главным образом исторические и стихотвореные произведения» и к концу своей деятельности «от проблем изучения родного языка перешло к просветительской деятельности» (24).
«Вольное российское собрание» составляли его действительные и почётные члены, «присутствующие» и «отсутствующие» (не более 51). Кроме того, была установлена категория «питомцы» Собрания для лучших студентов Московского университета» (39).

3.2.1. Председатель Вольного российского собрания Иван Иванович Мелиссино

Председателем собрания, по инициативе которого оно было создано, был деятель русского просвещения, директор и куратор Московского университета Иван Иванович Мелиссино (1718 —.1795) из древнего греческого рода, находившегося в родстве с византийскими императорами (40). Секретарём собрания был профессор красноречия Антон Алексеевич Барсов (1730-1792), учёный-лингвист, философ, переводчик и общественный деятель, действительный член Российской Академии (с 1783 г.) (41), после него  —  князь Иван Михайлович Долгорукий (Долгоруков) (1764-1823), поэт, драматург, мемуарист, тайный советник (1802—1812), владимирский губернатор (42).

3.2.2. Княгиня Екатерина Романовна Дашкова

Среди действительных членов Вольного Российского Собрания, в которое входили видные государственные, общественные и культурные московские и российские деятели и роль которых в развитии современного русского языка мы кратко охарактеризуем ниже в этом разделе,  выделялась княгиня Екатерина Романовна Дашкова (1743 — 1810), урождённая графиня Воронцова (Дашкова –фамилия по мужу) (43).
Русский публицист, писатель, педагог и философ Александр Иванович Герцен (1812 — 1870), о котором в качестве отступления от темы упомянем здесь только любопытные сведения о его происхождении как внебрачного сына русского богатого помещика Ивана Алексеевича Яковлева и  немки Генриетты-Вильгельмины-Луизы Гааг (нем. Henriette Wilhelmina Luise Haag), дочери мелкого чиновника, из Штутгарта, вследствие чего нашему русскому писателю пришлось всю жизнь носить вымышленную отцом фамилию Герцен (от нем. Herz, -  «сердце») (44), в статье «Княгиня Екатерина Романовна Дашкова» (1857) написал о ней следующее:

«В Дашковой чувствуется та самая сила, не совсем устроенная, которая рвалась к просторной жизни из-под плесени московского застоя, что-то сильное, многостороннее, деятельное петровское, ломоносовское, но смягченное аристократическим воспитанием и женственностью» (45).

Роль Дашковой в развитии современного русского литературного языка велика и до сих пор недостаточно оценима.
Оказавшись в два года без матери – урождённой Сурминой Марфы Ивановны  (1718 — 1745), скончавшейся в 26 лет от тифа и оставившей сиротами пятерых детей,  с  четырёхлетнего возраста Екатерина Воронцова (Дашкова) воспитывалась уже не в доме своего овдовевшего отца – графа Романа Илларионовича Воронцова (1717 — 1783) , не испытывавшего желания заниматься семейными делами и воспитанием детей (46), а в доме взявшего её для совместного воспитания со своей дочерью более влиятельного дяди — русского государственного деятеля и дипломата Михаила Илларионовича Воронцова (1714 — 1767), который с 1744 г.  являлся вице-канцлером, а затем канцлером Российской империи (1758-1765 гг.) (47).
Дашкова с юных лет общалась с видными деятелями России и иностранными дипломатами, посещавшими дом Воронцова (24). Затем, в возрасте 12-13 лет, отправленная из-за заболевания корью на карантин в деревню, она, поправившись, пристрастилась к чтению, в том числе произведений французских философов и просветителей -Любимыми писателями Екатерины Романовны были: Бэйль, Монтескье, Гельвеций, Вольтер, Буало. Она и ранее и теперь пользовалась библиотекой дяди и его знакомых, среди которых был и Иван Иванович Шувалов (1727-1797), известный покровитель Ломоносова, русский государственный деятель, который снабжал Дашкову всеми литературными новинками (48).
Увлечение литературой, поднимавшей общественные вопросы, поддерживалось у Екатерины и общением со старшим  братом Александром Романовичем Воронцовым (1741—1805), образованнейшим человеком своего времени, интересовавшимся наукой и литературой, также ставшим   государственным деятелем и дипломатом, сенатором (1779) государственным канцлером и главой Комиссии по составлению законов (49). Вместе с Александром Николаевичем  Радищевым (1749 —1802), философом, писателем  и поэтом (49,50), он подготовил проект первой российской конституции — «Всемилостивейшую жалованную грамоту» (50).
Собственная библиотека Дашковой к замужеству составила 900 томов (24).
Дашкова длительное время путешествовала и проживала за границей: с 1769 по 1771 и с 1776 по 1782 г.г. Она посетила многие европейские страны:  Францию, Германию и Англию, превосходно знала четыре языка.
«Везде её интересовали люди и политика, литература и искусство. Она встречалась с государственными деятелями, учёными, философами-просветителями» (24). Во Франции она познакомилась с Вольтером и Дидро и проводида с ними дружеские беседы, а впоследствие состояла с ними и в переписке, показывая самостоятельность суждений и беря от них на вооружение лозунг  «свобода через просвещение» (24).
«Круг интересов Дашковой за границей обширен. Она знакомится с работой ткацких фабрик Лиона и слушает ораторов в парламенте Шотландии, изучает подготовку офицерских кадров в английских военных училищах и план размещения Ливорнской инфекционной больницы» (24).
«Значительным событием в жизни Дашковой стало её знакомство в 15-летнем возрасте, до свадьбы в 1759 г., и последующая дружба с будущей императрицей Екатериной II (24).
 «Я могу утвердительно сказать,;—;читаем мы в записках Дашковой (51),;—;что в то время, о котором я говорю, за исключением великой княгини и меня, во всей империи не было двух женщин, которые хоть сколько-нибудь занимались бы серьезным чтением».
«Сама императрица ценила в Дашковой большой ум» (24).
 «Важным историческим документом являются мемуары Дашковой, изданные сначала на английском языке госпожой Вильмот в 1840 году, с дополнениями и изменениями. Французский текст мемуаров, принадлежащий Дашковой, появился позже («Mon histoire», в «Архиве кн. Воронцова, кн. XXI)»). (43,51 )

Княгине Дашковой  уже в 19-летнем возрасте принадлежала, по её собственным словам (51), «первая роль»  в перевороте против Петра III.
Дашкова стала первой женщиной, управлявшей Российской академией (с 1783 по 1796 г.г.) и Петербургской Академией наук одновременно (с 1783 по 1794 г.г.).

3.2.3. Гавриил (Гаврила) Державин

После Дашковой среди членов Вольного Российского собрания выделялся Гавриил (Гаврила) Романович Державин (1743— 1816),  происходивший из известного татарского рода Багрим-мурзы из Большой Орды (52,53,54,55). - «лучезарнейший  светило поэзии нашей» (55) эпохи Просвещения, «крупнейший поэт XVIII в.» (56)
Державин был ещё и государственным деятелем Российской империи:

«В 1791—1793 годах — кабинет-секретарь Екатерины II.
В 1793 году назначен сенатором с производством в тайные советники.
С 1795 года по 1796 год — президент Коммерц-коллегии.
В 1802—1803 годах — министр юстиции Российской империи» (52).

С основания Императорской Российской академии (1783)  Державин был её первым избранным действительным членом (после, конечно, Дашковой, которая не избиралась, но была назначена и указывалась в списке членов этой академии среди деятелей литературы и искусства под № 2 ) (24). Главный вклад поэта Державина в развитие современного русского литературного языка заключается  в том, что что он ввёл в классическую поэзию оригинальные и живые сочетания разных стилей, тем самым сознательно отойдя от взглядов на поэзию Ломоносова и его теории трёх стилей. Он первым включил в ткань, наряду с архаизмами и поэтизмами высокого стиля, также и яркие просторечия, и тем самым обогатил литературный язык русской поэзии, сделав его более ярким, впечатлительным, смелым, правдивым и народным.

Сочинения Державина в отношение языка «заслуживают изучения, представляя замечательный момент в истории нашей литературной речи»,— подчёркивал филолог Яков Карлович Грот (1812 - 1893) (57) и продолжал:
«Державин обращается с языком самовластно: он не боится ошибок против грамматики и синтаксиса, лишь бы воплотить свою идею в яркий и резкий образ, и действительно, таким способом он часто достигает своей цели вернее, чем если бы гонялся за безукоризненною чистотою речи, охлаждая тем полет своей пылкой фантазии. Его язык, при всей видимости своего своенравия, есть язык выразительный, сильный и пластический. Его слог мужествен и полон энергии». (Следует отметить, что это говорит весьма педантичный ученый, установивший как раз нормы русского правописания на многие десятилетия вперед.)», — писал литературовед Пётр Георгиевич Паламарчук (1955 — 1998) (53,58), цитируя высказывание Грота о языке Державина (59).

3.2.4. Денис Иванович Фонвизин

Следующий активный член Вольного Российского собрания, избранный в действительные члены Российской Академии в первый её год (1783) и указанный среди деятелей литературы и искусства под №3 в списке её членов (24),  — литератор и драматург, известный не только как создатель русской бытовой комедии «Недоросль» (1782), но также и как  лингвист, Денис Иванович Фонвизин (1745— 1792), который происходил от  немецкой фамилии Фон-Визен (Von Wiesen) с русифицированным окончанием  «Фон-Визин», как эта фамилия писалась в XVIII в. и до  середины XIX в.; прародитель Фонвизиных попал в русский плен и стал россиянином во время Ливонской войны (1558 — 1583) (60); Фонвизин был статским советником на службе в русской дипломатии, секретарём её  главы Никиты Ивановича Панина а (1718 — 1783) (о Панине см. далее в разделе 3.3) (61). С 1763 по 1769 годы Фонвизин служил секретарём при Иване Перфильевиче Елагине  (1725 — 1794), который был Директором Императорских театров (см. далее о нём в разделе  3.7.1.) и которому Фонвизин, в начале подражал, употребляя много славянских слов (62).

3.2.5. Михаил Матвеевич Херасков

После Фонвизина среди наиболее выдающихся членов Вольного Российского собрания  — избранный в год основания Российской Академии и указанный среди деятелей литературы и искусства под № 4  в списке её действительных членов (24), Михаил Матвеевич Херасков (1733 - 1807), поэт с древними по отцу румынскими корнями  (63).Он  известен как  последний представитель классицизма XVIII в., в творчестве которого наметился поворот к сентиментализму (63).  По служебной и общественной линии нужно упомянуть, что он был  директором (1763—1770) и куратором Московского университета (1778 — 1802), основателем Московского университетского пансиона, основателем первых московских театров, издателем литературно-просветительских журналов «Полезное увеселение» (1760—1762) и «Свободные часы» (1763).

3.2.6. Яков  Борисович Княжнин

Яков  Борисович Княжнин (1740-1791) – поэт и один из крупнейших драматургов русского классицизма (64), заявивший тему тираноборчества в последней трагедии «Вадим Новгородский» (1789), был избран также в год основания Российской Академии её действительным членом под № 5 в списке деятелей литературы и искусства (24).
Поэтические произведения Княжнина были «проникнуты пафосом патриотизма»:

     Какой герой в венце с пути не совратился?
     Величья своего отравой упоен,
     Кто не был из царей в порфире развращен?
     Самодержавие — повсюду бед содетель.

Эти стихи были опубликованы после смерти Княжнина, в 1793 г. в журнале «Российский театр» (в старой орфографии писали «Россiйскiй феатръ»), издаваемым Петербургской Академией наук с 1786 г. под руководством Дашковой. 
Узнав о публикации трагедии Княжнина Екатерина II разгневалась, но поскольку автора уже не было в - живых, она то весь свой гнев она обрушила на издателя «Российского театра» (24) – Дашкову:
«Вы распространяете произведения, опасные для меня и моей власти«, - выговаривала она Дашковой, - и пригрозила сожжением всего тиража трагедии.
Дашкова с гордостью ответила:

«… мне не придётся краснеть по этому случаю» (49,51)

Княжнин был женат на первой русской поэтессе, старшей дочери «отца русского театра» Сумарокова Екатерине (1746 —1797),  напечатавшей свои первые стихи уже 13-летнем возрасте, в 1759 году (65);
Далее, охарактеризуем и других активных членов Вольного Российского собрания.

3.2.7. Григорий Александрович Потёмкин-Таврический

Григорий Александрович Потёмкин-Таврический (1739 —1791),  генерал-фельдмаршал (66), избранный в действительные члены Российской Академии в год её основания и занимавший первую строчку в списке государственных и военных, внесший вклад в  дело русского просвещения  учёный, почётный член  Петербургской Академии художеств (1794) и Академии наук (1796).

3.2.8. Литератор и президент Российской Академии Андрей Андреевич  Нартов

Литератор (писатель и переводчик), действительный тайный советник Андрей Андреевич Нартов  (1737—1813) (67), избранный в  1801 г. в её действительные члены как учёный , писавший статьи по минералогии, металлургии, сельскому хозяйству, сделавший перевод некоторых работ «отца истории» Геродота, а также выполнивший литературные переводы Детуша, Гольберга и Лессинга, и в тот же год назначенный Императором Александром I президентом Российской Академии, возглавлявший её в течение 12 лет вплоть до своей кончины (24); он также занимал  в течение 25 лет пост бессменного секретаря Вольного экономического общества, а в последние 16 лет занимал пост его президента.

3.2.9. Историк Михаил Михайлович Щербатов

Историк Михаил Михайлович Щербатов (1733  — 1790),  автор «Истории Российской от древнейших времён» (до 1610 г.), избранный действительным членом Российской академии в 1783 г. (68).

3.2.10. Писатель-просветитель,  журналист, издатель, критик и общественный деятель Николай Иванович Новиков

Николай Иванович Новиков (1744-1818) (69) составил первый «Опыт исторического словаря о российских писателях» (1772), в котором были приведены сведения о 250 литераторах (70). Он был организатором многотомного издания древнерусских исторических источников  — Древней российской вивлиофики , включающей редкие памятники из истории Древней Руси. Первое издание библиотеки-серии в 10 частях (28 книжках in octavo, т.е. в  три перегиба, когда на типографском листе размещаются 8 листов или 16 страниц (71). Это издание было осуществлено в 1773—1775 годах в Петербурге (72). Новиков также стал известен как инициатор составления крупнейшего русского рукописного собрания алхимической литературы, известного как Герметическая библиотека. В 1778 г. Новиков был назначен директором  Московской университетской типографии.

3.2.11. Основоположник жанра лёгкой поэзии в России Михаил Никитич  Муравьёв

Основоположник жанра лёгкой поэзии в России Михаил Никитич  Муравьёв (1757—1807), в 1785 году приглашённый Екатериной II в качестве преподавателя великим князьям Александру и Константину Павловичам русской словесности, истории и нравственной философии, в 1792 г. преподавал русский язык будущей императрице Елизавете Алексеевне, сенатор (1800), попечитель Московского университета (1802) (73).

3.2.12. Михаил Иванович Коваленский

Михаил Иванович Коваленский (1745 — 1807),  тайный советник,   рязанский губернатор (74),  известный как ближайший друг, ученик и первый биограф странствующего русского и украинского философа Григория Сковороды (1722 — 1794),  поэта, баснописца и педагога, внесшего значительный вклад в восточнославянскую культуру  (75).

3.2.13.  Крупнейший в русской литературе мастер ироикомической поэмы, драматург Василий Иванович Майков

Василий Иванович Майков (1728 — 1778), крупнейший в русской литературе мастер ироикомической поэмы, драматург (76). «В 1763 году прославился поэмой «Игрок ломбера», трижды переиздававшейся при его жизни» (76). Он был членом Вольного экономического общества (с 1766 г.), одного из старейших научных обществ России, по сути первой общественной организации Российской империи, учрежденной в Санкт-Петербурге в царствование императрицы Екатерины II (77).

3.2.14.  Писатель, переводчик и поэт Михаил Иванович Прокудин-Горский, один из первых драматургов Российской империи

Михаил Иванович Прокудин-Горский  (1744 — 1812) (78) писатель, переводчики поэт, один из первых драматургов Российской империи, автор торжественных од во славу Екатерины II и Потёмкина.

3.3. Образование Российской Академии как центра изучения русского языка и словесности

30 сентября 1783 г. указом Екатерины II по инициативе и проекту статс-дамы княгини Дашковой, с января того же года являвшейся директором Санкт-Петербургской Академии наук (79), основана Императорская Российская Академия (упоминается в различных источниках как Российская Академия и Академия Российская). (24,80)
Учредительное собрание новой Академии состоялось 21 октября в Петербургской Академии наук. С речью к присутствующим гостям, среди которых были Гавриил Романович Державин и Денис Иванович Фонвизин ( О Фонвизине см. далее в разделах 3.2.4, 3.4., 3.7.1, 3.8.4))  – действительные члены Вольного Российского собрания, а также дипломат Александр Андреевич  Безбородко (1747 —1799),  украинского казацко - старшинного [т.е. связанного c военно-административным аппаратом Запорожской Сечи (81)  —  П.П.] происхождения, фактически руководивший внешней политикой Российской империи после ухода в отставку в 1781 году Никиты Ивановича  Панина ( о Панине см. в разделе 3.2.4.) (80);
академики Императорской академии наук и художеств в Санкт-Петербурге Иван Иванович Лепёхин (1740  — 1802), лексикограф  (82) и Николай Яковлевич Озерецковский (1750 — 1827), естествоиспытатель (83) и др. представители отечественной науки, культуры и государственные деятели, обратилась Дашкова, зачитавшая указ императрицы. (24)
В 1841 г. Императорская Российская Академия прекратила своё самостоятельное существование и вошла частью своих членов (14 или по другим данным 16 действительных академиков плюс 4 адьюнкта (помощника), итого 20 членов в Императорскую Санкт-Петербургскую академию наук,  образовав её, так называемое «II отделение» или особое «Отделение Русского языка и словесности» (24,79).
Для отличия от существовавшей в Санкт-Петербурге и основанной указом Петра I в 1724 г. императорской академии наук как высшего научного заведения Российской империи (79), укажем   имевшиеся  её официальные наименования:

 «Академия наук и художеств в Санкт-Петербурге» (1724-1746);
«Императорская академия наук и художеств в Санкт-Петербурге» (1747-1802);
«Императорская академия наук» (1803-1835);
«Императорская Санкт-Петербургская академия наук» (1836-1917)
«Российская академия наук (РАН) (1917-1925).
Затем в истории академии наук, в связи со сменой официального названия государства, нужно указать ещё и на следующие названия: «Академия наук СССР» (1925-1991) и снова «Российская академия наук» (с 1991 года) (78,79) (79,80).

3.4. Журналы Российской Академии и их авторы

В качестве директора Петербургской академии наук Дашкова  предприняла издание журнала  «Собеседник любителей российского слова» (84), выходившего с мая 1783 г. и существовавшего полтора года, включая 1784 г. (24). 
В этом журнале она принимала активное участие, используя свои творческие возможности в качестве эссеиста, драматурга, журналиста и мемуариста,. Она опубликовав там, в частности, такие сочинения как «Сокращение катехизиса честного человека», «О истинном благополучии», «Картина моей родни» и др. (24). Её статьи печатались также и в журналах «Российский театр»,  «Друг Просвещения» (1804—1806) и в «Новые ежемесячные сочинения», издаваемые под эгидой Академии наук с 1786 г. по 1796 г.  Для эрмитажного театра она написала комедию «Тоисёков, или человек бесхарактерный» (1786),  драму «Свадьба Фабиана, или алчность к богатству наказанная»  - продолжение драмы Коцебу: «Бедность и благородство души» (43).
Дашкова также выступала со своими  публикациями и как поэтесса и переводчик: Она писала стихи на русском и французском языках, перевела с французского «Опыт о эпическом стихотворстве» Вольтера и др.
В журнале «Собеседник любителей российского слова» «участвовали лучшие литературные силы того времени: Державин, Херасков, Капнист, Фонвизин, Богданович, Княжнин» (24,49).
В разделе о Вольном Российском собрании, мы приводили биографические сведения, характеризующие большинство указанных литераторов. Далее коротко охарактеризуем и других.

3.4.1. Ипполит Фёдорович Богданович

Ипполит Фёдорович Богданович (1743 — 1803) – известный русский поэт и переводчик, состоял на дипломатической службе, с 1788 по 1795 г., являлся председателем государственного архива (85). Он был избран в Российскую Академию в год её основания под № 6 (24).
Поэма Богдановича  «Душенька» (1775), являвшаяся вольным переложением романа Лафонтена «Любовь Психеи и Купидона» (1669) , имела огромный успех и была высоко оценена Пушкиным в статье «О причинах, замедливших ход нашей словесности» (35):
 «В „Душеньке“ Богдановича встречаются стихи и целые страницы, достойные Лафонтена», — писал Пушкин (35). «Скажем без аллегории, что Лафонтеново творение полнее и совершеннее в эстетическом смысле, а «Душенька» во многих местах приятнее и живее и вообще превосходнее тем, что писана стихами: ибо хорошие стихи всегда лучше хорошей прозы; что труднее, то имеет и более цены в искусствах», - писал Николай Карамзин и вместе с тем заключал, что  после «Душеньки», которая понравилась императрице Екатерине, Богданович не сочинил уже ничего более выдающегося, но однако  отметил ещё следующее:

«Исполняя также волю сей монархини [Екатерины-П.П.], он издал «Русские пословицы», в которых сохранились драгоценные остатки ума наших предков, их истинные понятия о добре и мудрые правила жизни. Мы должны еще упомянуть о мелких его стихотворениях, напечатанных в «Собеседнике»: некоторые из них отличаются замыслом и вкусом. — Но никоторая из приятных безделок Богдановича не была так известна и славна, как его песня: «Мне минуло пятнадцать лет». Она сделалась народною, и доныне — несмотря на множество новых любимых песен - сохраняет свое достоинство», - писал о стихах Богдановича Николай Карамзин (86, 87).

3.4.2. Николай Михайлович Карамзин

Выдающийся историк, автор знаменитой «Истории государства Российского» Николай Михайлович Карамзин  (1766 — 1826), родословная которого шла от татарского рода Кара-мурзы (86), вошедший в историю как реформатор русского литературного языка, , за свои заслуги  избранный  в 1818 г. членом не только Российской Академии (24), но и Императорской академии наук (79,80),  избранный её почётным членом в 1818 г.

3.4.2. Василий Васильевич Капнист

Поэт Василий Васильевич Капнист (р. 1757 или 1758 г. —  ум. 1823) имел греческие и украинские родовые корни, служил при департаменте Министерства народного просвещения. Он был избран десятым членом Российской Академии в 1885 г. (24). Как поэт Капнист стал известен своими антикрепостническими взглядами.
Главное его литературное произведение — комедия «Ябеда» (1798).
«Комедия была направлена против взяток и беспорядков, процветавших в судах, и очень резко на них нападала: на тип судьи, про которого говорится:


     Что и ошибкой он дел прямо не вершил,
     Что с кривды пошлиной карманы начинил,
     Что он законами лишь беззаконье удит…» (88)

3.5 Решение Российской Академии о введении буквы ё и её первые публикации в печати

На третьем заседании Российской Академии  18 ноября (29 ноября по новому стилю) 1783 г.  (24)  Дашкова предложила собранию «ввести новую букву io или (эта новая буква-диграф обозначалась тогда с особым диакритическим знаком - «крышечкой над «о») для выражения слов и выговоров с сего согласия начинающихся: как матioрый, ioлка, ioж,  ioл (шлюпка) и пр., ибо выговоры сии уже введены обычаем…» .
Эту выдержку из Протокола № 4 заседания Российской Академии, вошедшую и в статью о Дашковой в Википедии (43), привёл сначала  кандидат филологических наук, доцент Санкт-Петербургского государственного университета Сергей Васильевич Власов (89) в статье  «К истории буквы Ё: легенды и факты» (2008)  (90), а затем и российский писатель, публицист, общественный деятель, «главный ёфикатор России и постсоветского пространства», председатель Союза ёфикаторов России, член Межведомственной комиссии по русскому языку при Правительстве Российской Федерации (2006), член Союза писателей России (2001)  Виктор Трофимович Чумаков (1931—2012), (91)  в статье   «Буква ё в современном русском языке», опубликованной в  журнале  «Народное образование»,  № 6 за  2010 год (92).
Долгое время считалось, что буква ё была предложена Дашковой и  утверждена Российской Академией именно 29 ноября 1783 г. Такое мнение выразил историк, культуролог и сценарист Серей Михайлович Некрасов (93) в своей книге «Российская Академия» (1984)  (94).
Затем появились новые литературные подробности этой истории.
Чумаков  в  2000 г.  совместно с историком Евгением Владимировичем ПчелОвым (95) опубликовали книгу «Два века русской буквы Ё: История и словарь» (96), в которой, как им казалось, «уточнили» некоторые сведения о происхождении буквы ё. Вместе с тем они восприняли ошибочную версию Некрасова, ставшую широко распространённым мифом,  достоверной.

Чумаков ещё в 2005 г. в статье «Ё – седьмая, счастливая буква азбуки» (97) приводил новые литературные подробности, касающиеся памятного заседания Российской Академии в ноябре 1783 г., которые повторяли и многие другие авторы статей о происхождении буквы ё:

«Княгиня Екатерина Романовна спросила мужей науки, почему в слове «iолка» один звук, причем часто употребляемый в русском языке, обозначается двумя буквами и не удобнее ли будет ввести новую букву? И тут же изобразила её на бумаге. Возражений не последовало, так как научный авторитет княгини Дашковой был очень высок. Так этот день стал днём рождения новой русской буквы» (97).

Этот миф был отвергнут в исследовании филолога Сергея Власова, выполненным в 2008 г., в котором он утверждал на основании исследования протоколов заседаний Российской Академии, что ни на указанном, ни на последующих её заседаниях именно буква ё не была утверждена и даже не рассматривалась (90).

Ознакомившись со статьёй Власова и, в свою очередь, также с протоколами заседаний Российской Академии, Чумаков признал уже в статье  2010 г. (6) ошибку, касающуюся решения Академии о букве ё . Он  указал, что окончательное утверждение буквы ё в соответствии с ранее предложенным Дашковой  диграфом произошло не в 1783 году, а год спустя, на заседании Российской Академии под её же председательством, проходившем 25 ноября 1784 г.  (92).  Это утверждение Чумакова не было, однако, подтверждено протоколами указанного заседания и противоречит другим, ранее и в дальнейшем высказанным и опубликованным, в том числе и его последователей.

Кроме того, первое появление в печати этой буквы в русском языке пришлось ждать более 10 лет.  В связи с этим, нужно прояснить вопрос о том, кто же первый использовал букву ё в своих печатных работах.

По замечанию академика Грота ( о нём см. в разделе 3.2.3.), букву ё ввёл в письменную речь Карамзин (о нём см. в разделе 3.4.2.)  в 1797 г. (98). Пчелов и Чумаков в своей книге подвергли сомнению это утверждение, ставшее энциклопедическим в советское время, и, как им казалось, «уточняли». что историческое событие первого печатания буквы ё произошло по крайней мере двумя годами раньше, а именно  в книге дальнего  родственника Карамзина  и его друга Ивана Ивановича Дмитриева (1760 — 1837), поэта,   представителя сентиментализма, баснописца, члена Российской Академии с 1797 г. который   был известен и как государственный деятель,  обер-прокурор  Сената с 1797 г.,  действительный статский советник  (1798-1799 гг.), тайный советник (с 1799 г.), член Государственного совета с 1810 г. , министр юстиции в  1810 — 1814 г.г. (99)

Сборник Дмитриева вышел под наблюдением Карамзина в 1795 г. и был назван по аналогии с его сборником «Мои безделки» (1794),  отпечатанном в той же типографии в двух частях, и в котором Карамзин разместил свои рассказы, повести и стихотворения.

Согласно утверждению Чумакова, именно в книге Ивана Дмитриева была впервые представлена буква «ё» в слове «всё». Затем у него появились и по-новому написанные слова «огонёк», «пенёк», «безсмёртна», «василёчик» (97).

По свидетельству князя Петра Андреевича Вяземского (1792 — 1878) (100) (о нём см. в разделах 3.1.1. и 3.8.24) Дмитриев и Карамзин собирались выпустить свои сборники стихотворений под одной обложкой, но по ряду обстоятельств Карамзин издал свою книгу («Мои безделки») раньше (101).


Однако, ни в сборнике Дмитриева (1795), ни Карамзина (1794) слов с буквой «ё» не было.

«Власов выяснил, что буква ё была использована во «втором, исправленном
издании сборника И.И. Дмитриева “И мои безделки”, датированном на титульном листе, как и первое издание», но выпущенном в свет позднее 1797 г., в первом же издании сборника 1795 г. буква ё не обнаружена», - писала Валерия Каверина (102).

Такой же смущающий факт расхождения года отмечен исследователями (90,102) касательно второго издания альманаха Карамзина «Аониды», вышедшем не ранее 1797 г., но на титульном листе которого был по-прежнему указан 1796 г., как в первом издании.
Прав был академик Грот, указавший что в стихотворении Карамзина «Опытная Соломонова мудрость, или мысли собранные из Экклезиаста», написанным в 1796 г., но опубликованным автором только во второй книге, выпущенной в  1797 г., появилась печатная буква «ё» в слове слёзы»:

     ТамЪ бедный проливаешЪ слёзы (*),
      ВЪ суд; невинный осужден ,
      ГлупецЪ уважен! и почщенЪ;
      Злодей находитЪ вЪ жизни розы,…

{*) Буква е сЪ двумя точками на верьху заменяетЪ іо.

Тем не менее, юбилейные даты появления буквы ё официально отмечали с 2003 г., отсчитывая их от 1783 г.

Первая юбилейная публикация Елены Новоселовой появилась в  «Российской газете»  от 16.12.2003 г.:

«Самой молодой букве русского алфавита - "Ё" исполнилось 220 лет. Накануне в Совет по русскому языку при Правительстве РФ поступил доклад в защиту юбилярши» — писала Елена Новоселова в «Российской газете»  в 2003 г.  в связи с 220-летием семой молодой буквы русского алфавита  (103).

Также укажем на подборку материалов, представленную Кавериной по  празднованию 230-летия буквы ё:

«В 2013 г. состоялось празднование 230-летия буквы ё. Материалы на эту тему представили такие уважаемые средства массовой информации, как телеканал «Культура» (сюжет в «Новостях культуры» от 17 декабря 2013 г. «В этом году исполнилось 230 лет литере Ё») и газета «Аргументы и факты» (публикация от 27 ноября 2013 г. «День “Ё”. Как менялся русский алфавит за последние 300 лет») » (102).

И даже в нынешнем, 2023 г. читаем с пересказом опровергнутых современными филологами мифов в газете «Кузнецкий рабочий» от 21 декабря 2023 года под заголовком «Передохнем или передохнём»:

«А вы знаете, что в этом году букве Ё исполняется 240 лет?
Официальной датой появления в русской азбуке новой буквы с двумя точками наверху считается 29 ноября 1783 года » (104).

Нет, мы теперь знаем, что это – заблуждение. А юбилей этой буквы мы можем отмечать теперь только в 2027 г., отсчитывая его от 1797, благодаря Карамзину и от 2017 г., благодаря наркому просвещения Анатолию Васильевичу Луначарскому (1875 — 1933) (105), когда буква ё, как  «желательная, но не обязательная к употреблению» была им впервые указана в декрете «О введении нового правописания» от 23 декабря 1917 г. (106). Обязательной же она стала как узаконенная буква русского алфавита только с 24 декабря 1942 года. В этот день она была официально введена в школьную практику приказом № 1825 наркома просвещения (с 1940 г.) Владимира Петровича Потёмкина (1874 — 1946) (107,108).) «Именно с этого дня эта буква, до сих пор вызывающая вокруг себя множество разговоров и споров, официально вошла в русский алфавит. И заняла в нем почётное - 7 место» (109).

3.6. Николай Карамзин и Иван Дмитриев как реформаторы русского литературного языка

Карамзин не только был первым, кто ввёл в букву ё, но также первенствовал и в частном литературно-издательском деле. В 1791-1792 гг. он издал  свой первый литературный журнал - «Московский журнал» —девизом которого провозглашалось «Россия есть Европа». В этом журнале Карамзин опубликовал «Письма русского путешественника», сказку «Прекрасная царевна и счастливый карла» (1792), повести «Бедная Лиза», «Наталья , боярская дочь» (обе 1792), другие прозаические произведения, стихи, литературные и театральные рецензии, переводы (110).
Как реформатор русского литературного языка 
Карамзин отказывался от церковнославянизмов и старославянизмов, исключал  канцеляризмы, избегал архаизмов, используя старые слова только когда считал их более выразительными.
Реформу русского языка он видел в «новом слоге», означавшем  «писать, как говорят, и говорить, как пишут». т.е. стремился  создать единый литературный, салонный и народный русский  язык, как для книг, так и для устного общения.
Например, он заменял устаревшие старославянские по происхождению союзы яко, паки, понеже, зане, иже,  и убо другими: что, чтобы, когда, как, который, где, потому что, итак, так как, и также менял устаревшие  наречия, такие как абие и колико  на тотчас, опять, снова, насколько.
Предпочитая использовать современный обиходный, Карамзин приблизил литературный язык к разговорному, хотя категорично и критично относился к просторечиям народной речи, которые, как считал он, нужно употреблять умеренно.   
Великий русский критик Виссарион Белинский (1811-1848) , родившийся в бывшем  Свеаборге (по-шведски Sveaborg - шведская крепость) или по-фински - в Суоменлинна, так как по-фински Suomenlinna — «Финская крепость», крепость, входящая в черту Хельсинки (фамилия его по отцу была БелЫнский от названия села Белынь  Пензенской губернии (111), где его дед по отцу  служил священником.  При поступлении в университет будущий критик решил «смягчить» свою фамилию, записавшись как Белинский.
Он написал о реформаторском вкладе Карамзина в русскую литературу:

 «В лице Карамзина русская литература в первый раз сошла на землю с ходуль, на которые поставил её Ломоносов». (112)

«Карамзин явился преобразователем языка и стилистики. В обществе бродили уже новые идеи, для выражения которых недоставало в русском языке ни слов, ни оборотов. Карамзин улегитимировал (так в источнике -П.П.) своим талантом употребление вошедших и входивших в русский язык слов и ввел совершенно новые не только иностранные, но и русские слова, как, например, «промышленность». Карамзина обвиняют в растлении чужестранными словами и оборотами, преимущественно галлицизмами, девственности русского языка. Но эти люди забывают, что тогда не было никакого русского языка и что латино-славянская проза Ломоносова и Хераскова гораздо меньше была русским языком, чем проза не только Карамзина, но и самых неловких его подражателей, отчаянных галломанов. Карамзин начал писать языком общества, тем самым, которым все говорили; но, разумеется, идеализировал его, потому что письменный язык – искусственный, как бы ни был он естествен, прост, жив и свободен» (112).
 «Дмитриева можно назвать сотрудником и помощником Карамзина в деле преобразования русского языка и русской литературы: что Карамзин делал в отношении к прозе, то Дмитриев делал в отношении к стихотворству» (112).

Именно Карамзин и его дальний родственник, друг и сподвижник Иван Дмитриев являлись основателями нынешнего русского языка, – заключал, опираясь на Белинского,  академик Виноградов, (113).
Приведём басню Дмитриева «Башма, мера равенства» (1803) как один из примеров его творчества  с социальным содержанием:


     «Да что ты, долгий, возмечтал?
     Я за себя и сам, брат, стану»,
     — Грудцою наскоча, вскричал
     Какой-то карлик великану.
     — «Твои, мои — права одни!
     Не спорю, что равны они,
     — Тот отвечает без задору,
     — Но мой башмак тебе не впору».

3.7.  Поэты и писатели -академики
Шишков написать о нём раздел.
3.7.1. Поэты и писатели – члены Императорской Академии Российской (Российской Академии)
В Императорскую Академию Российскую (Российскую Академию) входили за всю историю её существования следующие поэты и писатели:

1. Гавриил Державин  (1783);
2. Денис Фонвизин (1783);
3. Михаил Херасков (1783);
4. Яков Княжнин (1783);
5. Ипполит Богданович (1783);
6. Николай Львов (1783);
7. Иван Елагин (1783);
8. Александр Храповицкий (1783);
9. Иван Хемницер (1784);
10. Василий Капнист (1785);
11. Алексей Оленин (1786);
12. Иван Захаров (1786);
13. Дмитрий Хвостов (1791);
14. Николай Николев (1792);
15. Пётр Соколов (1793);
16. Александр Хвостов (1794);
17. Иван Дмитриев (1797);
18. Яков Дружинин (1800);
19. Павел Голенищев-Кутузов (1803);
20. Павел Львов (1804);
21. Дмитрий Горчаков (1804);
22. Сергей Ширинский-Шихматов (1809);
23. Александр  Писарев (1809);
24. Александр Шаховской (1810);
25. Иван Крылов (1811);
26. Николай Гнедич (1811)
27. Иван Муравьёв-Апостол (1811);
28. Николай Карамзин (1818);
29. Василий Жуковский (1818);
30. Сергей Вязмитинов (почётный член с 1818 г.);
31. Александр Воейков (1819);
32. Александр Востоков (1820);
33. Платон Ширинский-Шихматов (1828);
34. Василий Поленов (1828);
35. Александр Пушкин (1832);
36. Павел Катенин (1832);
37. Михаил Загоскин (1832);
38. Владимир Панаев (1833);
39. Борис Фёдоров (1833);
40. Дмитрий Баранов (1833);
41. Пётр Вяземский (1837).

Выше мы приводили основные краткие сведения о некоторых писателях и поэтах – членах Российской Академии: Державине , Фонвизине, Хераскове, Княжнине, Богдановиче, Капнисте, Иване Дмитриеве, Карамзине и Пушкине.
Далее, в этом разделе, приведём некоторые биографические сведения и о других поэтах и писателях – членах Российской Академии и/или Петербургской Академии наук.

Николай Львов – один из самых ярких и разносторонних представителей Русского Просвещения

Николай Александрович Львов (1753 — 1803)  —  поэт, переводчик и драматург (114). один из самых ярких и разносторонних представителей Русского Просвещения, занимался  архитекторой, рисованием, музыкой, историей, археологией, химией, геологией и механикой. Он был не только одним из первых действительных членов Российской Академии (1783), о чём мы упоминали в разделе 3.2.4., в связи с его связью с Фонвизиным,  но и почётным членом Академии художеств (1785).
Львов собирал народные песни, создал стихотворный перевод Анакреонтовых песен.
Как архитектор он был приверженцем античной классики итальянского архитектора XVI в.  Палладио и в 1798 г. опубликовал в собственном переводе на русский язык первую книгу трактата Палладио «Четыре книги Палладиевой архитектуры»( 1570) с собственными рисунками и чертежами. Львов известен своими постройками в Петербурге и окрестностях; он являлся автором соборов Борисоглебского в Торжке (1785;1796) и святого Иосифа в Могилёве, сооруженного в память встречи Екатерины II с императором Иосифом II (этот собор был взорван в 1938 году), усадебных комплексов в Тверской, Новгородской и Московской губерниях.
Церковь Св. Троицы с колокольней, возведенные Н. А. Львовым в 1785—1787гг. петербуржцы назвали «Кулич и пасха».
Разнообразие интересов Львова нашло отражение в тематике его книг: от трудов о печах и каминах и об употреблении земляного угля до «Летописца великого русского» и известного сборника «Собрание русских народных песен с их голосами» (1790), которому он предпослал трактат «О русском народном пении». Большой интерес Львов проявлял к проблеме народности, что нашло отражение в его либретто к комической опере композитора  Евгения Ипатьевича Фомина (1761— 1800)   «Ямщики на подставе» («Игрище невзначай») (1787).
Львов являлся одним из основоположников пейзажного стиля в русском садоводстве.
Львов, кроме того, занимался геральдикой — создал проект звезды и знаков ордена Владимира, новых знаков ордена Анны. Он собирался выпустить «Словарь художников и художеств», но этот труд не был издан, а рукопись была утрачена.
Как историк, Львов известен тем, что в 1798—1799 гг. нашёл и опубликовал с предисловием две летописи Древней Руси: «Летописец русский от пришествия Рюрика до кончины Иоанна Васильевича» (1792) и «Подробную летопись от начала России до Полтавской Баталии» (114).

Иван Перфильевич Елагин —  государственный деятель, поэт, историк и философ - франкмасон
Некоторые сведения о Елагине мы уже приводили в разделе  3.2.4., посвящённом Фонвизину. Среди главных их них отметим ещё следующие:
Иван Перфильевич Елагин  (1725 — 1794) был известен, прежде всего как государственный деятель  — Обер-гофмейстер Екатерины II, с 1770  по 1793 год — сенатор Российской империи, с 1766 по 1779 гг. он был директором Императорских театров.
В 1772 году Елагин стал провинциальным великим мастером и реорганизовал существовавшие к тому времени в России ложи в единую систему. В возглавляемую Елагиным провинциальную великую ложу в Санкт-Петербурге входили известные в то время масоны. «Под управлением елагинской великой ложи в первой половине 70-х годов XVIII века работало 14 лож» (62).
 Кроме того он занимался и историей и философией, являлся одним из родоначальников славянофильства (62).  Также Еланин был поэтом, стихотворные опыты которого ходили в многочисленных списках в пятидесятые годы XVIII в.  Среди прочих Елагин слагал стихи для комедий  Екатерины II (62).
Как историк Елагин проявил себя «в начатом на склоне лет (1790) «Опыте повествования о России», доведённом до 1389 года» (62).
Основной пункт так называемой  «елагинской системы, наиболее ценный для русского общества — необходимость самопознания и нравственного самоусовершенствования и исправления всего человеческого рода» (62).

Александр Васильевич Храповицкий – преподаватель русского языка Александру Радищеву  и литературный сотрудник  Екатерины II

Александр Васильевич Храповицкий (1749— 1801)  — действительный тайный советник, сенатор, кабинет-секретарь императрицы Екатерины II (115). Он был также участником масонских лож, руководимых Елагиным в Петербурге. Известно, что в 1760-х годах Храповицкий преподавал русский язык 11-летнему подростку  Александру Николаевичу Радищеву и был  советчиком и сотрудником в литературных и исторических трудах Екатерины II,  которая «поручала ему исправлять слог в некоторых её произведениях, составлять для них стихотворные части» (115).
В 1762 г. Храповицкий опубликовал перевод с французского «Похождения Неоптолема, сына Ахиллесова». Он также печатался в первом русском сатирическом журнале «Всякая всячина», выходившем в период правления Екатерины II, в 1769—1770-х гг. (116). И в журнале «И то и сё» (1769) (117).
В журнале «Вечера» (часть II, 1773) Храповицкий поместил «Епистолу к новому кафтану», подражание французскому. По сведениям Лонгинова, Храповицкому принадлежат напечатанные в «Аонидах» (книга III): идиллия «Пленяся Делией», «Жизнь человеческая», «Восторг», подражание оде Лебрена, песня «Как жидки виноградны лозы» и несколько басен, подражание Лафонтену. Кроме того, он написал трагедию: «Идамант» и оперу «Песнолюбие».
Державин, Иван Дмитриев, Хвостов и Княжнин высоко ценили ум и литературные способности Храповицкого и охотно обменивались с ним
Замечателен Храповицкий как автор «Памятных Записок», которые были печатались в «Отечественных Записках» и в 1837 г .были поднесены императору Николаю I. Отдельным изданием  «Памятные Записки» были напечатаны в «Русском Архиве» за 1901 г. Главное их содержание составляли заметки автора о том, что говорила и делала императрица; «Дневник» расположен по числам и дням; «от него «веет необыкновенной жизненной правдой и замечательной наблюдательностью»; автор сумел дать ряд наблюдений, разъясняющих нам настроение императрицы Екатерины II в шведскую войну, её отношение к французской революции и вообще всю внутреннюю жизнь императрицы за последний период её царствования. Многие замечания Храповицкого имеют большое значение для суждения и о предшествовавшем периоде в жизни и деятельности Екатерины II (115).

Иван Хемницер  — наиболее значительный русский баснописец до Ивана Крылова.

Иван Иванович Хемницер (1745 — 1784), русский поэт с немецкими национальными корнями (его отец Иоганн Адам Хемницер был выходцем из саксонского города Фрайберга в Саксонии, между Дрезденом и Хемницем, с которым и связана фамилия), «наиболее значительный русский баснописец до Ивана Крылова. Сборник его басен переиздавался в конце XVIII — первой половине XIX века несколько десятков раз» (118).

В качестве примера поэзии Хемницера приведём отрывок из его басни «Богач и бедняк» (1779):


     Сей свет таков, что кто богат,
     Тот каждому и друг, и брат,
     Хоть не имей заслуг, ни чина,
     И будь скотина;
     И кто бы ни был ты таков,
     Хоть родом будь из конюхов,
     Детина будешь, как детина;
     А бедный будь хоть из князей,
     Хоть разум ангельский имей
     И все достоинства достойнейших людей,—
     Того почтенья не дождется,
     Какое богачу всегда уж воздается.

Хемницер был дипломатом, Генеральным консулом в турецкой Смирне (Измире) (1782—1784). До этого работал преподавателем Санкт-Петербургского Горного училища, в котором состоял в членах учёного собрания Горного училища, занимался переводами трудов по горному делу, положив начало выработке специальной русской терминологии в этой области (118). Он был избран действительным членом Российской академии в 1784 г. (24).

Алексей Николаевич Оленин как писатель-историк, археолог и художник

Родственник княгини Дашковой Алексей Николаевич Оленин (119) был Государственным секретарём (1814—1827), членом Государственного совета, действительным тайным советником. Он также известен как историк, археолог, и художник,  член Императорской Академии Российской (1786), почётный член Петербургской Академии наук (1809), почётный член (с 1804) г. и президент (с 1817 г.) Императорской Академии художеств, директор Императорской Публичной библиотеки (с 1811 г.) Избран В Российскую Академию за опубликованный им «Словарь старинных военных речений» (119).
«Олениным были написаны труды по истории и археологии Древней Руси. Широко известно его «Письмо к графу А. И. Мусину-Пушкину о камне тмутараканском…» (1806), которое положило начало русской эпиграфике» (119).

Иван Семёнович Захаров — писатель и  переводчик

Иван Семёнович Захаров (1754 — 1816)  — писатель и  переводчик. сенатор,  в 1776—1785 гг. — секретарь Главной дворцовой канцелярии, в 1781 году — коллежский асессор, в 1785—1791 гг. — надворный советник, в 1800—1814 гг. — тайный советник, с 1786 г. — член Российской Академии, Среди популярных переводов Захарова выделились  «Странствования Телемака, сына Улиссова» Ф. Фенелона (1786), в которых он шёл по стопам первого перевода Тредиаковского. Захаров пытался приблизиться к прозаическому оригиналу и усовершенствовать слог и стиль, выступая «за чистый русский  язык перевода, без варваризмов (в данном случае галлицизмов). Вместе с тем он принял развитую Тредиаковским трактовку романа Фенелона как эпической поэмы в прозе, требующей для передачи особого синтаксиса и «высокого слога», насыщенного славянизмами» (120).
Основные принципы переводов Захаров изложил  в «Рассуждении о переводе книг» (1787). Он выступал одновременно и против буквального («слово в слово и к чтению трудного»), и против русифицированного (приблизительного) перевода («неверный и несходный с подлинником, но коего сложение гладко и удобопонятно»). «Совершенный перевод», согласно Захарову, «долженствует изобразить подлинник со всею верностию, то есть приять в себя точный смысл, а паче образ писания авторского», и соединить все это с «гладкостию слога».  «Гладкость» он рассматривал как реализацию теории «трех штилей» М. В. Ломоносова, заслугу которого видел в том, что тот показал «обилие, силу, красоту, славено-российского слова», дал наставления «о выборе и расположении слов» и «научил почерпать слова в самом их источнике, сиречь в книгах церковных» (120).
Захаров был избран в члены Российской Академии, ибо, как писала Дашкова, «его знание и упражнение в российском слове в преложении его Похождения Телемака доказано». В 1788 г. Захаров осуществил за свой счет 2-е, исправленное, издание «Телемака». Он также активно участвовал в работе над академическим толковым словарем, представив в 1788 г. список слов на литеру «З»  с объяснениями, за что был в 1789 г. награжден золотой медалью Академии (120).
На старости лет Захаров решился проявить себя и как оригинальный поэт, написав стихи на тему Отечественной войны 1812 года  «Марш всеобщего ополчения России» (1812) и «Песнь победителю Наполеона Александру I» (1812).  Вяземский заметил в «Записной книжке»: «Захаров до старости не писывал стихов, а теперь вдруг написал оду, из которой можно сделать по крайней мере шесть» (121).

Дмитрий Иванович и Александр Семёнович Хвостовы

Граф Дмитрий Иванович Хвостов (1757 — 1835), избранный действительным членом Российской Академии в 1791 г.  и почётным членом Императорской Академии наук (1817), являлся одним из поздних представителей поэтического классицизма, но характеризовался как «бездарный поэт, которого в стихах и прозе высмеивали современники , в том числе А.С. Пушкин» (122). Тем не менее, «новшестом, внесённым в русскую поэзию Дмитрием Хвостовым, стало воспевание берёзок как символов Родины, а также героизация образа Ивана Сусанина» (122).
Дмитрий Хвостов был известен и как драматург. В 1779 году он дебютировал при императорском дворе пьесой «Легковерный». Его перевод «Андромахи» Расина (1794) пользовался успехом у читателей и неоднократно ставился на сцене (122).
Кроме того, он участвовал в издании в Москве в 1804 — 1806 гг. ежемесячного журнала литературы, наук и художеств «Друг просвещения» (122,123). Издателями журнала, кроме Дмитрия Хвостова, были ещё литераторы и поэты граф Григорий Сергеевич Салтыков (при рождении Жердевский) (1777— 1814) (124) и Павел Иванович Голенищев-Кутузов (1767-1829), о котором мы будем вести речь ниже (125). В Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона (123) журналу «Друг просвещения» даётся следующая характеристика: «Это был аристократический журнал, умеренный и аккуратный, орган замкнутого кружка; несмотря на обилие данного им материала, он не пользовался влиянием и почти не оставил следа в литературе».
Значительную часть жизни Дмитрий Хвостов собирал материалы для составления словаря русских писателей, но не довёл его до завершения.
По службе Дмитрий Хвостов был известен как военный и государственный деятель, сенатор, обер-прокурор сената и Святейшего Синода, тайный советник.
Александр Семёнович Хвостов (1753 — 1820), избранный действительным членом Российской Академии в 1794 г. и почётным членом Петербургской академии наук (1815), имел титул тайного советника и был военным, затем дипломатом и (126). Он не был столь известным поэтом и писателем, в отличие от своего двоюродного брата Дмитрия, и выступал в литературе, главным образом, как переводчик. Тем не менее, обратили на себя внимание читателей шуточная ода  Александра Хвостова «К бессмертию» («Хочу к бессмертью приютиться»), напечатанная в «Собеседнике любителей российского слова», и «Послание к творцу послания или копия к оригиналу» (1781), имелось в виду приведённое князем Вяземским в биографии Фонвизина (126,127). 

Пётр Иванович Соколов  —  секретарь Российской Академии, славист, писатель и педагог

Пётр Иванович Соколов (1764 — 1835), русский славист, писатель и педагог (128), как секретарь Российской Академии участвовал в разработке «Словаря Академии Российской», был избран в Академию  в 1793 г. и назначен секретарём после смерти И.И. Лепёхина (о Лепёхине см. в разделе 3.3.), В Академии Соколов служил более  пятидесяти лет (24). С 1797 по 1829 г. редактировал  «Санкт-Петербургские ведомости», с 1805 по 1823 г. издавал журнал «Сочинения и переводы Российской Академии». Соколов  являлся автором «Общего церковнославянского словаря» (1834 г.)  (24).

Переводчик-литератор Яков Александрович Дружинин

Яков Александрович Дружинин (1771— 1849), тайный советник, директор Департамента мануфактур и внутренней торговли, переводчик был избран членом Российской Академии в 1800 г.
В 1797 г. он перевел с немецкого и издал в Петербурге книгу Виланда: «Пифагоровы ученицы». Этот его перевод и искусство Дружинина писать деловым языком, побудило Российскую Академию избрать его в свои действительные члены (1800 г.). Вместе с И. А. Дмитревским Дружинин по поручению Академии перевел часть изданного ею в 1804—1809 гг. «Путешествия Анахарсиса».
Дружинину русская наука обязана, кроме того, сохранением такого драгоценного памятника, как «Остромирово Евангелие», которое он случайно нашел, занимаясь, после смерти Екатерины II, разбором её гардероба. В 1806 году Дружинин представил рукопись Александру I, который затем и повелел передать её на вечное хранение в Публичную библиотеку (129).

Павел Иванович Голенищев-Кутузов

Павел Иванович Голенищев-Кутузов был избран действительным членом Российской Академии в 1803 г. и почётным членом Санкт-Петербургской академии наук в 1811 г. (130). Он являлся деятелем системы образования, носил титулы  действительного (1798) и тайного (1800) советника, был сенатором (1805-1821). В 1798 году после смерти  Шувалова назначен куратором Московского университета (формально став 3-м куратором после М. М. Хераскова и Ф. Н. Голицына. С 1806 года  — почётный член Московского университета, в 1812—1814 годах — его вице-президент.
Первые стихотворные опыты Павла Ивановича Голенищева-Кутузова начались в 13 лет под руководством Богдановича (о Богдановиче см. раздел 3.4.1.). С середины 1790-х годов писал торжественные оды на восшествие на престол императора Павла I, на победы русских войск в Италии и др., «следуя поэтике М. В. Ломоносова; одновременно создавал стихотворения и в жанре «лёгкой поэзии»» (130), переводил на французский язык произведения  Державина, Дмитрия Хвостова и др. Издал свои «Стихотворения» (1803—1804): переложения псалмов, оды, эпистолы, переводы с французского, немецкого и итальянского. Перевёл стихотворения английского поэта-сентименталиста Грея, греческих поэтов Пиндара, Сафо, Гесиода, Феокрита (130).
В 1811 году принят в почётные члены общества «Беседа любителей русского слова».

Николай Петрович Николев и его Ода из псалма 2

Николай Петрович Николев (1758-1815), русский поэт (происходил по отцовской лииии из дворянского рода, начало которого было от переселившегося в Россию в XVII в. французского полковника Д. Николь-Деманора)  и драматург, член Академии Российской с 1792 г.,  родственник Дашковой по отцовской линии, ведущей начало от переселившегося в Россию в XVII в. французского полковника Д. Николь-Деманора (131). Николев был ещё и почётным членом «Общества любителей российской словесности» (с 1811 г.) при Московском университете  и почётным членом «Беседы любителей русского слова». Он защищал принципы классицизма, но постепенно в его творчестве всё больше места занимало направление сентиментализма (131).
О духовной и гражданственной позиции Николева свидетельствуют следующие строки из его поэзии:

     Расторгнем узы лютой власти,
     Творящей нам одне напасти,
     И иго ниспрокинем их,
     Как иго гордых, лживых, злых.
          «Ода 2. Из псалма 2» (1795)

Павел Юрьевич Львов  —  яркий представитель сентиментального направления

Павел Юрьевич Львов (1770-1825) - прозаик; член Российской Академии с 1804 г. был ярким представителем сентиментального направления. Как литератор он «особенно пользовался благорасположением Гаврилы Державина, который более других одобрял труды Львова на пользу отечественного слова. Львов отличался редким даром красноречия» (132).
Советский и российский филолог-классик, литературовед, переводчик, стиховед, теоретик литературы, эссеист и поэт Михаил Леонович Гаспаров (1935— 2005) (133) писал о Павле Львове, что он был "преимущественно известен как сочинитель сентиментальных повестей («Российская Памела», 1789; «Роза и Любим», 1790 и др.) и риторических сочинений по русской истории («Храм славы российских героев», 1803, и др" (132).

Дмитрий Горчаков – ведущий российский сатирик

Князь Дмитрий Петрович Горчаков (1758 — 1824), поэт и драматург считался в то время ведущим российским сатириком. Он  служил в Министерстве народного просвещения в Санкт-Петербурге (1811). В члены Российской Академии избран в 1804 г. (24), по другим источникам – в 1807 г. (134). Горчаков  в 1817—1819 гг. принимал активное участие в деятельности масонских лож в Москве (134).
Являлся автором сатирико-бытовых опер на сказочные сюжеты «Калиф на час» (Москва, 1786) и «Счастливая тоня» (Москва, 1786), написанных по сказкам «Тысячи и одной ночи»; «Баба Яга» (Калуга, 1788); комедии в стихах «Беспечный» (Санкт-Петербург, 1799). Свои стихотворения публиковал в альманахе «Аониды» (1796) и в журнале «Санкт-Петербургский Меркурий» (1793). В 1796 г. опубликовал повесть «Пламир и Раида», имевшую автобиографические мотивы.
Сатиры Горчакова производили впечатление на современников. Наиболее значительная из них «Разговор. Он и Я» написана около 1790 г. В ней обличение общественных пороков сочетается с призывами к умеренности и уединению. В стихотворении «Беспристрастный зритель нынешнего века» или «Таков ныне свет!», написанном около 1794 г. и опубликованном в сокращённой редакции в журнале «Минерва» (1806, ч. 2, № 20) была затронута тема невозможности исправления нравов ни законами, ни сатирой. Известность получило его «Послание к князю С. Н. Долгорукову» под названием «Невероятные» (около 1807 г.), в котором автор выступал против «полупросвещения» и засилья иностранной моды в нравах и литературе, против пренебрежения ко всему русскому (134).
Горчаков имел репутацию вольнодумца и атеиста, ввёл в русскую литературу форму «святок, получившую развитие в творчестве Пушкина и Вяземского (130).
В 1804—1806 сотрудничал в журнале «Друг просвещения» (1804-1806) (135), противостоявшем карамзинистам.
С 1811 по 1812 гг. был действительным членом «Беседы любителей русского слова» и деятельно участвовал в его заседаниях (134).

Сергей Александрович Ширинский —  воспитатель, духовный деятель, поэт, переводчик, писатель

Князь Сергей Александрович Ширинский-Шихматов (1783 или 1785 — 1837) (он же иеромонах Православной Российской Церкви Аникита), в 1804—1827 гг. был воспитателем Морского кадетского корпуса.  Оставив службу, в 1828 году поселился в Юрьевом монастыре под Новгородом,  в 1830. принял монашество. Он был почитателем архимандрита Фотия (Спасского) —архимандрита Юрьева монастыря (136).
Он являлся автором следующих прозаических произведений:
 «Опыт о критике», перевод с английского (1806) сочинения великого английского поэта XVIII века, переводчик «Илиады» Гомера, сатирика, философа Александра Поупа (1688 — 1744);
«Пожарский, Минин, Гермоген, или Спасенная Россия» (1807);
 «Песнь российскому слову» (1809);
 «Ночь на гробах», подражание Юнгу" (1812);
«Песнь сотворившему вся» (1817);
 «Иисус в Ветхом и Новом Заветах, или Ночь у креста» (1824) (136).

Платон Александрович  Ширинский -Шихматов -поэт, писатель и государственный деятель

Платон Александрович Ширинский-Шихматов (1790 — 1853), брат Сергея Александровича, был российским государственным деятелем, с 1824 г. директор канцелярии министерства народного просвещения, директор департамента (1833), товарищ министра (1842) и министр (1850 г) народного просвещения (137).

Александр  Александрович Писарев – литератор, историк, поэт и издатель

Александр  Александрович Писарев (1780 — 1848), генерал-лейтенант,. литератор, историк и поэт, издатель. В 1824 г. он был назначен попечителем Московского учебного округа и Московского университета, являлся президентом Московского общества испытателей природы (1825—1830). С 1840 по1845 гг. исполнял обязанности варшавского военныого губернатора  (138).
В 1807 году Писарев написал сочинение «Предметы для художников, избранные из Российской истории, славянского баснословия и из всех русских сочинений в стихах и прозе», за которое спустя два года, в 1809 году, был по предложению Державина избран в члены Российской академии. В 1817 г. году он издал «Военные письма и замечания, наиболее относящиеся к незабвенному 1812 году», где фактически выступил одним из первых российских историков Отечественной войны 1812 года. В 1841 г., когда Российская академия была переименована в Отделение русского языка и словесности Академии наук, Писарев стал его почётным членом. Как поэт Писарев сначала писал басни и сатиры, а потом перешёл на военно-патриотические оды, гимны и «хоры». В 1804 году вошёл в состав «Вольного общества любителей словесности, наук и художеств», в 1829—1830 гг. был председателем Общества любителей российской словесности при Московском университете. Он был также почётным членом Академии художеств и написал три книги по вопросам искусства. В 1825 году издал сборник «Калужские вечера, или Отрывки сочинений и переводов в стихах и прозе военных литераторов». (138).

Князь Александр Шаховской - создатель русского водевиля

Князь Александр Александрович Шаховской (1777-1846), действительный член Российской академии с 1810 г., поэт, писатель, драматург и театральный деятель, служил в Петербургской дирекции императорских театров и фактически руководил театрами Петербурга, создатель русского водевиля (139).
Его родители — Александр Иванович Шаховской (камергер польского короля Станислава Августа) и Анастасия Федоровна Пассек, которая  была племянницей Петра  Богдановича Пассека (1736 —1804), русского государственного деятеля, сенатора, правителя Могилёвского наместничества (1777—1781), генерал-губернатора Белорусских наместничеств (1781—1796), президента Вольного экономического общества (1794—1797) (140).
Известно, что именно мать Шаховского заронила в его душу искру «творческого огня» и лелеяла мечту видеть в своем сыне поэта (139).

Величайший народный поэт XIX и крупнейший русский баснописец  Иван Андреевич Крылов

Иван Андреевич Крылов (1769-1844), статский советник был известен не только как поэт и крупнейший русский баснописец, обогативший русскую поэзию XIX в. простонародным языком и афоризмами, но и как драматург, публицист и издатель сатирико-просветительских журналов (141).
В 1789-1790 гг. он издавал ежемесячный  российский литературно-художественный сатирический журнал «Почта духов», представлявший  по форме критико-нравственную переписку некоего выдуманного им арабского философа Маликульмулька с водяными, воздушными и подземными духами, гномами, бесом, и др. духами, связанными фантастическим сюжетом.
В 1791 г Крылов, с учётом полученного им  опыте издания «Почты духов», основал вместе с поэтом и драматургом Александром Ивановичем Клушиным (1763 — 1804), литератором, одним из основоположников русского сентиментализма (142), а также с Иваном Ивановичем Дмитриевским (1754 —1823), учёным-богословом и переводчиком (143)  и Петром Алексеевичем Плавильщиковым (1760 — 1812), писателем, драматургом, актёром и театральным режиссёром (144) типографию «Крылов с товарищи» и с 1792 г. печатает в ней журнал «Зритель», с явной наклонностью к сатире, в особенности в статьях редактора. Наиболее крупные пьесы Крылова в «Зрителе» — «Каиб, восточная повесть», сказка «Ночи», сатирико-публицистические эссе и памфлеты («Похвальная речь в память моему дедушке», «Речь, говорённая повесою в собрании дураков», «Мысли философа по моде».
Совместно с Клушиным Крылов в 1793 г. издавал ежемесячный журнал «Санкт-Петербургский Меркурий» (145), который печатался в последний период в типографии Академии наук.
С 1806 г подружившись с баснописцем Иваном Дмитриевым,  Крылов по его совету перевёл с французского языка три басни Лафонтена: «Дуб и Трость», «Разборчивая невеста», «Старик и трое молодых».  Дмитриев высоко оценил их и сказал Крылову: «Это истинный ваш род; наконец, вы нашли его» (141).

Николай Гнедич – переводчик «Илиады» Гомера

Николай Иванович Гнедич (1784 — 1833), поэт, переводчик, прославившийся полным переводом «Илиады» Гомера гекзаметром, а не александрийским стихом, как в первых незаконченных переводах. Перевод Гнедича изобиловал архаизмами, но достоинствами его была точная передача подлинника, сила и яркая образность языка. Гнедич выполнил также перевод простонародных новогреческих песен, замечательных по чистоте и силе языка (146).
С 1826 г. Гнедич являлся заведующим отделением греческих книг в публичной библиотеке, но в 1830 г. уволился с этой службы и занимался только творческой и издательской деятельностью.
Характеризуя участие Гнедича в литературно-общественной жизни, нужно отметить, что он был с 1818 г. почётным  членом «Вольного общества любителей российской словесности» (ВОЛРС), существовавшего в Санкт-Петербурге в 1816 — 1826 гг., а в 1821 году был избран его действительным членом и затем вице-президентом  (146,147).
«Из оригинальных произведений Гнедича лучшим считается идиллия «Рыбаки», где имеется классическое описание петербургских белых ночей, цитируемое Пушкиным в примечании к «Евгению Онегину»» (146).

Иван Матвеевич Муравьёв-Апостол

Иван Матвеевич Муравьёв-Апостол (1762 — 1851) вторую фамилию взял от матери – Елены Петровны Апостол (148). Он был дипломатом, ), в 1801 — вице-президентом Иностранной коллегии, сенатором, тайным советником, известен как писатель и переводчик. По протекции Михаила Никитича Муравьёва, о котором см. в разделе 3.2.11., Иван Матвеевич был приглашён ко двору императрицы Екатерины II в качестве «кавалера» (воспитателя) при великих князьях Константине Павловиче и  Александре Павловиче – будущем императоре Александре I, затем назначен обер-церемониймейстером (главным распорядителем придворных церемоний.
Самое значительное произведение Ивана Матвеевича  Муравьёва-Апостола — книга в 25 «письмах» «Путешествие по Тавриде в 1820 году» (1823) — результат поездки в Крым. Она содержит ценные сведения по археологии, флоре и фауне Крыма, характерные подробности городской, сельской и монастырской жизни, описания восточных обычаев. Он также перевёл комедию  Аристофана «Облака» (1819 ) (148).

Василий Андреевич Жуковский — «центральная фигура раннего романтизма»

Василий Андреевич Жуковский (1783-1852)  - незаконнорожденный сын помещика Афанасия Бунина и его наложницы-турчанки Сальхи (по крещению названной Турчаниновой Елизаветой Дементьевной) -  «центральная фигура раннего романтизма» открывший путь этому направлению в российской поэзии и явившийся родоначальником русской баллады (34,149).
Свою фамилию и отчество Василий получил от крёстного отца - обедневшего киевского помещика Андрея Григорьевича Жуковского, ставшего приживалой у Буниных. Так на попечении двух отцов (родного и крёстного) и вырос будущий поэт, переводчик, литературный критик и педагог Василий Жуковский (149), ставший литературным наставником Пушкина, а затем – «собирателем, хранителем и издателем пушкинского литературного наследия» (34).
В 1817—1841 годах Жуковский был учителем русского языка великой княгини, а затем императрицы Александры Фёдоровны, жены русского императора Николая I, наставником цесаревича Александра Николаевича. В 1841 году получил титул Тайного советника (149).
Он прославился ещё как автор слов первого государственного гимна России «Боже, Царя храни!» (1833).

Сергей Вязмитинов – единственный из почётных членов Российской Академии, отличившийся, кроме государственных и военных заслуг, ещё и написанием оперы

Сергей Кузьмич Вязмитинов (1744 – 1819) был единственным из почётных членов Российской Академии, отличившимся, кроме государственных и военных заслуг, ещё и написанием на музыку Фрейлиха оперы «Новое семейство».
Вязмитинов  был известен  как «первый военный министр Российской империи (1802—1808), председатель Комитета министров (1812—1816), министр полиции (1812—1819), главнокомандующий в Санкт-Петербурге (1805, 1812), санкт-петербургский военный генерал-губернатор (1816 — 1818) » (150).

Александр Фёдорович Воейков – поэт-сатирик.

Александр Фёдорович Воейков (1779 — 1839) — русский поэт-сатирик, переводчик и литературный критик, издатель, журналист (151), ставший членом Российской Академии в 1819 году.
«Наибольшей известностью пользовался благодаря пополнявшемуся стихотворному памфлету «Дом сумасшедших», где изображён визит автора в приснившийся ему «жёлтый дом», в котором сидят поэты, писатели и политические журналисты, снабжённые меткими и часто очень злыми характеристиками; в конце концов рассказчик сам попадает в дом сумасшедших и просыпается. Первая редакция была создана в 1814 году, в дальнейшем Воейков до конца жизни постоянно дописывал сатиру, добавляя в неё всё новые и новые строфы с новыми «пациентами». «Дом сумасшедших» был впервые опубликован в 1857 году (первая редакция)» (151).
«Это произведение, запрещённое цензурой, но распространявшееся в рукописи, принесло Воейкову славу язвительного и беспощадного сатирика. Став членом общества Арзамас (1816), Воейков сочинил шуточный «Парнасский Адрес-календарь» (1818—1820), отразивший литературные взгляды арзамасцев» (151).

Александр Христофорович Востоков, филолог и поэт

Александр Христофорович Востоков (1781—1864) – член Российской академии с 1820 г.,   русский филолог- славист, основоположник сравнительного славянского языкознания, автор грамматик русского языка, исследователь русского стихосложения;  палеограф, археограф, лексикограф, переводчик,  поэт,  родился в Арнсбурге (ныне Кингисепи, Эстония», в то время Лифляндская губерния Российской империи, имя при рождении Александр-Вольдемар Остенек (нем. Osteneck),  отцом его был русский дворян из Прибалтики  Х. И. Остен-Сакен («Osten» по-немецки означает  «восток», откуда и ведет происхождение литературного псевдонима поэта, ставшего и его официальной фамилией); кроме членства в Российской академии  с 1820 г., он был академиком Петербургской Академии Наук с 1841 года; удостоился званий доктора философии Тюбингенского университета (1825) и доктора Пражского университета (1848). (34,152)
С 1794 г., с 13-летнего возраста, обучался живописи и архитектуре  в Академии художеств  и там же начал писать стихи (24).
В 1831 г. Российская Академия издала «Русскую грамматику», составленную  Востоковым в двух вариантах: сокращённая «для употребления в низших учебных заведениях» и «полнее изложенная» синтаксиса» (153).

Василий Алексеевич Поленов — писатель, поэт и филолог

Писатель, поэт и филолог Василий Алексеевич Поленов  (1776  — 1851) (дед художника Василия Дмитриевича Поленова), тайный советник, контр-адмирал.
Первые литературные публикации п Поленова состоялись в 1790 г. в «Новых ежемесячных сочинениях». Его Стихи и переводы были публикованы и в литературном журнале сентиментального направления  «Муза», выходившем в Петербурге в 1796 г.
За работу по составлению «Словаря российского языка» в 1839 г. он был удостоен золотой медали Академии (154).

Павел Катенин и его ориентация на изображение русского быта

Павел Александрович Катенин (1792-1853) –  титулярный советник, поэт, драматург, литературный критик, переводчик и театральный деятель, один из последних представителей классицизма, полемизировал с романтиками , хотя «многое почерпнул из оборота романтической поэзии» (155).
Поэзия Катенина отличалась ориентацией на изображение русского быта. Он широко использовал просторечия.
В начальный период творчества Катенин (1811 г.) увлекался в основном переводами. В 1815-1816 гг.  написал баллады «Наташа», «Убийца», «Леший» (1815), «Ольга», (1816, 1831). Последняя баллада представляла вольный перевод самой известной баллады немецкого поэта Готфрида Авуста Бюргера (1747 –  1794) (156) «Ленора» (1773), резко отличавшийся от первоисточника.  Катенин описывает в своём переводе сон Ольги, в котором ей снился милый друг, ушедший воевать на Украину, под Полтаву, на войну со Шведами и с турками, которую вёл император Пётр I. Ольга уже считала своего возлюбленного погибшим в этой войне, но во сне он явился как живой и увлёк с собой скакать на свадьбу, на Украину. В конце баллады оказывается, что этот возлюбленный привёз её на кладбище, где она увидела его мёртвым с косой.

Михаил Николаевич Загоскин – писатель, драматург и поэт

Михаил Николаевич Загоскин (1789-1852), имевший звание   камергера, действительного  статского советника в должности директора императорских московских театров (1837), а затем получил должность директора Московской оружейной палаты (1842)  был известен и как поэт, п больше как популярный  писатель, прославившийся в начале 1830-х годов как автор первых в России исторических романов и драматург.
Любопытно, что Загоскин, несмотря на последующие академические звания (он был избран не только действительным членом Российской Академии в 1832 г., но и позднее, после  присоединения её к академии наук, стал почётным академиком Санкт-Петербургской академии наук по отделению русского языка и словесности, получил посредственное домашнее образование и в рукописях допускал многочисленные грамматические ошибки, которые попадали даже в печатные издания. Тем не менее, о его писательском даровании говорит тот факт, что уже в 11 лет он сочинил трагедию «Леон и Зыдея» и повесть «Пустынник» (157).
Известным писателем Загоскин стал после того, как написал  пьесы  «Проказник». и «Комедия против комедии, или Урок волокитам» (1815), поставленные в Петербургском театре. 
В конце 1829 года вышел в свет его  исторический роман в трёх частях «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году», который получил восторженные отклики и вскоре стал самым популярным романом на русском языке» (157).
Стихи Загоскин начал писать в 1820 г. Известна, например, его комедия в стихах «Урок холостым, или Наследники» (1822).
«Всего Загоскин издал 29 томов романов, повестей и рассказов, 17 комедий и один водевиль» (157).

Владимир Иванович Панаев, поэзия которого была отмечена золотой медалью Российской академии наук

Поэт Владимир Иванович Панаев (1792 — 1859) по службе был  тайным советником и статс-секретарём.  автор прозы и похвальных стихов императору Александру I (1816), князю Кутузову-Смоленскому (1823) и  Державину (1817).
Первые стихотворения Панаева появились в 1817 г. и на них обратил внимание Державин, являвшийся его внучатым дедом (158).
Основным жанром поэзии Панаева были идиллии, вышедшие отдельной книжкой в 1820 г. Они были встречены публикой и похвалами, и критикой. Это произведение и было отмечено Российской академией, наградившей автора золотой медалью (158). Характерные идиллии Панаева написаны лёгким языком и «не лишённы грации»: «Сновидение», «Больной», «Выздоровление Ликаста» и «Дамет». Кроме идиллий, в его поэзии отмечены заслуживающие внимание стихотворения «Весна», «К родине», «Вечер», «Русская песня» (158).

Борис Фёдоров –   поэт, детский писатель, драматург и издатель

Борис Михайлович Фёдоров (1798  — 1875) служил в департаменте Министерства юстиции (1814 — 1817 ), затем в Министерстве духовных дел и народного просвещения в 1818 — 1826 гг.
В русской литературе Фёдоров известен как поэт детский писатель и издатель альманахов. Он пробовал себя и в драматургии, но не особенно удачно. «Ни одна из пьес Фёдорова успеха не имела и в репертуаре не удержалась, за исключением интермедии-водевиля «Деревня на берегах Волги, или Нежданный праздник», которая в 1817—1836 годах ставилась более 30 раз, и комедии «Чудесные встречи, или Суматоха в маскараде» (1818) — более 40 представлений» (159).
Для детей Фёлоров писал очень много:: «Детский цветник» (1827), «Детские стихотворения» (1829); «Детский театр», выпущенный в трёх изданиях:  1830 — 1831, 1835 и 1882 гг.; «Детский павильон» (1836), «Новый храм счастия» (1836); «Приветствия детской любви» (2-е издание в 1858 г.) и др. В 1827-29 и в 1831 гг. Фёдоров издавал журнал «Новая детская библиотека» (145).
Кроме того, Фёдоров писал стихи поздравительные на разные торжественные случаи. Сборники его стихотворений выходили в 1818 г. — «Опыты в поэзии» и в 1829 г. — «Эзоповы басни в стихах», «Гитара и свирель, или Собрание песен и романсов», и «Вечерние рассказы» (159).

Дмитрий Осипович Баранов – поэт и его поэзия

Дмитрий Осипович Баранов (1773-1835) – поэт, сенатор (с 1817 г.), назначенный по избранию членов Верховного уголовного суда, состоявший членом ревизионной комиссии и членом комиссии, учреждавшей разряды государственных преступников в 1826 г. (160) 
Уже в четырнадцать лет Баранов поместил в еженедельном журнале «Зеркало Света», издававшимся с 1786  по 1787 гг.,   стихотворение «Шарлота при гробе Вертера»,  а в журнале  питомцев пансиона «Распускающийся  Цветок» (1787) вышли его басни: «Лисица Офицер», «Слон, свинья и другие звери», «Песнь истине» и стихотворения «Влюбленный поэт», «Я слышал о тебе» и «Весна». Затем в журнале также питомцев пансиона «Полезные упражнении юношества» (1789) года вышли «Эпистола к бывшему другу», «Любовь», «Прохожий» и «Розовый куст». В «Аонидах» Карамзина (1796—1799) были опубликованы стихи Баранова  «Любитель нынешнего света» (в книге II), «Договор: я люблю Венеры сына» (в книге III), в «Вестнике Европы» (1802 год, сентябрь) — «Стихи Гавриилу Романовичу Державину на перевод Пиндара». Лучшими по языку и содержанию считаются эти последние  «стихи Державину», включенные  Жуковским в V том изданного им «Собрания русских стихотворений», а к худшим отнесены его  басни. Кроме того, Барановым  отдельно изданы «Стихи на истекшее столетие от построения Санкт-Петербурга 1803 г. мая 16 дня» (160).

Пётр Андреевич Вяземский  –  последний поэт из членов Российской Академии

Князь Пётр Андреевич Вяземский (1792 — 1878) (100), о котором мы упоминали выше в разделе 3.5., известен как  литературный критик, историк, переводчик, публицист и мемуарист. Он был избран в Российскую Академию в 1839 г., а в 1841  г. стал ординарным членом Императорской Санкт-Петербургской Академии наук (24,79,80,100).
Вяземский носил титулы камергера (1831), тайного советника (1855), обер-шенка (1866)  (100) (немецкое слово  Oberschenk  означало  главного виночерпия)  и в данном случае являлось придворным чином Российской империи, введённым в 1722 г. (161). Как  общественный деятель он был ещё сооснователем и первым председателем Русского исторического общества (1866) (100).
Вяземский представлял собой редкий пример поэта, прошедшего 70-летний творческий путь, который издал всего одну-единственную книгу стихов, причём уже в 70-летнем возрасте. Долгое время его творчество недооценивалось в русской литературе XIX века (100) и только «начиная с 1980-х годов восприятие Вяземского в истории русской литературы меняется. Он начинает рассматриваться как крупный самодостаточный поэт, оказавший мощное влияние как на свою эпоху, так и на последующие периоды русской литературы (так, Иосиф Бродский называл Вяземского одним из своих главных учителей)» (100).

3.7.2. Поэты и писатели – члены Императорской Санкт-Петербургской академии наук

Среди первых поэтов действительных членов Санкт-Петербургской академии наук нужно отметить прежде всего Ломоносова (1742) и Тредиаковского (в то время его фамилию писали как Тредьяковскiй) (1745).
Поэт Гнедич, будучи членом Российской Академии  с 1811 г., был избран членом-корреспондентом Петербургской академии наук в 1826 г. (см. разделе 3.7.2.).
Александр Семёнович Шишков (1754 — 1841), поэт, литератор, филолог, военный и государственный деятель, статс-секретарь с 1812-1814 гг., Министр народного просвещения (1824 — 1828), был избран членом Российской Академии с 1796 г. и её президентом с 1813 г. , стал одновременно почётным членом Императорской академии наук (24,162).
«В 1784 г. Шишков опубликовал небольшое стихотворение (32 строки) «Старое и новое время». Оно имело успех, и Шишков несколько раз перепечатывал его, постепенно увеличивая размер, довел его с двух строф до восьми (1789, 1804). Стихи были программными для автора. В них постулировался тезис: стaрое всегда лучше нового, все изменения ведут только к ухудшению нравов, культуры, обычаев: в старину люди не лгали, супруги не изменяли друг другу, даже (по смыслу стихотворения в допетровской Руси!):
      Текли сладчайши реки
      И прозы и стихов
      Из авторский голов .

На этой позиции, разумеется, на гораздо более серьезном уровне Шишков оставался до конца жизни…
В 1803 г. он выпустил свою знаменитую книгу «Рассуждение о старом и новом слоге Российского языка»…  (162).
В русской литературе, «словесности», Шишков различает «три рода». Первая словесность есть древняя, посвященная «духовным умствованиям и размышлениям», которая «изяществом и высотою всякое новейших языков витийство превосходит», т.е. «священные книги». «Вторая словесность наша состоит в народном языке». Шишков имеет здесь в виду фольклор, как он говорит, «народные стихотворения». Лишь на третьем месте, с некоторым пренебрежением называет Шишков современную литературу «третью словесность», которая «процветает не более одного века», которую русские писатели «взяли от других народов… слишком рабственно им подражали и, гоняясь за образом мыслей и свойствами языков их, много отклонили себя от собственных своих понятий»» (162). [в кавычки здесь взяты выдержки из указанной книги Шишкова – П.П.].
Шишков боролся за чистоту русского языка, против господствующего в то время французского влияния на русский язык и на русское общество в  высших его сословиях, но его ориентация на церковнославянский язык, как первооснову национального русского языка, тем не менее, не соответствовала культурным потребностям общества, стремившегося к развитию русского языка из различных источников не только национальной, но и всей мировой культуры.
Сергей Семёнович Уваров (1786 —1855), граф с 1846 г., сенатор с 1826 г., действительный тайный советник, попечитель санкт-петербургского учебного округа (с 1811 г.), министр народного просвещения (1833 — 1849),  русский антиковед, интересовавшийся классической античностью с юности,  стал почётным членом Императорской  академии наук в 1811г.  Кроме того, он был почётным членом Российской Академии с 1828 г., а с 1831 г. её действительным членом. Уваров «наиболее известен как создатель идеологии официальной народности» (163) - принятого в литературе обозначения Государственной идеологии Российской империи в период царствования Николая I» (164). Триада Уварова «Православие, Самодержавие, Народность» стала крылатым выражением (160). Вместе с тем сам термин «официальная народность» впервые появился в работах Александра Николаевича Пыпина (1833  — 1904) по истории русской литературы и общественной мысли (1872—1873) (163,165).
Действительный статский советник Пыпин был избран членом-корреспондентом Санкт-Петербургской академии по Отделению русского языка и словесности наук в 1891 г., а в 1898 г. утверждён сначала ординарным академиком по тому же Отделению АН, а затем, в том же году, и её действительным членом (165). В 1904 г. Пыпин стал вице-президентом АН (162) Он был известен не только как историк, но и как литературовед, и этнограф (162). Любопытно, что он по линии матери Пыпин приходился двоюродным братом выдающемуся революционеру-демократу Николаю Гавриловичу Чернышевскому (1828 – 1889) (165,166). 
Пыпин был членом редакции журнала «Современник», с 1863 по 1866 г., ответственным его редактором совместно с выдающимся поэтом и писателем Николаем Алексеевичем Некрасовым (1821 – 1877), руководившим журналом с 1847 по 1866 гг. (167). Пыпин был также членом редакции журнала «Вестника Европы» с его основания в 1867 г.
Пыпин являлся автором вышедшей в 1874—1881 гг. в двух томах «Истории славянских литератур» (165).
В 1826 г.,  почётным членом Императорской академии наук был избран граф Дмитрий Николаевич Блудов (1785 — 1864), литератор и государственный деятель,   служ¬бу начал  в 1800 г. в Московском ар¬хиве Кол¬ле¬гии иностранных дел, потом уже, с 1802 г.  —  в Кол¬ле¬гии иностранных дел. С 1830 по 1831 г. управ¬лял Министерством юс¬ти¬ции, затем (1832 —1839 гг.) был министром внутренних дел, председателем Государственного совета и председателем Комитета министров (1861 — 1864), действительный тайный советник с 1839 г., почётный член Российской Академии с 1828 г., президент Петербургской академии наук (1855 — 1864 гг.), как учёный известный своими историческими записками (168). На дипломатической службе  «занимался собиранием и переводом документов для истории дипломатических сношений России с западными державами» (164). В дельнейшем был ав¬тором многих ма¬ни¬фе-стов Ни¬ко¬лая I.  Ка¬рам¬зи¬на счи¬тал Блудова сво¬им воз¬мож¬ным пре¬ем¬ни¬ком в ка¬че¬ст¬ве официального ис¬то¬рио¬гра¬фа. Блудов го¬то¬вил к из¬да¬нию 12-й том «Ис¬то¬рии госу¬дар¬ст¬ва Рос¬сий¬ско¬го» Ка¬рам¬зи¬на, в 1850-е гг. уча¬ст¬во-вал в под¬го¬тов¬ке по¬смерт¬но¬го из¬да¬ния со¬чи¬не¬ний Жу¬ков¬ско¬го (168).
В 1827 г. почётным членом Императорской академии наук был избран археолог и педагог Сергей Григорьевич Строганов (1794 — 1882). В 1826 —1835 гг. он был  членом Комитета устройства учебных заведений;  с 1828 г. — генерал от кавалерии ; в 1835—1847 гг., — попечитель Московского учебного округа;  в 1859 г. —московский генерал-губернатор Строганов  в 1860 г. был приглашён ко двору в качестве главного руководителя воспитания наследника цесаревича Николая Александровича и являлся его воспитателем и учителем по 1865 г., когда молодой цесаревич скоропостижно скончался; главный воспитатель великих князей Александра Александровича, впоследствии императора Александра III, и Владимира и Алексея Александровичей (169). 
Членом-корреспондентом Петербургской академии наук с 1827 г.  был избран Николай Иванович Греч (1787  — 1867), писатель, филолог, педагог, журналист, публицист и  переводчик с немецкими родовыми корнями, автор пособий по грамматике русского языка, Им были предприняты первые попытки унификации русской грамматики, результатом которых стали пособия, использовавшиеся в школах до 1860-х годов: «Практическая русская грамматика», «Начальные правила русской грамматики», «Пространная русская грамматика» (170).
В 1828 г. членом-корреспондентом Императорской академии наук был избран  русский и польский востоковед, полиглот, писатель, критик, редактор, журналист Осип Иванович Сенковский (1800 — 1858), в литературе известный под псевдонимом — Барон Брамбеус.  Сенковский был редактором первого русского массового толстого журнала  «Библиотека для чтения»,  выходившего в Санкт-Петербурге в 1834—1865 годах (171). 
В 1830 г. почётным членом Императорской академии наук был избран действительный статский советник с 1827 г. Дмитрий Иванович Языков (р.1773  — ум. 1844 или в 1845 г.), бывший членом Российской Академии с 1833 г. В 1841 г. Языков был избран действительным академиком Санкт-Петербургской академии наук по отделению русского языка и словесности. Языков служил в Министерства народного просвещения. Ещё в 1817 г. он был назначен начальником отделения департамента министерства, а в следующем году, с сохранением этой должности, управляющим типографией департамента. В 1825 г. утвержден в должности директора департамента (172). С 1835 г. Языков был непременным и последним секретарём Российской Академии (24). Он перевёл с латинского книгу под названием «Собрание путешествий к татарам и другим народам в XIII, XIV и XV столетии». Он также перевёл с  французского книгу Монтескье «О существе законов» и комедию Александра Дюваля: «Влюбленный Шекспир», вскоре поставленную в театре и имевшую большой успех.
В 1838 г. в академической типографии Языков напечатал свою работу  «Книга большому чертёжнику, или древняя карта Российского государства…» (24). В этой книге Языков приходит к заключению, что в ней «одним разом можно было видеть географическое положение Российского государства в течение столетия от исхода XVI до исхода XVII века» (24,173).  Языков был ещё известен своей попыткой упразднить буквы русского алфавита твёрдый и мягкий знаки, а также букву ять, печатая некоторые свои книги без этих букв (24).
В 1833 г. почётным членом Императорской Академии наук стал  Василий Алексеевич Поленов, а в 1842 г. он был избран ординарным академиком, в 1850—1851 гг. председательствовал в Отделении Русского языка и словесности (см. биографические сведения о нём и в разделе 3.7.1.).
В 1837 г. почётным членом Петербургской академии наук стал Платон Александрович Ширинский-Шихматов (также см. в разделе 3.7.1.), в 1841 г. он был избран ординарным академиком. 
В 1841 г. с упразднением Российской Академии как самостоятельного органа и присоединением её вместе с частью сократившихся её академиков к Петербургской Академии наук, образовавших в ней Отделение русского языка и словесности, начинается её новая история с привлечением в состав Петербургской академии наук и, в частности, в указанное Отделение, как действительных или почётных членов, многих новых деятелей, проявивших себя в литературе, искусстве и науке,  о которых пойдёт речь ниже.
Прежде всего среди перешедших в 1841 г. из Российской Академии в Петербургскую академию наук укажем пять следующих академиков-поэтов, биографические сведения о которых мы привели выше, в разделе 3.7.1.,:

1. Александр Христофорович Востоков;
2. Пётр Андреевич Вяземский;
3. Василий Андреевич Жуковский (в 1827 г. он уже был почётным членом Петербургской академии наук, а в 1847 г. избран её ординарным академиком;
4. Иван Андреевич Крылов;
5. Владимир Иванович Панаев, являвшийся членом Российской Академии с 1833 г., в 1841 г. был избран ординарным академиком Императорской Санкт-Петербургской Академии наук.

Действительным членом Петербургской академии наук в составе Отделения русского языка и словесности в 1841 г. был избран и поэт, а также педагог – учитель словесности и издатель Пётр Александрович Плетнёв (1792 —  1865),  друг  Пушкина, его главный помощник в журнале «Современник» (с 1836), который позднее, в 1838–1846 гг. стал редактором-издателем последнего (159). В 1832 г. Плетнёв занял кафедру русской словесности в Санкт-Петербургском университете, в котором с 1840 до 1861 г. состоял ректором (174).
Также  в 1841 г. академиком Петербургской Академии наук по Отделению Русского языка и словесности был избран поэт,  литературный критик и историк литературы Степан Петрович Шевырёва (1806 — 1864),  ординарный профессор и декан Московского университета, доктор философских наук (1836), известный славянофил (175).
В 1841 г. из действительных членов упразднённой Российской Академии в почётные члены Отделения русского языка и словесности Петербургской академии наук перешли писатели Иван Матвеевич Муравьёв-Апостол, Александр Александрович Писарев, Александр Шаховской, Павел Катенин и Михаил Загоскин, переводчик Яков Александрович Дружинин, Сергей Александрович Ширинский-Шихматов (о них см. в разделе 3.7.1.), публицист и педагог Антон Антонович Прокопович-Антонский (1762 —  1848), действительный статский советник, с 1791 г. руководитель Благородного университетского пансиона, с 1818  по 1826 гг. —  ректор Московского университета, избранный членом Российской Академии также в этот же последний год её существования (176).
В 1841 г академиком Петербургской Академии наук стал также Михаил Петрович Погодин (1800  — 1875), историк,  журналист и публицист, писатель-беллетрист и издатель. С 1871 г. он имел титул тайного советника. В 1826 г. Погодин издал литературный альманах «Урания», к участию в котором привлёк поэтов Дмитрия Веневитинова,  Евгения Баратынского (см. о нём в разделе 5.2.), Алексея Мерзлякова (см. о нём в разделе 5.1.), Фёдора Тютчева (см. в разделе 3.7.2.), Александра  Полежаева (см. в разделе 5.4.), Степана  Шевырёва, совместно с которым в 1841—1856 гг. издавал близкий к славянофилам журнал «Москвитянин». Также Погодин привлёк к участию в альманахе «Урания» Вяземского и по просьбе его также Пушкина. Сам Погодин опубликовал в альманахе повесть «Нищий» (1825) (177).

В 1842 г. членом-корреспондентом Петербургской Академии наук и её почётным членом в 1856 г. стал поэт, художник и публицист, богослов и философ, основоположник славянофильства Алексей  Степанович Хомяков (1804-1860) (178). Осветим, пользуясь Википедией, более подробно эту выдающуюся личность.
Хомяков уже в 1821 году сдал экзамен на степень кандидата математических наук при Московском университете.
К этому времени учения в Московском университете относятся первые стихотворные опыты Хомякова, а том числе перевод «Германии» величайшего древнеримского историка Публия Корнелия Тацита (имя Тацит правильно произносить с ударением на первый слог, в соответствии с латинским Publius Cornelius Tacitus, или Gaius Cornelius Tacitus), который жил в период 50-х — около 120-х гг. начала первого века н.э. (точные даты его рождения и смерти  не известны) (179). Этот перевод небольшого по объёму труда Тацита был напечатан в «Трудах Общества Любителей Российской Словесности»» (180).
В 1825 г. Хомяков написал историческую драму в стихах «Ермак», поставленную на сцене в 1829 г.  и напечатанную в 1832 г (164).
В 1838 году он приступил к работе над своим основным историко-философским сочинением «Записки о всемирной истории»,  известным ещё как  «Семирамида», над которым работал всю жизнь, т.е. более 20 лет, но так и не закончил, но «идеи, содержащиеся в книге, он высказывал в беседах с единомышленниками, на диспутах с западниками, в публиковавшихся статьях» (181).
В 1839 г. Хомяков написал статью «О старом и новом» (по сути о старой и новой России), в которой древнее русское областное и городское демократическое общественное устройство, в частности Новгородское, рассматривалось, основываясь на опубликованных Языковым сельских протоколах, вместе с преимуществами также и с недостатками в противопоставлении  к новому государственному устройству, начавшемуся в распространении на всю Россию объединяющего или централистского влияния  Московской власти Романовых и закончившуюся имперскими преобразованиями Петра I.  Эта статья не предусматривалась к печати, а только к обсуждению в диспутах на вечерах славянофилов (182).
После посещения Германии в 1847 г., с 1850 г. Хомяков особое внимание стал уделять религиозным вопросам, истории русского православия. Он приходит к заключению, что  «социализм и капитализм были в равной степени негативными отпрысками западного декадентства. Запад не смог решить духовные проблемы человечества, он увлекся конкуренцией и пренебрёг кооперацией» (178). Он  «считал монархию единственно приемлемой для России формой государственного устройства, выступал за созыв «Земского собора», связывая с ним надежду на разрешение противоречия между «властью» и «землёй», возникшее в России в результате реформ Петра I» (178).
В 1852 г. ординарным академиком, а  в  1852 г. — членом-корреспондентом Императорской Академии наук и художеств в Санкт-Петербурге стал лингвист, фольклорист, историк литературы и искусства, Фёдор Иванович Буслаев (1818 — 1897), который в 1860 г. был избран действительным членом этой Академии. Буслаев был известен «своими трудами «О преподавании отечественного языка» (1844) и «Опыт исторической грамматики русского языка» (1858). Он заложил основы лингвистической русистики и положил начало научному изучению русской народной словесности». В 1868 г. он стал действительным статским  советником, а в 1877 г.  — тайным советником (183).
В 1853 г. членом-корреспондентом Императорской академии наук избран выдающийся поэт  Аполлон Николаевич Майков (1821— 1897). С 1874 Майков являлся членом особого отдела Учёного комитета Министерства народного просвещения по рассмотрению книг, издаваемых для народного чтения (184).
В том же году членом-корреспондентом Академии наук был избран и Александр Васильевич Никитенко  (1805 — 1877), историк литературы, профессор Санкт-Петербургского университета,  В 1837 году Никитенко получил степень доктора философии за диссертацию «О творческой силе в поэзии или поэтическом гении», а в 1855 г. стал  ординарным академиком по тому же «Опыт истории русской литературы» (1845). (185)

В 1857 г. членом-корреспондентом Императорской академии наук был избран выдающийся поэт  Фёдор  Иванович Тютчев (1803 — 1873, дипломат и чиновник, с 1835 г. камергер, с 1848 г. старший  цензор,  служащий  также в Министерстве иностранных дел,  тайный советник с 1865 г. (186).
В 1858 г. членом-корреспондентом Петербургской академии наук по разряду историко-политических наук был избран Николай Васильевич Калачов (1819 —1885),   сенатор, юрист, историк, археограф, архивист, писатель, профессор истории русского права,  издатель в 1860—1864 и 1867—1870 гг. журнала «Юридический вестник  (СПб)» и редактор журнала «Юридический вестник (Москва)» ; в 1883 г.  он стал ординарным членом Академии наук с по историко-филологическому отделению (русская история) (187);
В 1860 г. членом-корреспондентом Императорской Академии наук по разряду русского языка и словесности был избран Иван Сергеевич Тургенев (1818  — 1883), выдающийся писатель, поэт, публицист, драматург и переводчик, «один из классиков русской литературы, внёсших наиболее значительный вклад в её развитие во второй половине XIX века» стал. Тургенев также являлся почётным доктором Оксфордского университета (1879) и почётным членом Московского университета (1880) (188).
В 1873 г. членом-корреспондентом Императорской Санкт-Петербургской академии наук был избран поэт, писатель и  драматург Алексей Константинович Толстой (1817– 1875) (189).
Совместно со своими двоюродными братьями, также поэтами и писателями - юмористами Жемчужниковыми  —  Алексеем Михайловичем((1821 – 1908) (190), который в 1900 г. был избран почётным академиком Петербургской академии наук по разряду изящной словесности (1873), Александром Михайловичем (1826 – 1896) (191) и Владимиром Михайловичем (1830 – 1884) (192) Толстой  создал литературную маску автора сатирических стихов и афоризмов — Козьму Пруткова (193).
Граф Лев Николаевич Толстой (1828 — 1910), один из величайших писателей и мыслителей, признанный главой русской литературы, был избран членом-корреспондентом Петербургской академии наук в 1883 г., а в 1900 г. стал почётным академиком по Разряду изящной словесности (79). В 1872 г. Толстой, занимаясь педагогической деятельностью,  . создал и опубликовал собственную «Азбуку», а его педагогические статьи составили целый том собрания его сочинений (194).
В 1886 г. членами корреспондентами Петербургской академии наук избраны поэты и прозаики Яков Петрович Полонский (1819  — 1886) (195) и Афанасий Афанасьевич Фет (1820 – 1892), который, по мнению Некрасова,  был  единственным поэтом, который мог конкурировать с Пушкиным (196).
В 1889 г. академиком в Отделении русского языка и словесности Санкт-Петербургской академии наук был избран Леонид Николаевич Майков (1839—1900), младший брат Аполлона Майкова, тайный советник, видный исследователь истории русской литературы. Леонид Майков в 1893 г. был назначен вице-президентом Академии наук. Важнейшие из его трудов были посвящены Симеону Полоцкому, Ломоносову, Василию Майкову (о нём см. в разделе 3.2.13.)  , Сумарокову, Крылову, истории русской журналистики, старинной русской повести, истории русских суеверий и собраны под названием «Очерки из истории русской литературы XVII и XVIII в.» (СПб., 1889, 1893). Отдельно изданы «Материалы и исследования по старинной русской литературе» (1890—1891). (197)
В 1890 г. академиком Санкт-Петербургской академии наук был избран Николай Саввич Тихонравов (1832—1893) — филолог, археограф, историк русской литературы, ректор Московского университета (1877—1883), представитель культурно-исторической школы в российском литературоведении, доктор словесности (1870) (198).
В 1899 г. членом-корреспондентом Отделения русского языка и словесности Санкт-Петербургской Академии наук был избран известный литературовед,  доктор истории всеобщей литературы (1878), экстраординарный профессор (1879) историко-филологического факультета, Заслуженный профессор Московского университета (1898), ординарный профессор кафедры истории всеобщей литературы и истории западноевропейских литератур (1884–1906), Николай Ильич Стороженко (1836—1906), шекспировед (199).
Писатель, драматург и публицист Антон Павлович Чехов (1860 — 1904) стал почётным членом по Разряду изящной словесности в 1900 г. (79,200).
Также в 1900 г. Почётным академиком Императорской академии наук по разряду изящной словесности  был избран Пётр Дмитриевич Боборыкин (1836 — 1921),  русский писатель, драматург, журналист, критик и историк литературы, публицист, театральный деятель, мемуарист, переводчик. Он был   редактором-издателем журнала «Библиотека для чтения» (1863—1865),  автором множества романов, повестей, рассказов, пьес, а также работ по истории западноевропейской и русской литературы (201).
В 1906 г.,  почётным академиком Санкт-Петербургской Академии наук по разряду изящной словесности стал Алексей Николаевич Веселовский (1843 — 1918 ), литературовед, доктор истории всеобщей литературы (1879 (202).

4. Литературные кружки и объединения XVIII века

4.1. Львовский кружок

Львовский кружок, ещё называемый «львовско-державинским», собирал поэтов, литераторов художников и композиторов в 1770-1790-е гг. в доме обер-прокурора департамента Правительствующего сената  Алексея Афанасьевича  Дьякова (1720 — 1789) (203)  в Петербурге вокруг Николая Львова и Державина. В этот кружок входили Алексей Оленин и Василий Капнист, у которого были особые отношения со Львовым и Державиным. Капнист был «ближайшим и самым «классичным» из друзей Державина» (88). Они были не только друзьями, но и родственниками по линии жён —дочерей Дьякова. Три сестры вышли замуж за указанных поэтов: Мария - за Львова в 1779 г.; Александра - за  Капниста в 1781 г. и Дарья - за   Державина в 1795 г. (88).
Другим главным участником кружка Львова  был его лучший друг Иван Хемницер (118). Среди позднее примкнувших к  тому кружку был                и Иван Дмитриев (99), который  вместе с Львовым, Державиным и Капнистом обсуждал поэтические тексты товарищей и выносил предложения по их правке, что нередко одобрялось и входило в более позднюю редакцию. При этом дружеская полемика могла приобретать и обострённые формы (53). Примечателен в этом отношении пример обсуждения оды Державина «Изображение Фелицы» (1789) (204). После того как Капнист избрал объектом своего критического выступления оду Державина, увидев в ней связь со стилистикой торжественной оды Ломоносова  «Разговор с Анакреоном» (1750-1762), Капнист откликнуться своим ироничным произведением: «Ответ Рафаэла певцу Фелицы» (1789).  Капнист  «весело и остроумно вышучивал неумеренные, на его взгляд, восторги автора в адрес Фелицы. Державин обиделся, ответил резким, раздраженным письмом. Львов встал на сторону Капниста: очевидно, пышный державинский комплимент императрице, растянувшийся на 58 строф, противоречил и его эстетическим принципам» (205).
В своём письме Державин разразился «головомойкой тому же Капнисту:
«Скажу откровенно мои мысли о твоих стихах: ежели они у вас в Малороссии хороши, то у нас в России весьма плоховаты… Нет ни правильного языка, ни просодии, следовательно и чистоты. Читая их, должно бормотать по-тарбарски и разноголосица в музыке дерёт уши» (53).

В последней трети XVIII столетия в Москве и в Петербурге стали появляться и другие творческие литературные и поэтические кружки - небольшие объединения литераторов, поэтов, художников и вообще творческих людей, собиравшихся для чтения и обсуждения своих и чужих новых литературных произведений. Такие объединения на дружеской основе поэтических талантов позволяли им влиять на формирование общественного вкуса и на ход развития русского языка и литературы.

4.2. Роль Ивана Шувалова в объединении творческих сил и развитии русской науки и искусства


Иван Иванович Шувалов (1727 —  1797), генерал-адъютант (1760), обер-камергер (1778), действительный тайный советник (1773).  почётный член Императорской Академии наук (1778), действительный член Императорской Российской академии (1783), член Лондонского королевского общества (1758) (24,48) , как инициатор вместе с Ломоносовым учреждения Московского университета (в 1755 г.) и Академии художеств (в 1757г. (48), содействовал развитию русской науки и искусства, оказывал покровительство учёным, в их числе прежде всего Ломоносову, писателям и художникам.
 «В 1750-е годы и особенно в 1760—1761 власть Шувалова распространялась на все области государственного управления, что оказало заметное влияние на внутреннюю и внешнюю политику России. Шувалов единственный пользовался правом доклада у императрицы, готовил многие указы и объявлял Сенату или губернаторам повеления императрицы; в частности в области внешней политики он значительно способствовал сближению России с Францией» (48).

В доме Шувалова проходили встречи поэтов и литераторов, положивших начало кружковым объединениям творческих людей.
«Шувалова называли «министром новорожденного русского просвещения»» (48).

4.3. «Общество друзей словесных наук» в Петербурге

«Общество друзей словесных наук» (206, 207) было учреждено в Петербурге в 1784 г. последователями Николая Ивановича Новикова (о нём см. в разделе 3.2.10.) и прекратило свою деятельность в 1790 г., в связи с арестом члена Общества с 1789 г. Радищева.
Михаил (Михайло) Иванович Антоновский (1759 — 1816) – российский и украинский историк, переводчик и публицист (208) возглавлял Общество в качестве секретаря.  В 1783 г. он написал сочинение «Больше ли вреда или пользы принесли Европе крестовые походы?» , удостоенное золотой медали, и  был впоследствии приглашён в Санкт-Петербург на службу при Адмиралтейской Коллегии.
Антоновский писал публицистические статьи, издавал в 1789 г. в Петербурге ежемесячный журнал масонской направленности «Беседующий гражданин», У истоков издания стояли представители Общества друзей словесных наук (209), и был руководителем и одним из авторов  исторического труда «Новейшее повествовательное землеописание» (1795).
В «Общество друзей словесных наук» (206) в качестве одного из его учредителей входил и Пётр Радкевич, коллежский асессор, юрист, автор сочинения «Зерцало правосудия» 1806 г.) (210,211);
Учредителями общества был и  поэт, служивший в Сенате (1781) титулярный советник Павел Павлович Икосов (1760-1811) (212), опубликовавший первое стихотворение «Глас Божий к человеку» в журнале «Вечерняя заря» (1782) и далее печатавшийся в журнале «Беседующий гражданин» (1789) (209), и прозаик Павел Львов.
Среди учредителей Общества был ещё писатель, переводчик и издатель сатирического журнала «Адская почта» (1769) (213) и историк Фёдор Александрович Эмин (1735-1770). «Важнейший труд Эмина — «Российская история» в 3-х частях, изданный в 1767, 1768 и 1769 гг. на средства Академии Наук, был доведён им только до Всеволода III, или до 1213 года.
Многие произведения Эмина издавались два-три, а некоторые и большее число раз, так как читались охотно (214).
Известны также следующие члены «Общества друзей словесных наук»:
Корнилий Лубьянович (Лубьяновичский) (1756 или 1757 – 1819) - переводчик, сотрудник журнала «Беседующий гражданина»  (1789) (209,215).
Семён Сергеевич Бобров (1763 или 1765 ум. 1810 г.) – поэт, родоначальник жанра русской описательной поэмы, первый на русском языке певец Крыма. В 1800-х гг. Бобров печатался в изданиях, близких к Вольному обществу любителей словесности, наук и художеств»: «Северный вестник», «Лицей», «Цветник», а в 1807 году был принят в число сотрудников этого общества (216).
Семён Семёнович Пестов (1763-1827) –поэт и драматург, в 1783 года он поступил на службу в Сенат в чине коллежского регистратора; в 1786 году произведён в губернские секретари  (217).  В «Беседующем гражданине» (209) были помещены стихи Пестова: «Камень, сказка» (Ч. 1); рондо «Умы», «Чем отличается начальник от подчиненных, станс», «Песнь моему блаженству» (Ч. 2); «Диоген и юный Критон, или Наставническая беседа», «Песнь моей красавице», «Стихи на кончину набитого деньгами кошелька» и «Надгробие кошельку» (Ч. 3). (217).
Сергей Александрович Тучков (1767 – 1839) – поэт,  генерал-лейтенант, сенатор, автор «Военного словаря»(218).

Посещал собрания «Общества друзей словесных наук», и Крылов,  также, по-видимому, являвшийся его членом, ибо «посещать собрания Общества друзей словесных наук, как это видно из его устава, могли только лица, принятые в члены Общества» (141) .
«Существовал и более полный список членов Общества друзей словесных наук, который был подан в 1790 году на просмотр Екатерине II». , которая, знав о существовавших в Петербурге и Москве всякого рода литературных и масонских обществах, «специально выясняла, к какому обществу принадлежал Радищев» (141).

5. Российские литературные и филологические общества XIX века

5.1. «Дружеское литературное общество»

В 1801 г. в Москве, в Университетском благородном пансионе, по инициативе русского поэта и переводчика  Андрея Ивановича Тургенева (1781— 1803) , возглавлявшего ранее, в 1797— 1800 гг. , «предромантический литературный кружок в пансионе» (219) , возникло «Дружеское литературное общество», которое соединяло тогда юношество университета и пансиона». Первое заседание Общества состоялось 12 января в доме Войекова (О нём см. раздел 3.7.1).  Это общество прекратило своё существование к ноябрю того же, 1801 г.  (220).
Основателем общества считался также и Жуковский (см. разделы 3.7.1. и 3.7.2.).
В этом литературном обществе были заложены литературные основы русского романтизма .
Руководящим членом общества был также Алексей Фёдорович Мерзляков (1778 – 1830), поэт, известный как автор популярной песни «Среди долины ровныя…»,  литературный критик, переводчик, доктор философии, ординарный профессор и декан отделения словесных наук Московского университета (221). Он написал проект устава общества и представлял в работе общества второе «направление, чуждое дворянской культуре и развивавшее традиции демократической литературы XVIII в.». Третье «направление было связано с ролью Андрея Тургенева и Андрея Кайсарова … в деятельности которых отчетливо проступают черты, подготавливающие литературную программу декабризма» (222).
В «Дружеское литературное общество» также входили:
историк Александр Иванович Тургенев (1784 — 1845), назначенный  в 1810 г. директором департамента Главного управления духовных дел иностранных исповеданий, а также являлся помощником статс-секретаря в Государственном Совете и ещё старшим членом Совета комиссии составления законов (223);
братья Кайсаровы — Андрей Сергеевич (1782— 1813), поэт и переводчик, который был известен и как филолог (222) и Михаил Сергеевич (1780 — 1825), также поэт и филолог, который был известен ещё и как публицист  (224);
поэт и прозаик Семён Емельянович Родзянко (1782 — 1808), который стоял в этом обществе особняком, выделяясь своей особой религиозностью и среди товарищей слыл философом (225).

5.2. «Вольное общество любителей словесности, наук и художеств» в Санкт-Петербурге

Также в 1801 г. в Санкт-Петербурге было основано  «Вольное общество любителей словесности, наук и художеств» (ВОЛСНХ), получившее утверждение в 1803 г. и существовавшее до 1826 г. с перерывами  в четыре года (1812-1816),  вызванными Отечественной войной (226). Предшественником этого общества было созданное в июле того же года и вскоре прекратившее своё существование «Дружеское общество любителей изящного», созданное группой выпускников  гимназии при Академии наук, в том числе поэтом, литератором, публицистом и переводчиком Иваном Борном (нем. Johann Georg Born)  (1778-1851), родившимся в Эстонии и умершим  в Германии, работавший с 1803 по 1809 гг. учителем русского языка в Главном немецком училище Св. Петра и ставшим первым президентом Общества (1803-1805), по другим данным бывшим им до 1807 г. Борн служил в Коллегии иностранных дел в чине статского советника . В 1808 году им было издано «Краткое руководство к Российской словесности» — один из самых первых учебников русского языка, заключающий в себе грамматику, краткие правила риторики, пиитики и историю русской литературы (227).
Вместе с Борном учредителем ВОЛСНХ и его «душой» до 1811 г., после которого он оставил общество и свои литературные занятия, секретарём и самым усердным докладчиком и активным сотрудником изданий ВОЛСНХ был поэт и писатель Василий Васильевич Попугаев (р. 1778 или 1779 — ум. 1816), служивший с 1802 г. в Комиссии составления законов до августа 1811 г., сначала в должности помощника редактора, а с 1809 года — в должности начальника архива комиссии. С 1812 г. Попугаев состоял на службе в Экспедиции путей сообщения: сначала исполнял должность столоначальника разряда сухопутных сообщений, а с 1816 г. был переводчиком в канцелярии Главного управления (228). Среди трудов Попугаева были особенно известны повесть «Аптекарский Остров, или бедствия любви» (СПб., 1800) и сборник стихотворений «Минуты Муз» (1801).
В «Периодическом издании Вольного Общества любителей словесности, наук и художеств» (1804) Попугаев поместил несколько стихотворных и прозаических произведений; в их числе: «Негр» (выдан за перевод с испанского), «Достоинство старого воспитания в России», «О политическом просвещении вообще», «О публичном общественном воспитании и влиянии оного на политическое просвещение», «О постепенности Училищ и соображении с сей постепенностью политических предметов воспитания», «Об истории, как предмете политического воспитания», «Заключение о преподавании в общественном воспитании других отраслей наук». В ежемесячном журнале «Любитель словесности», издававшемся в Санкт-Петербурге в 1806г. Николаем Фёдоровичем Остолоповым (1783 — 1833) (229), помещены составленные Попугаевым «Русские анекдоты» (228).
Осталопов был вице-губернатор Вологодской губернии (1814 — 1819), директором Императорских театров (1825—1829). Он публиковал собственные стихи с 1801 года. В 1802 году примкнул к ВОЛСНХ.  С 1816 г. был действительным членом ОЛРС. Он выпустил в свет ряд сборников лирики пасторального и патриотического содержания. Печатался в таких известных периодических изданиях, как «Журнал российской словесности», «Цветник» и «Северные цветы». Основной работой Остолопова стал «Словарь древней и новой поэзии» (1821), в котором он разъяснил читателю историю и толкование многих слов и выражений из произведений классиков европейской литературы. Одним из первых в России применил литературный комментарий в книге «Ключ к сочинениям Державина с кратким описанием жизни сего знаменитого поэта» (1822). Перевел на русский язык и издал в Санкт-Петербурге теоретический труд Вольтера «Опыт на поэзию эпическую» (1802) (с описанием жизни и творений Гомера, Виргилия, Лукана, Триссина, Камоенса, Тасса, дон Алонза д'Ерсиллы и Мильтона), а также трагедию Вольтера «Фанатизм, или Пророк Магомет» (1839-1841). Остолопов перевёл на русский язык также  произведение  «Тассовы мечтания»,  Джузеппе Компаньони (1754 — 1833), итальянского конституционалиста, литератора и журналиста, который считается «отцом Триколора», итальянского национального флага (230).

С 1807 г. до 1811 г. президентом ВОЛСНХ был Дмитрий Иванович Языков (о нём см. в разделе 3.7.2.), являвшийся действительным членом ВОЛСНХ с 1802, а с 1826 г. почётным членом «Общества любителей российской словесности» (ОЛРС)  (231). 

Дмитрий Васильевич Дашков (1789—1839) работал с середины 1810-х годов в Министерстве иностранных дел и возглавлял последние десять лет жизни министерство юстиции, носил титул действительного тайного советника литератор и сановник, был членом Вольного общества любителей словесности, наук и художеств с 1810 г. и одно время после Языкова был председателем общества, но в 1812 г. исключён из него. Это его исключение было связано с приёмом в ВОЛСНХ графа Дмитрия Хвостова (о нём см. в разделе 3.8.4.), против чего Дашков возражал, так как за несколько лет до существования кружка он был участником полемики с архаистами», но при приёме Хвостова вынужден был подчиниться большинству, хотя иронично приветствовал его, превознося  его творения в своей речи. «Хвостов на другой же день пригласил Дашкова на обед и дал ему понять, что понял насмешку, но не сердится. Прочие из «Общества», однако, сочли, что Дашков оскорбил члена общества и на основании устава подлежит исключению» (232). Дашков был избран почётным членом Петербургской академии наук в 1831 г.
В 1822-1824 гг. общество возглавлял Александр Ефимович Измайлов (1779-1831), являвшийся членом ВОЛСНХ с 1802 г., – статский советник, баснописец, издатель, публицист и педагог,  «один из последних литераторов Русского Просвещения» (233). В 1809 — 1810 гг. Измайлов месте со своим другом и единомышленником Александром Петровичем Беницким  (1780—1809) — писателем - беллетристом и критиком, поэтом и переводчиком, издателем и редактором (234)  выпускали журнал «Цветник», выходивший в Петербурге и пользовавшийся большим успехом у публики. Этот журнал был фактически органом ВОЛСНХ  (226,235). Измайлов участвовал также затем и в издании журналов «Санкт-Петербургский вестник» (1812) и «Сын отечества» (1817), о котором ниже мы расскажем подробнее, и с 1818 по 1826 г. ещё журнала «Благонамеренный», издававшегося самим Измайловым (233,236).
Исторический, литературный и общественно-политический журнал «Сын отечества»  издавался в Санкт-Петербурге с перерывами с 1812 по 1852 г. (237). До 1825 г. журнал издавался Гречем, членом ВОЛСНХ с 1810 г.,  (о нём см. в разделе 3.7.2.), а затем по 1837 г. совместно  Гречем и Булгариным, с которым Греча связывали многолетние дружеские отношения.
Фаддей Венедиктович Булгарин (при рождении Ян Тадеуш Кшиштоф Булгарин польск. Jan Tadeusz Krzysztof Bu;haryn ) (1789— 1859) - русский писатель, журналист, литературный критик и издатель,  действительный статский советник. «Основоположник жанров авантюрного плутовского романа, фантастического романа в русской литературе, автор фельетонов и нравоописательных очерков, издатель первого в России театрального альманаха. Его романы, в которых он выступал как идеолог российской буржуазии, при жизни были переведены на французский, немецкий, английский, испанский, итальянский, нидерландский, шведский, польский, чешский языки» (238)
Булгарин, служивший у Наполеона, а затем ставший сторонником реакционной политики и агентом Третьего отделения, тем не менее, был одним из самых популярных писателей своего времени. Он стал членом ВОЛСНХ в 1821 г., хотя многие поэты писали в его адрес многочисленные эпиграммы. В их числе были Пушкин, Вяземский, Баратынский, Лермонтов  и Некрасов (238).
В 1837 году Греч и Булгарин продали журнал «Сын отечества» издателю Смирдину, оставив за собой функции редакторов.
Александр Филиппович Смирдин (1795— 1857) книгопродавец и издатель. деятельность которого сыграла значительную роль в истории русского просвещения, а главная заслуга заключалась в удешевлении книг и в достойной оценке литературных произведений как капитала, в укреплении связи между литературой и книготорговлей (239).
Смирдин привлёк Николая Алексеевича Полевого (1796 — 1846), поэта, драматурга, литературного критика, журналиста, историка и переводчика, который был редактором журнала в 1838-1940 гг. (237,240). С 1839 по 1841 г. к редактированию журнала приступил также Александр Васильевич Никитенко, ставший единоличным редактором журнала в 1841 г. В 1847—48 гг. Никитенко редактировал журнал  «Современник»  (237) (подробнее о Никитенко см. в разделе 3.7.2.).
В 1842 г. журнал редактировал Сеньковский    (о нём см. в разделе 3.7.), затем, в 1842-1843 и в 1847-1852 гг.— поэт, писатель, драматург и переводчик Константин Петрович Масальский (1802 — 1861), который был наиболее известен как автор исторических романов (241).
После проведённого экскурса в историю журнала «Сын отечества» вернёмся к деятелям ВОЛСНХ.
С 1816 г. серьёзное влияние на направление ВОЛСНХ оказывал русский поэт духовного жанра, прозаик и публицист  Фёдор Николаевич Глинка (1786 — 1880),  входивший в организацию декабристов.  Популярными песнями Глинки стали стихотворения «Тройка» («Вот мчится тройка удалая…»)  (1824) и «Узник» (1831) («Не слышно шуму городского…») (242).
«Большинство видных писателей Александровской эпохи являлись членами ВОЛСНХ или были тем или иным образом связаны с ним. Кроме того, членами ВОЛСНХ были писатели - представители провинциальных культурных центров, а также целый ряд крупных русских ученых и художников» (226).

Членами ВОЛСНХ были упомянутые выше Востоков с 1801 г, Мерзляков, избранный корреспондентом Общества в 1804 г. и почётным членом в 1823 г., Бобров, избранный членом Общества в 1807 г., а также
Михаил Николаевич Загоскин был членом ВОЛСНХ с 1820 г. (о нём см. в разделах 3.7,1. и 3.7.2.).
Василий Львович Пушкин (1766— 1830), член ВОЛСНХ с 1811 г.,   поэт, дядя Александра Сергеевича Пушкина, его первый литературный наставник («Парнасский отец»).
«Литературное наследие Василия Львовича Пушкина составляли анакреонтическая и эпикурейская лирика, шуточная поэзия, как например, поэма «Опасный сосед». Современники, включая Жуковского, отмечали его талант версификатора и переводчика и яркую индивидуальность. В 1822 году Василий Львович издал первое собрание своих стихотворений. Тем не менее, его творчество позднего периода отмечено сильным влиянием племянника, как например, стихотворная повесть «Капитан Храбров» (1829—1830) написанная под впечатлением от «Евгения Онегина» и «Графа Нулина». Однако, интерес к его наследию сохранился вплоть до XXI века» (243).
Константин Николаевич Батюшков (1787— 1855), поэт, один из основоположников и важнейших авторов романтической традиции первой трети XIX века, литературный предшественник А. С. Пушкина, также известный как сатирик, прозаик и переводчик, предпринял первую попытку вступления в ВОЛСНХ, окончившуюся, правда,  неудачно, в 1805 г. Он был избран только в 1812 г., но в том же году вышел из ВОЛСНХ (244). Первую литературную биографию Батюшкова и редактирование Собрания  его сочинений осуществил Леонид Майков в 1887 г. при содействии библиографа и историка Владимира Ивановича Саитова (1849— 1938) (197,245).
Вильгельм Карлович Кюхельбекер (1797-—  1846)  русский поэт и прозаик, родившийся в семье российских немцев-дворян, общественный деятель,  декабрист, коллежский  асессор (246),   член ВОЛСНХ  с 1817 г., друг Александра Пушкина, члена ВОЛСНХ с 1818.г., а также выдающегося поэта Евгения Абрамовича Баратынского (1800-1844), происходившего из польского шляхетского рода (247), который стал членом Общества в 1819 г.
Антон Антонович Дельвиг (1798-1831) – русский поэт, «первостепенный представитель романтической поэзии первой трети XIX века», рано начавший писать стихи, и уже в 1814 году они появились в печати, в «Вестнике Европы» («На взятие Парижа») за подписью «Русский, литературный критик и издатель  из прибалтийских немцев, член ВОЛСНХ с 1818 г., друг Пушкина (248), служил в Департаменте горных и соляных дел, оттуда перешёл в канцелярию Министерства финансов; с 1821 по 1825 годы был помощником библиотекаря (И. А. Крылова) в Императорской публичной библиотеке.
Семён Васильевич Капнист (1791) —1844) – поэт, сын Василия Васильевича Капниста, избран членом Общества в 1820 г. С 1814 он коллежский регистратор, в 1815 — губернский секретарь, и  коллежский секретарь, в 1816 г. представлен  к чину титулярного советника, в 1818 г. вступил в Государственную канцелярию протоколистом, младшим письмоводителем, в 1820 г. — коллежским асессором, в 1822 г. — при отставке получил чин надворного советника, в 1818—1821 гг. состоял членом Союза благоденствия , с 1824 г. — чиновник особых поручений при новороссийском генерал-губернаторе, с 1826 г. — чиновник для особых поручений Малороссийского военного губернатора, с 1828 г. вновь получил чин надворного советника, С 1829 по 1838 гг., в 1838 г.— директор училищ Полтавской губернии и Полтавской гимназии, инспектор классов Полтавского института благородных девиц (249).
Александр Александрович Бестужев (Марлинский) (1797 — 1837), писатель и поэт, критик и публицист, декабрист, избран членом Общества в 1820 г. (250).
В 1823—1825 гг. вместе с  Кондратием  Фёдоровичем» Рылеевым (1795 — 1826), избранным членом Общества в 1823 г., русским поэтом с нерусскими корнями родословной по матери, носившей девичью фамилию Эссен (251), издавал альманах «Полярная звезда».
В ссылке, в-Якутске, Александр Александрович Бестужев изучал иностранные языки, знакомился с краем, нравами и обычаями местных жителей; это дало содержание нескольким этнографическим его статьям о Сибири. Здесь им начата повесть в стихах под заглавием «Андрей, князь Переяславский», первая глава которой, без имени и согласия автора, напечатана в Санкт-Петербурге (1828) » (250).
Брат Александра Александровича  Бестужева Николай Александрович Бестужев (1791— 1855) —  писатель, критик, художник и изобретатель, декабрист, историограф флота, с 1821 г. член ВОЛСНХ и литературно-научного Вольного общества любителей российской словесности, при Московском университете, сотрудничал с альманахом «Полярная звезда», журналами «Сын отечества», «Благонамеренный», «Соревнователь просвещения и благотворения» и др. В ссылке в Иркутской губернии, прочитал работу Алексиса де Токвиля «О демократии в Америке» и перевёл отдельные отрывки из неё на русский язык. Ему  принадлежит и первый перевод известной новеллы Вашингтона Ирвинга «Рип Ван Винкль», опубликованный в 1825 году в журнале «Сын Отечества». Он проводил исследования по этнографии и археологии, собирал бурятские песни и сказки (252).
Среди избранных членов ВОЛСНХ находились и многие другие, в т.ч. по части словесности 175 членов и корреспондентов, по  части художеств -10 действительных членов и, кроме того, 73 почётных члена (226), среди которых перечислим следующих, бывших в числе первых членов ВОЛСНХ: Дашкова, Державин, Шишков, Иван Дмитриев, Карамзин, Оленин, Озерецковский, Долгоруков (Долгорукий), Капнист, Дмитрий Хвостов, Муравьёв-Апостол.

В 1801 г. Востоков вступил в «Вольное общество любителей словесности, наук и художеств», с его основания и был его видным деятелем (1801-1812, 1816-1825)  (226).
Востоков написал, в частности, «Краткую историю Общества любителей наук, словесности и художеств (1804), в которой подробно описал первые три года его работы (153).

Озеров Владислав Александрович (1769 — 1816), русский драматург и поэт, наиболее популярный из трагиков начала XIX в. (253) избран в члены ВОЛСНХ  в 1805г (226).
Сперанский, Михаил Михайлович (1772 — 1839), педагог, русский государственный и общественный деятель,  делопроизводитель в канцелярии генерал-прокурора, коллежский асессор  (с 1797 г.), статский советник с 1799 г., действительный статский советник  с 1801 г.,  реформатор, законотворец, правовед, «основоположник юридической науки и классического юридического образования в России»,  в 1810 — 1812 гг.  — Государственный секретарь Российской империи (254), избран в члены ВОЛСНХ в 1810 г.
Граф Разумовский, Алексей Кириллович (1748 — 1822), министр народного просвещения (1810 — 1816), попечитель (1807) и почетный член Московского университета (1812), избран в члены ВОЛСНХ в 1810 г. При нём были открыты 72 приходских школы, 24 уездных училища, несколько гимназий и других учебных заведений; открыто несколько учёных обществ; учреждена при Московском университете первая кафедра славянской словесности. При личном содействии Разумовского выработан устав Царскосельского лицея, где учился Пушкин, и 19 октября 1811 года состоялось его открытие; он же открывал и Литературное общество «Беседы» (255).

Василий Жуковский и Иван Крылов были избраны в члены ВОЛСНХ в 1817 г.,  Александр Тургенев  — в 1819 г., Николай Гнедич  и Александр Воейков — в 1820 г., Пётр Вяземский — в 1821 г.

5.3. Вольное общество любителей российской словесности в Санкт-Петербурге

«Вольное общество любителей российской словесности» (ВОЛРС) - литературно-общественной организации в Санкт-Петербурге, существовавшей в 1816 — 1826 гг., первоначально именовалось «Общество любителей словесности» (147) а с дополнительными определениями «вольное» и «российской» было утверждено только через два года (19 января 1818г.). Это общество, которому благоволил император Александр I, не следует путать с Московским «Обществом любителей российской словесности» (ОЛРС) (229) и  «Вольным обществом любителей словесности, наук и художеств» (ВОЛСНХ)  (226). Основателями ВОЛРС были Александр Дмитриевич Боровиков (1788—1856), поэт, переводчик, мемуарист и редактор издаваемого этим обществом журнала  —  «Соревнователь просвещения и благотворения» (1818),  российский чиновник,  служивший в судах (256), а также его университетский друг литератор Андрей  Афанасьевич Никитин (1794 — 1859), тайный советник (с 1819 г. он также входил и в ВОЛСНХ, являясь его секретарём) (257) и ещё Фёдор Николаевич Глинка, о влиятельной деятельности которого в ВОЛСНХ мы писали выше (см. в разделе 5.2).
Что касается личности Боровикова, примечательно, что на третий день после восстания  декабристов   14 декабря 1825 года, т.е.  17 декабря 1825 г., он  был назначен Николаем I на должность «правителя дел (секретаря) Следственного комитета для изысканий о злоумышленных обществах» (256). По заказу императора в 1825-1826 гг.  Боровков стал составителем биографического словаря декабристов и лиц, проходивших по следствию о восстании, так называемого «Алфавита Боровкова» (258).
Пётр Иванович Кёппен (1793 — 1864), русский учёный немецкого происхождения, член-корреспондент (1826), адъюнкт по статистике (1837), экстраординарный академик (1839), ординарный академик (1843) Петербургской академии наук (259).
Членами ВОЛРС были декабристы Кюхельбекер и Рылеев. Кроме поэтов декабристского направления, большинство из которых были членами ВОЛРС, нужно упомянуть и Баратынского (Боратынского)  бывшего также и членом ВОЛСНХ. Активным деятелем ВОЛРС в 1818—1823 гг. был и филолог Греч, который  был близок декабристам и поддерживал со многими из них дружеские связи. Он также состоял секретарём (с 1815), наместным мастером (1817—1818) близкой к декабристам масонской ложи «Избранного Михаила» ». К началу 1825 г. Греч  «сменил позиции на благонамеренные, однако и после восстания на Сенатской площади не прерывал с декабристами деловых и литературных отношений» (170).

5.4. Общество любителей российской словесности при Московском университете
В отличие от «Вольное общество любителей словесности, наук и художеств»  (ВОЛСНХ) (226) и «Вольного общества любителей российской словесности» (ВОЛРС) (147), существовавших в Санкт-Петербурге, нужно рассказать ещё о литературном и филологическом объединении, схожем по названию, но отличающееся отсутствием в нём слова «вольного». Это  — «Общество любителей российской словесности» (ОЛРС), основанное в 1811 году при Московском университете (231) и существовавшее до 1830 г., которое затем возобновляло свою деятельность в 1857 г. и существовало далее с перерывами до 1930 года (231).
В 1812—1821 гг. были опубликованы «Труды Общества любителей российской словесности»» (ч. 1—20) (180), в 1822—1828 гг. —  «Сочинения в прозе и стихах» (ч. 1—7) и др. издания. Среди них «Толковый словарь живого великорусского языка» Владимира Даля и «Песни, собранные П. В. Киреевским».
Одним из учредителей ОЛРС был Василий Львович Пушкин (о нём см. в разделе 5.2.).
На заседаниях ОЛРС читали свои произведения Фёдор Тютчев и Владимир Панаев.
Членом  ОЛРС 1826 г. был и поэт  Александр Иванович Полежаев (1804 — 1838), с 1820 г. вольный слушатель Словесного отделения Московского университета (260).
Также членом ОЛРС был  Степан Петрович Жихарев (1788 или 1789 —1860) — сенатор,  писатель и драматург- переводчик (261), известный главным образом своими дневниками-письмами («Записки современника»), представляющими  «один из ценнейших источников о повседневной жизни дворянского общества того времени» (262).
Председателями ОЛРС в период Российской империи были:
Антон Антонович Прокопович-Антонский (о нём см. в разделе 3.7.2.), первый председатель ОЛРС  с1811 по 1826 гг. (231);
Фёдор Фёдорович Кокошкин (1773 —  1838), театральный деятель, драматург и поэт, переводчик пьес; первый директор московской труппы императорских театров (1823—1831), он часто устраивал у себя домашние спектакли, в которых сам участвовал, и литературные вечера, посещавшиеся членами московского Общества любителей российской словесности, в основании которого он принял деятельное участие (263),  председатель ОЛРС (1827—1829) (231).
Александр Александрович Писарев (см. о нём в разделах 3.7.1. и 3.7.2.) был председателем ОЛРС в 1829—1830 гг.;
Иван Алексеевич Двигубский (1771 — 1840),  естествоиспытатель,, ректор Московского университета (1826 — 1833),  Двигубский написал один из первых русских учебников по физике (1808), разработал русскую ботаническую номенклатуру и ввёл ряд новых русских ботанических терминов, получивший широкую известность, Прославил своё имя публикацией в 1828 году первой русскоязычной сводки о флоре Подмосковья — «Московская флора, или описание растений, дикорастущих в Московской губернии», а также «Лёгкий способ распознавать дикорастущие на полях Московских растения», выдержавшего два издания (1827 и 1838 (264). Он был председателем ОЛРС в 1830—1833гг. (231);
Михаил Николаевич Загоскин (о нём см. в разделах 3.7,1. и 3.7.2.), был председателем ОЛРС в 1833—1836 гг. (231);
Сергей Григорьевич Строганов (о нём см. в разделе 3.7.2.) был  председателем ОЛРС в 1836—1838/1857 гг. (231);
Алексей  Степанович Хомяков (о нём см. в разделе 3.7.2.), был  председателем ОЛРС в 1858—1860 гг. (231).
Михаил Петрович Погодин (о нём см. в разделе 3.7.2.) был во второй половине 1820-х гг.  секретарём ОЛРС, а затем в 1860 — 1866 гг. его председателем (231).
Николай Васильевич Калачов (о нём см. в разделе 3.7.2.) был председателем ОЛРС в 1866 — 1869 гг. (231).
Александр Иванович Кошелёв (213) или, как ещё произносят, с ударением на первый слог—  Кошелев (265) (1806 — 1883)  был председателем ОЛРС в  1869—1872 гг. (231). Он был известен как публицист и славянофил, издатель (в 1861 г. издал сочинения религиозного философа, одного из главных теоретиков славянофильства Ивана Васильевича Кириевского (1806 —1856) (266). Кстати, именно он ответил на статью Хомякова «О старом и новом» (1839), которую последний предложил для обсуждения на вечерах, устраившихся в доме Кириевского.
Иван Сергеевич Аксаков (1823 — 1886), надворный советник,  публицист, поэт, общественный деятель, издатель, один из идеологов и лидеров славянофильского движения (267) был председателем ОЛРС в 1872-1874 гг. В 1848 г.  назначен чиновником особых поручений при Министерстве внутренних дел и направлен с ревизией в Бессарабию; ему было поручено также особое секретное дело — исследование религиозных сект»… «изучая раскол, он собрал немало материала для труда «О бегунах»». «В феврале 1851 года министр внутренних дел граф Л. А. Перовский указал ему, что занятие стихотворством неприлично человеку служащему, облечённому доверием правительства»; в 1867 — 1868 гг. Аксаков издавал ежедневную газету «Москва», а с 1880 по 1888 гг. —  еженедельную газету «Русь» (244); он был председателем ОЛРС в   1872—1874 гг. (231,267).
Константин Сергеевич Аксаков (1817 —1860) — старший брат Ивана Сергеевича, тоже поэт, публицист, литературный критик, историк и лингвист,  был главой этого движения русских славянофилов. Он был членом ОЛРС (с 1858 г.) (268).
Вот некоторые дополнительные сведения о нём из Википедии:
«Ранние стихи К. С. Аксакова появились в 1832 году; они печатались на страницах «Телескопа», «Молвы», «Московского наблюдателя», Он переводил Ф. Шиллера, И. В. Гёте и др. Широкую известность приобрело не опубликованное при жизни Аксакова стихотворение «Мой Марихен так уж мал, так уж мал» (1836), с некоторыми изменениями, например вместо Марихен поют «Мой Лизочек так уж мал»,  положенное на музыку П. И. Чайковским (1881). За стихотворениями последовали драматические произведения «Освобождение Москвы в 1612 году», комедия «Князь Луповицкий», водевиль «Почтовая карета», драматическая пародия «Олег под Константинополем». В 1842 году К. С. Аксаков выступил на критическое поприще статьёй «Несколько слов о поэме Гоголя: Похождения Чичикова или мертвые души». Он также написал критические статьи о сборнике Соллогуба «Вчера и сегодня»; книге проф. Никитенко «Опыт истории русской литературы»; «О петербургском сборнике» Некрасова. В числе исторических статей особенно выдаются рецензии Аксакова на I, VI, VII и VIII тома «Истории России» Соловьёва, «О древнем быте славян вообще и русских в частности» (1852), «Краткий исторический очерк земских соборов», «О состоянии крестьян в древней России», «По поводу Белевской Вивлиофики, изданной Н. А. Елагиным» и др». (268)
Ещё в 1846 г. К.С. Аксаков  выполнил и издал исследование «Ломоносов в истории русской литературы и русского языка», принёсшее ему степень магистра русской словесности (1847). «В 1848 году написал письмо Николаю I с призывом покончить с западничеством, что многими было расценено как «непозволительный поступок» и «донос». В либеральных и демократических кругах был подвергнут обструкции и прозван «доносчиком»» (268).
В период активного выступления славянофилов членами ОЛРС были А. К. Толстой и И.С. Тургенев (см. о них в разделе 3.7.2.). А.К.Толстой с искренней симпатией относился к славянофилам, особенно к братьям Аксаковым и Хомякову. Он активно сотрудничал с журналом славянофильского направления «Русская беседа», издававшегося в Москве с 1856 по 1860 гг (269). В то же время И.С. Тургенев, как известно, иронично относился к славянофилам, а себя называл (в беседе с Достоевским)  “коренным и неисправимым западником”.  В 1869 г. Тургенев собирался написать, но не закончил свой очерк о славянофилах, к которым вначале относился с большим сочувствием. Сохранился только небольшой фрагмент «Семейство Аксаковых и славянофилы» , в котором писатель упомянул о первой встрече с Константином Сергеевичем Аксаковым в 1841 г., а также о Хомякове (270).
Фёдор Иванович Буслаев (о нём см. в разделе 3.7.2.) был председателем  ОЛРС с 1874 по 1877гг. (231);
Сергей Андреевич Юрьев (1821—1888/1889) — литературный и театральный деятель, редактор, публицист, критик, переводчик и издатель. Перевёл комедии Кальдерона «Сам у себя под стражей» и ещё несколько его пьес Кальдерона, а также пьес Лопе де Вега, которые были собраны в его книге: «Испанский театр цветущего периода XVI и XVII вв.» (1877). Кроме того, перевёл пьесы Шекспира: «Антоний и Клеопатра», «Макбет», «Сон в летнюю ночь», «Король Лир», «Буря» и «Цимбелина». В 1871 году Издавал с 1871 по 1872 гг. на средства А. И. Кошелева ежемесячный ученый, литературный и политический журнал «Беседа». В 1880 году он стал первым редактором журнала славянофильского  направления «Русская Мысль» и оставался во главе редакции в течение пяти лет. С 1878 по1884 гг. был председателем ОЛРС (231,271).
Николай Саввич Тихонравов был председателем ОЛРС с 1885 по 1893 гг. (231);
Николай Ильич Стороженко  был председателем  ОЛРС с 1894 по 1901гг. (229);
Алексей Николаевич Веселовский был председателем ОЛРС с  1901 по1904 гг. (231) ;
Пётр Дитриевич Боборыкин  был председателем ОЛРС с  1904 по 1907гг. (231) (Биографические сведения о Тихонравове, Стороженко, Веселовском  и Боборыкине см в разделе 3.7.2).
Наконец, последним председателем ОЛРС в царской Империи был Алексей Евгеньевич Грузинский (1858—1930) — русский и советский литературовед, историк литературы, профессор Московского университета , бывший членом ОЛРС с 1896 г. Он продолжал руководство ОЛРС, и в советское время, ( веесь период его председательства в Обществе длился с 1909 по 1921 г. (231,272).
Научная деятельность Грузинского началась исследованиями по этнографии и народному творчеству. Печатал статьи в «Этнографическом обозрении» и «Русских ведомостях». В 1897 году он редактировал издание «Русских народных сказок» Александра Николаевича Афанасьева (1826 — 1871) — русского собирателя фольклора, исследователя духовной культуры славянских народов, историка и литературоведа (273,273). Грузинский составил совместно с действительным членом ОЛРС с 1899 г. Александром  Даниловичем Алфёровым (1862  —  1919), русским педагогом, деятелем народного образования (272,274), хрестоматию по русской литературе XVIII века (1907). При участии Грузинского издавалась пятитомная «История русской литературы XIX века» (1908—1910), «Историко-литературная библиотека» в издательстве Ивана Дмитриевича Сытина (1851 — 1934),  предпринимателя, книгоиздателя и просветителя (272,275).
В последние годы Грузинский работал над текстами Льва Толстого (в связи с подготовкой 90-томного юбилейного полного собрания его сочинений); был заведующим Толстовским кабинетом Ленинской библиотеки (272).
Активными участником ОЛРС был поэты Афанасий Афанасьевич Фет (см. о нём в разделе 3.7.2.) и Алексей Николаевич Плещеев (1825— 1893), который также был известен и как писатель, литературный и театральный критик, и как переводчик (231,276). Общество любителей российской словесности избрало Плещеева в свои члены в 1859 г. (231,276).
«В 1846 году первый же сборник стихов сделал Плещеева знаменитым в революционной молодёжной среде; как участник кружка Петрашевского он был в 1849 году арестован и некоторое время спустя отправлен в ссылку, где провёл на военной службе почти десять лет. По возвращении из ссылки Плещеев продолжил литературную деятельность; пройдя через годы бедности и лишений, он стал авторитетным литератором, критиком, издателем, а в конце жизни и меценатом. Многие произведения поэта (особенно стихи для детей) стали хрестоматийными и считаются классикой. На стихи Плещеева известнейшими русскими композиторами написаны более ста романсов» (276).
Михаиил Васильевич Буташевич Петрашевский ( 1821— 1866) — «русский мыслитель и общественный деятель, революционер. Принял участие в работе над «Карманным словарём иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Первый выпуск редактировал В. Н. Майков при участии Петрашевского, редактором второго выпуска (1845—1846) стал Петрашевский, который написал и большинство теоретических статей. Статьи словаря пропагандировали демократические и материалистические идеи, принципы утопического социализма. В доме Михаила Петрашевского с 1844 года проходили собрания, с 1845 года — еженедельные («пятницы») » (277).

5.5. Литературное общество «Беседа любителей русского слова»

Литературное общество «Беседа любителей русского слова»  (ещё называвшееся, как указано в «Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона», «Беседа любителей российской словесности») (278) было основано по Высочайшему утверждению государя императора Александра I   17 февраля 1811 г.  и по инициативе Шишкова «с целью развивать и поддерживать вкус к изящному слову посредством публичного чтения образцовых произведений в стихах и прозе» (278).
Первое заседание Общества "Беседы" состоялось 14 марта  (по ст. стилю) в официальной обстановке с чтения письма от министра просвещения графа Разумовского к Шишкову, после чего Шишков прочитал речь о пользе языка и словесности, а далее были зачитаны стихи "Бессмертие"  князя Горчакова. Затем, в конце  заседания, Крылов зачитал три басни "Огородник и Философ", "Гуси", "Осёл и Соловей".

Собрания («Чтения») общества «Беседа любителей русского слова» проходили в доме Державина на Фонтанке, который предоставил в распоряжение нового общества обширную залу с жёлтыми под мрамор колоннами, а также «принял на себя все расходы, какие по обществу могли понадобиться, и пожертвовал для его библиотеки значительное собрание книг» (278).  Общество  выпускало периодическое издание «Чтения в „Беседе любителей русского слова“», здававшееся в Санкт-Петербурге с 1811 по 1816 г., причём в 1811 г. вышло 4 книги чтения, причём книга 2 была выпущена в двух номерах), в 1812 г. вышли книги 5-7, в 1913 – книги 8-13, в 1814 г. чтения не проводились и книги общества не выпускались, в 1815 г. вышли книги чтений  14, 16,17, 18 и 19, в 1816 г. –книга чтения 15, не изданная в 1815 г.

В  Словаре Брокгауза и Ефрона находим описание регламента работы общества "Беседа" :

 «Собрания должны были происходить в осеннее и зимнее время по одному разу в месяц; кроме того, решено было основать повременное издание, в котором печатались бы труды членов Беседы и посторонних лиц. Беседа должна была состоять из 24-х действительных членов и из членов-сотрудников. Для соблюдения порядка в Чтениях она разделялась на четыре разряда по 6-ти членов в каждом; разряды должны были собираться по очереди. В каждом торжественном заседании председателю очередного разряда вменялось в обязанность прочесть написанную им главную статью, после чего могли читать и другие, но не иначе, как с предварительного одобрения всего общества и притом — с тем, чтобы каждый раз Чтения продолжались не более 2-2; ; часов».  (278). (На самом деле, по описанию заседаний русским государственным деятелем, известным мемуаристом Филиппом Филипповичем Вигелем (1786—1856), «автором широко известных и популярных в XIX веке «Записок», неоднократно переиздававшихся с 1864 года, которые дают богатейший материал для истории русского быта и нравов первой половины XIX века, характеристики разнообразных деятелей того времени», действительным статским советником (1830)» (279), чтение обыкновенно продолжалось более трёх часов) (278).

В Общества при его основании входили (полные имена указываются ниже только тех участникам Общества, которые выше не упоминались - П.П.):
I pазряд — председатель Шишков, члены: Оленин, Пётр Андреевич Кикин (1776 —1834), кн. Горчаков, кн. Шихматов, Крылов.
Кикин был русским военным деятелем, имел звание генерал-майора, являлся статс-секретарём императора  Александра I. Он был одним из инициаторов учреждения «Императорского общества поощрения художеств (художников)» (1833) и инициатором идеи воздвижения в честь победы над Наполеоном храма-памятника (воплотившегося позднее в Храме Христа Спасителя) (199). Увлёкшись шишковским «Рассуждением о старом и новом слоге», Кикин написал Mon Evangile (Моё Евангелие) и стал одним из самых активных участников кружка «Беседы любителей русского слова» (280);
II разряд — председатель Державин.
Члены II разряда:
И.М. Муравьев-Апостол (о нём см. в разделе 3.7.1.):
Д. И. Хвостов (о нём см. в разделе 3.7.2.);
Баранов ( о нём см. в разделе  3.7.1);
Александр Фёдорович Лабзин (1766—1825), один из крупнейших деятелей русского масонства, основатель ложи «Умирающий сфинкс» (281).;
Фёдор Петрович Львов (1766 — 1836), русский чиновник, музыковед и литератор. В 1824 назначен помощником статс-секретаря Государственного совета по Департаменту военных дел. С 1826 директор Придворной певческой капеллы, одновременно до 1833 состоял в должности помощника статс-секретаря Госсовета, а в 1827 исполнял дела статс-секретаря Госсовета по Департаменту государственной экономии. В 1829 получил чин тайного советника. В литературной среде был известен как автор стихов и прозаических сочинений в жанре «писем», а также брошюры «О пении в России» (282);
III разряд — председатель А.С. Хвостов (о нём см. в разделе 3.7.1.).
Члены III разряда:
князь Борис Владимирович Голицын (1769 — 1813),  генерал-лейтенант, его литературные произведения «Аврора», «Диоген и Глицерий» были опубликованы в «Литературном альманахе» в 1788 году, когда автору не было ещё и двадцати лет. Ему же принадлежат первые переводы сочинений О. Голдсмита и Ф. Ларошфуко. Принимал участие в основании общества «Беседа любителей русского слова» в 1810 году, благодаря приятельству с Державиным (283);
Князь Шаховской (о нём см. в разделе 3.7.1.);
Сергей Никифорович Марин (1776  — 1813) поэт-сатирик (284);
П.И. Соколов, секретарь Российской Академии ( о нём см. в разделе 3.7.1.);
IV разряд: председатель  — И.С. Захаров (о нём см. в разделе 3.7.1.), которого в дальнейшем заменил  И.М. Муравьев-Апостол из II разряда.
Члены IV разряда:
Гавриил Герасимович Политковский (1770 —1824) , литератор, происходил из древней польской фамилии Полетик, которую отец его, Герасим Иванович, протоиерей в селе Боровичи (позднее Черниговской губернии), переменил и стал называться Политковским. Гавриил Политковский  был  сенатором, действительным тайным советником (285).
Я.А. Дружинин (о нём см. в разделах 3.7.1. и 3.7.2.);
А.А. Писарев (о нём см. в разделах 3.7.1. и 3.7.2.)
П. Ю. Львов» (см. раздел 3.7.1.).
Почётными членами общества «Беседа любителей русского слова» были крупные государственные сановники:
М. М. Сперанский (см. раздел 5.2.):

Граф Фёдор Васильевич Растопчин (1763—1826)  - московский градоначальник, член Государственного совета (с 1814 г.), президент Коллегии иностранных дел, писатель и публицист патриотического толка (286), высмеивавший галломанию (287), т.е. «страстное почтение (со стороны преимущественно не-французов) ко всему французскому (будь то искусство, литература, история и т. д.), которое выражается в желании всячески подражать быту французов и возвеличивать его над бытом остальных народов» (287).

Почётным членом с  1811г. «Беседы любителей русского слова» являлись также Карамзин (см. 3.4.2.,3.4.5., 3.5.,3.6, 3.7.)  и Капнист (см. разделы 3.4, 3.4.2., 3.7., 3.8., 4.1. .и  5.3.).
Трактат Шишкова  «Рассуждения о старом и новом слоге российского языка» (1803) вызвал полемику его последователей с молодыми «новаторами» -западниками, «романтиками» и, прежде всего, с сентименталистом Карамзиным, а далее и с Жуковским. С 1811 года началось постепенное сближение Шишкова с Карамзиным, а в 1818 году,  после издания «Истории государства Российского, Шишков сам стал горячим поклонником Карамзина. Кроме того, именно Шишков, являясь президентом Российской Академии, содействовал избранию Карамзина в её действительные члены в том же году, как впоследствии и Пушкина, который сблизился с Карамзиным в том же 1818 г. и до конца 1810-х годов находился, как отмечал Виноградов (4),  под его влиянием;
В отличие от большинства сторонников Шишкова, Капнист не был противником Карамзина и  примкнул в конце XVIII века к сентименталистам, возглавляемым им, печатался в выходившем под редакцией Карамзина «Собрании разных новых стихотворений»  - «Аонидах» (в этом издании печатался и Державин).
Почётным членом «Беседы любителей русского слова» был ещё  Николев (см. в разделе)

Над председателями Общества во главе каждого разряда были поставлены "попечители" - министры:

Пётр Васильевич Завадовский (1739 —1812) - первый руководитель Министерства народного просвещения (1802 — 1810) , при котором появились народные школы, уездные училиша, губернские гимназии, основаны Казанский, Харьковский и Дерптский университеты, открыт Петербургский педагогический институт; были учреждены учебные округа, изданы уставы университетов (288);

Адмирал Николай Семёнович Мордвинов (1754—1845)  — первый в истории России морской министр (1802).  «Мордвинов имел репутацию самого либерального человека в царском правительстве и пользовался большим авторитетом среди декабристов» (289). Он был избран почётным членом Петербургской академии наук (1826);

Алексей Кириллович Разумовский (о нём см. в разделе 5.2.).

Большинство членов общества «Беседа любителей русского слова» являлись архаистами (290,291). Определение и сам термин «архаисты» был предложен литературоведом и литературным критиком, прозаиком, поэтом, драматургом и переводчиком Юрием Николаевичем Тыняновым (1894—1943) (292) в статье «Архаисты и Пушкин» (1921—1924), вошедшей в книгу «Архаисты и новаторы» (1929) (290). Тынянов был не только русского, но и белорусского происхождения. Он  родился в бывшей Витебской губернии ныне относящейся к Латвии,в еврейской семье: его отец - Насон Аронович (Николай Аркадьевич) Тынянов, мать - Сора-Хася Беровна (Софья Борисовна) Эпштейн (292).
Основываясь на заметках  Кюхельбекера , Тынянов подразделил архаистов на старшую и младшую группы (290).

Старшую группу архаистов представляли  сотрудники и сторонники «Беседы любителей русского слова» (290,291) . Кроме возглавлявших эту группу Шишкова и Державина, к ней относились и члены  «Беседы»: Крылов, входивший в первый разряд членов «Беседы» для Чтений под председательством Шишкова; Шаховской, входивший в состав третьего разряда членов «Беседы» под председательством Александра Хвостова для чтений в заседаниях Общества в этом разряе; Сергей Ширинский-Шихматов, входивший в первый разряд членов, участвующий в Чтениях Общества под председательством Шишкова.

5.6. Литературное общество «Арзамас»

Полное название литературного общества, созданного в Санкт-Петербурге и ставшего известным как «Арзамас» ( его филиал существовал и в Москве) было ироничным: «Арзамасское общество безвестных людей».  Это общество существовало с октября 1815 по апрель 1818 гг.
На самом деле, члены общества обладали известностью и общественным влиянием (293).
Основателями его являлись влиятельные политические и общественные деятели , прежде всего,  Уваров, которому с его приятелем Блудовым (о них см. в разделе 3.7.2.) и их  главным  идейным вдохновителем Д.В. Дашковым (о нём см. в разделе 5.2.) принадлежала идея создания этого общества. К  реализации этой идеи они привлекли знаменитого поэта Жуковского и других литераторов и общественных деятелей, связанных с новаторским карамзинским направлением в отношении к русскому языку, противопоставленным  архаичному шишковскому и державинскому направлению с их обществом «Беседа любителей русского слова».
Жуковский стал постоянным секретарём Арзамазского общества и вёл протоколы его собраний, проходивших  шутливой, дружеской и неофициальной форме, также в противоположность серьёзным собраниям общества  «Беседы».  Поэтому и протоколы «Арзамаса», составленные по ходу встреч, также рассматривались как шуточные. В них Жуковский нарочито использовал архаические языковые формы. Датировка протоколов производилась по шуточному летосчислению от начала «Липецкого потопа» как арзамасцы  премьеру комедии Шаховского «Урок кокеткам, или Липецкие воды» (1815).
Протоколы «Арзамаса», тем не менее,  были опубликованы, правда только в советское время, в 1933 г.,  в серьёзном литературоведческом труде под названием  «Арзамас и арзамасские протоколы» (294) с вводной  статьёй-предисловием литературоведа, члена-корреспондента АН СССР (1953), академика АПН СССР (1968), профессора МГПИ имени В. И. Ленина (с 1931 года), Благого Дмитрия Дмитриевича (1893 — 1984) (295).
В качестве символа или эмблемы общества «Арзамас» был выбран жирный гусь арзамасской породы.  Его изобразили на печати «Арзамаса», а также традиционно подавали к столу в конце заседания , на ужин (296). Название «Арзамас» было взято из памфлета Блудова (293).
«Комический момент, несомненно, присутствует и в символике гуся. Птица эта непростая: отношение человека к ней весьма двойственное. С одной стороны, гуси спасли Рим, с другой – о субъекте, ведущем себя не лучшим образом, говорят: «Хорош гусь!»» (296)
Началось с того, что Д.В. Дашков в споре о старом и новом слоге с Шишковым доказал, что некоторые примеры, приводимые Шишковым из старинных книг, выданные за красоты славянского языка, являлись на самом деле лишь буквальным переводом с греческого (293).
Вместе с тем и шишковцы не оставались в долгу.  «Толчком послужила премьера пьес Александра Шаховского «Урок кокеткам, или Липецкие воды» (она состоялась 23 сентября 1815 года), а затем Михаила Загоскина «Комедия против комедии, или Урок волокитам» (3 ноября 1815 года), сатирически направленных против стилистики Жуковского и других романтиков» (296).
В своей комедии Шаховской осмеял Жуковского, выведя его в роли поэта Фиалкина.
Д.В. Дашков, в свою очередь  выступил одним из гонителей князя Шаховского. В «Сыне Отечества» 1815 года (ч. 25, № 42 стр. 140—148) он напечатал: «Письмо к новейшему Аристофану», в котором выставил князя Шаховского интриганом, завистником и виновником погибели Озерова. «В кругах «арзамасцев» сложился миф об Озерове, изгнанном из столицы и сведённом в могилу завистниками, прежде всего А. А. Шаховским» (253). , потом сочинил кантату против Шаховского же, которая пелась хором всеми арзамасцами» (293) (О Владиславе Озерове см. в разделах 5.3. и 5.7.).
В 1816 г. Дашков произнёс речь в собрании Арзамаса, направленную против  «Беседы любителей русского слова» и, в частности, против князя Шаховского (о нём см. в разделе 3.7.1.).
Все члены «Арзамаса» наделялись шутливыми прозвищами, заимствованными из баллад Жуковского.
Так, сам Жуковский стал «Светланой» в честь своей же баллады, Уваров получил прозвище «Старушка», взятого из баллады Жуковского, в которой описывается, как одна старушка ехала на чёрном коне вдвоём, и кто сидел впереди».
Любопытна история с прозвищем Блудова, которого назвали «Кассандрой» так как она, согласно мифу, предсказывала несчастья.
«Арзамасцы, пародируя традицию в Российской Академии, читали посмертные речи в честь живых членов «Беседы».  На одном из собраний Блудов произнёс шуточную речь И. С. Захарову, который вскоре на самом деле скончался. При отъездах Жуковского Блудов заменял его в роли секретаря. Случай с Захаровым послужил поводом наречь Блудова «Кассандрой». Прозвище также отсылало к одноимённой балладе Жуковского» (293).
Дашков среде арзамасцев был прозван «Чу», Жуковский же называл его Дашенькой «Чу» — это междометие, часто употребляемое в балладах Жуковского.
Вяземского прозвали  «Асмодеем»., Александра Пушкина — «Сверчком» и т. п.
«Александр Сергеевич Пушкин хотел присоединиться к кружку, будучи ещё лицеистом, однако формально был принят в него только после окончания лицея и побывал в качестве полноправного члена лишь на его последнем заседании
За свои сочинения в арзамасском духе, которые он писал ещё в стенах лицея, получил прозвище «Сверчок», что отсылало к стиху из «Светланы»:

     С треском пыхнул огонёк,
     Крикнул жалобно Сверчок,
     Вестник полуночи». (293)


В «Арзамас» вошёл, кроме молодого Пушкина и, что знаменательно, и его дядя Василий Львович Пушкин  с 1816 г. (о нём см. в разделе 5.2.), который «в русской литературной традиции остался как второстепенный поэт; несмотря на это, современники, включая В. А. Жуковского, отмечали его талант версификатора и переводчика и яркую индивидуальность» (185).  На момент вступления в кружок ему было уже 46 лет, и  он был старше многих приятелей по кружку. «Однако, отмечается, что «с молодыми товарищами Василий Львович сходился легко, но без фамильярности. Ближе всех он общался с А. Тургеневым и Вяземским» (293).
Василий Львович получил прозвище «Вот» от часто повторяющегося слова в балладе «Светлана». Примечателен следующий факт, характеризующий весёлую. и шутливую атмосферу в обществе «Арзамас»    —  «через неделю после церемонии вступления он опоздал на собрание и в ходе спора был переименован в «Вот Я Вас» и назначен старостой» » (293). Позже за плохие стихи был разжалован и переименован в «Вотрушку», но вскоре восстановлен в звании и в прозвище (293).
Василий Львович Пушкин, «несмотря на дружбу с сентименталистами и романтиками, тем не менее оставался на позициях классицизма» (243).
Среди сотрудников «Арзамаса» прежде всего упомянем ещё и друзей Пушкина, Батюшкова и Вяземского.
О знаменитом поэте Батюшкове, наставнике Пушкина,  см. в разделе 5.2. Он был заочно выбран членом литературного общества «Арзамас» в 1815 году, но только в 1817 года впервые попал на его заседание. Его прозвали  «Ахиллом», «иронизируя над небольшим ростом поэта» (293), что отсылало к одноимённой балладе Жуковского.
О Вяземском мы упоминали в разделах 3.5. 3.7. и 3.8.27.  Добавим, что  «в  1807 г. он остался сиротой, после чего находился на попечении у Карамзина, который был женат на его старшей сестре. Это повлияло на литературные интересы Вяземского. В 1808 году он опубликовал первые стихи, с 1810-х обратился к жанру гражданской лирики». В период деятельности кружка жил в Москве, тем не менее принимал активное участие в жизни общества. Благодаря постоянной переписке с А. Тургеневым Вяземский был в курсе всех новостей кружка и его членов (293). Вяземскому дали прозвище «Асмодей», взятое из баллады Жуковского «Громобой»:

     Но всем бедам найти конец
     Я способы имею;
     К тебе нежалостлив Творец —
     Прибегни к Асмодею. (293)


Далее среди членов «Арзамаса» укажем на поэта-сатирика Александра Фёдоровича Воейкова, о котором шла речь в разделах 3.7.,  и 3.8.17. «Воейков в 1814 году женился на А. А. Протасовой, которой Жуковский посвятил балладу «Светлана». Благодаря этому браку он породнился с поэтом. Приятельство с Василием Андреевичем помогло ему попасть в «Арзамас», однако остальные арзамасцы приняли его с неохотой и только из-за уважения к Жуковскому (293). 
В обществе у него было два прозвища: «Дымная Печурка» и «Две Огромные Руки». Оба взяты из произведений Жуковского. Первое — из баллады «Пустынник» (1813):

     И старец зрит гостеприимный,
     Что гость его уныл,
     И светлый огонек он в дымной
     Печурке разложил.

Второе — из «Адельстана» (1813):

     В бездне звуки отразились;
     Отзыв грянул вдоль реки;
     Вдруг… из бездны появились
     Две огромные руки. (293)


Дмитрий Петрович Северин (р. 1791 или 1792, ум. 1865) литератор, дипломат, действительный тайный советник (с 1856 г.) (297). Его арзамаское  прозвище «Резвый Кот», взято из баллады Жуковского «Пустынник» (1812-1813):

     Кружится резвый кот пред ними;
     В углу кричит сверчок… (293).

Северену, вступившему в «Арзамас»   в 1816 г., с детства покровительствовал Иван. Дмитриев, сослуживцем которого был отец Северин, сенатора с 1822 г. Они дружили семьями , благодаря чему и его сын сделал карьеру и вошёл в дружественный круг выдающихся литераторов своего времени. Северин  был знакомым и другом многих писателей карамзинской школы, среди его друзей были Вяземский,   Жуковский, Д. В. Дашков, Блудов и Батюшков, среди которых он славился своими остроумными экспромтами и мелкими стихотворениям (297). Вместе с тем с Александром Пушкиным у него не сложились дружеские отношения, и даже они были враждебными. Пушкин даже написал  эпиграмму на Северина под названием «Жалоба» (1823) со словами: «Ваш дед портной, ваш дядя повар…»,, в которой иронизировал якобы над незнатным происхождением Северина, что на самом деле было несправедливо по отношению к его роду. (298).

Денис Васильевич Давыдов (1784—1839), яркий представитель «гусарской поэзии», мемуарист, генерал-лейтенант (с1831 г.). Известен  как один из командиров партизанского движения во время Отечественной войны 1812 года. Ещё перед Бородинским сражением он высказал мысль о необходимости партизанской войны. В 1815 году Денис Давыдов был избран в члены «Арзамаса» с прозвищем «Армянин». Вместе с Пушкиным и Вяземским он представлял в Москве отделение арзамасского кружка (299).
В «Арзамасе» Давыдов получил прозвище «Армянин», взятое из баллады Жуковского «Алина и Альсим» (1814):

     «Однажды, приуныв, Алина
     Сидела; вдруг
     Купца к ней вводит армянина
     Её супруг». (293)

Михаил Фёдорович Орлов (1788—1842), генерал-майор, вступил в «Арзамас» в 1817 г., после знакомства с Александром Пушкиным, с которым был частым собеседником. В «Арзамасе» Орлов получил прозвище «Рейн» в честь реки, указанной Жуковским в балладе  «Адельстан» (1813).  Орлов был известен как общественный деятель либерального направления и декабрист. Он первым в истории России XIX века открыто выступил за отмену крепостного права. Вступив в «Арзамас», Орлов настоял на выпуске арзамасского журнала (300).
Александр Алексеевич Плещеев (1778—1862), писатель, драматург и переводчик, был другом Жуковского, по инициативе которого был принят в «Арзамас (301).
За свою внешность получил прозвище «Чёрный Вран», взятое из поэмы Жуковского «Светлана» (1808-1812):

     Чёрный вран, свистя крылом,
      Вьётся над санями… (293)

Никита Михайлович Муравьёв (1795—1843), сын писателя и публициста Михаила Никитича Муравьёва, о котором см. в разделе 3.2.11. Никита Муравьёв был одним из главных идеологов движения декабристов, главным организатором Северного общества, составил «Проект Конституции» (1821-1825) (302).
В «Арзамасе» имел прозвище «Адельстан» в честь одноимённой баллады Жуковского.
В записях Жуковского касательно арзамасского журнала упоминается некий «Статный Лебедь». Предполагается, что это ещё одно прозвище Никиты Муравьёва (293).
О братьях Александре Ивановиче  и Николае Ивановиче Тургеневых  см. в разделе 5.1.;  Александр Тургенев имел прозвище «Эолова Арфа», данное ему в честь одноимённой баллады Жуковского. Он подружился с Жуковским, на всю жизнь когда в 1797—1800 г.г. они воспитывались. в пансионе Московского университета, а также с Блудовым, с которым  познакомился во время службы в Московском архиве Коллегии иностранных дел (221).
Николай Иванович Тургенев (1789 — 1871), будущий декабрис, получил прозвище «ВарвИк» также в честь одноимённой баллады Жуковского. Он с 1816 г. служил в комиссии составления законов, в министерстве финансов и в канцелярии Государственного Совета, где был помощником статс-секретаря (303).
Степан Петрович Жихарев  (см. о нём в разделе 5.4.) имел прозвище «Громобой» в честь одноимённой баллады Жуковского;
Пётр Иванович Полетика (1778—1849), мемуарист, переводчик в Коллегии иностранных дел с 1798 г., сенатор, тайный советник, по причине многих переездов получил прозвище «Очарованный Челнок», что также отсылало к стихотворению Жуковского «Адельстан» (1813).  Полетика принадлежит фраза, приписываемая ему Вяземским: «В России от дурных мер, принимаемых правительством, есть спасение: дурное исполнение»» (304).
На заседаниях арзамасцы читали эпиграммы и критически разбирали собственные сочинения.
Среди почётных членов общества «Арзамас», которые редко бывали на собраниях,  не имели прозвищ и, как правило, не расписывались в протоколах заседаний, были прежде всего Карамзин и Иван Дмитриев.
Кроме того, почётными членами «Арзамаса» были избраны следующие деятели:
Александр Николаевич Салтыков ( о нём см. в разделе (1775/1776 — 1837),  товарищ министра иностранных дел Российской империи, тайный советник, гофмейстер, действительный камергер, почетный член Академии наук c 1809 г. (305);
Михаил Александрович Салтыков (1767—1851), тайный советник, сенатор, попечитель Казанского учебного округа (1812—1818); действительный камергер, служивший с 1801 г. в Коллегии иностранных дел (306);
Юрий Александрович Нелединский-Мелецкий (1751 — 1828), поэт;
Стихотворения  Нелединского-Мелецкого  большей частью представляли дружеские послания к вельможам, элегии на их кончину, «хоры» и «марши» для придворных празднеств, и так называемые  поэмы «на случай». «Современники очень ценили лирические стихотворения Нелединского-Мелецкого: Батюшков называл Нелединского-Мелецкого «Анакреоном и Шолье нашего времени», а в стихотворении «Мои пенаты» ставит Нелединского-Мелецкого рядом с Богдановичем; «по мне Дмитриев ниже Нелединского-Мелецкого», писал в 1823 году Пушкин князю Вяземскому».  (307);
Иоанн Каподистрия  или по-русски Иван Антонович Каподистрия (1776 — 1831) — граф, российский и греческий государственный деятель, министр иностранных дел Российской империи (1816—1822 гг..) и первый правитель независимой Греции (1827—1831 гг.);
Князь Григорий Иванович Гагарин (1782—1837) — тайный советник, дипломат, поэт и писатель, Образование Гагарин  получил в Московском университетском благородном пансионе (1797—1800), в котором учился вместе с  Жуковским и А. И. Тургеневым (308).

В поэзии начала XIX в. было ещё сильно влияние классицизм, но, покидая литературную сцену, ему насмену пришли новые направления: сентиментализм и романтизм.
Борьба архаистов с карамзинистами закончилась компромиссом. Карамзин учёл позицию шишковцев в своём главном прозаическом произведении «Истории государства российского» (309).
После вступления в общество будущих декабристов и закрытия «Беседы» арзамасцы попытались сделать работу своего кружка более серьёзной, с обсуждением политических вопросов и задумали издание собственного журнала, но уже в 1818 году «Арзамас» распался. Внешней причиной был разъезд многих его членов из Санкт-Петербурга. Фактически же арзамасцы не сошлись в своих социально-политических взглядах» (293).


5.7. Другие литературные общества XIX века

Подытоживая раздел о российских литературных и филологических обществах XIX века, нужно отметить поразительное разнообразие различных литературных обществ и кружков.

5.7.1. «Зелёная лампа»

 Кроме вышеотмеченных можно указать ещё на многие, менее значительные, такие как «Зелёная лампа» (310), в Санкт-Петербурге, существовавшее в 1819 —1820 гг., получившее название по зелёному абажуру на лампе в комнате заседаний; символизировало «свет и надежду», в котором участвовала преимущественно молодёжь, в том числе также и будущие декабристы, такие как князь Сергей Петрович Трубецкой (1790 — 1860) и Фёдор Николаевич Глинка (см. о нём в разделе 5.2.).
Председателем этого общества был Яков Николаевич Толстой (1791—1867), поэт и театральный критик (311).
В собраниях общества участвовали и известные поэты: Александр Пушкин,  Антон Дельвиг и Николай Гнедич (310).

5.7.2. Кружок Алексея Оленина

В первой трети XIX в. дом Оленина (о Алексее Николаевиче Оленине см. в разделах 3.7.1., 3.8.3. , 4.1., 5.3.) был одним из центров дворянской культуры, где собирались поэты писатели разных поколений: Карамзин, Крылов, Гнедич, Батюшков, Катенин, Озеров, Александр Сергеевич и Василий Львович Пушкины и др. (312)

Ссылки на использованные источники

1. См.: Анастасия Китаева. Родословная Пушкина. Предки великого поэта.
2. См.: Указ Президента Российской Федерации № 705 от 6 июня 2011 года «О Дне русского языка».
3. См. статью «Виноградов, Виктор Владимирович» в Википедии.
4. Виноградов В.В. Язык Пушкина. Пушкин и история русского литературного языка. Москва — Ленинград: ACADEMIA,-1935.
5. См. статью «Томашевский, Борис Викторович» в Википедии.
6. См. Б.В. Томашевский. Пушкин. Современные проблемы историко-литературного изучения.- Ленинград: Культурно-просветительское трудовое товарищество "Образование". - 1925.
7. См. статью «Винокур, Григорий Осипович» в Википедии.
8. См. Толковый словарь русского языка под ред. проф. Д.Н. Ушакова  в 4-х тт. /составители Г.О. Винокур, проф. Б.А. Ларин, С.Н. Ожегов, Б.В. Томашевский, проф. Д.Н. Ушаков/ - М.: ОГИЗ, 1935 [ далее указываемый по тексту как Словарь Ушакова Д.Н. (1935-1940)] (Первый том сдан в производство в 1933 г.); Ушаков Д.Н. Большой толковый словарь современного русского языка. – М.: «Альта-Принт». 2005 – 1239 с.
9. См. статью «Щерба, Лев Владимирович» в Википедии.
10. См.: Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. - М., 1957. - С. 110-129.
11. См. Б.В. Томашевский. Пушкин. Современные проблемы историко-литературного изучения.- Ленинград: Культурно-просветительское трудовое товарищество "Образование". - 1925.
12. См. статью «Брюсов, Валерий Яковлевич» в Википедии.
13. Валерий Брюсов:  Misceilanea. Замечания, мысли о искусстве, о литературе, о критиках, о самом себе в книге: Валерий Брюсов. Ремесло поэта. Статьи о русской поэзии. - М.: Современник, 1981.
14. См.: Винокур Г.О.: Пушкин и русский язык./ Сб. «А. С. Пушкин. 1837—1937», М., 1937.
15. См. статью «Мелетий  (Смотрицкий)» в Википедии.
16. См. статью «Просодия» в Википедии;  См.:Поэтический словарь - М.: ЛУч, 2008; статья М. Дарвина и С. Сухарева «Просодия».
17. См. Успенский Б.А. Первая русская грамматика на родном языке. М., 1979, 232 с.
18. См. статью «Ададуровы» в  Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона.
19. См. «Адодуров, Василий Евдокимович» в  Русском биографическом словаре А. А. Половцова в Викитеке и в Википедии.
20. См. статью «Русские грамматики (книги)» в Википедии.
21. См. статью «Санкт-Петербургские ведомости» в Википедии.
22.См.  статью «Миллер, Герхард Фридрих» в Википедии.
23. См. «Шумахер, Иван Данилович» в Википедии.
24. См. Коломинов В.В., Файнштейн М.Ш. «Храм муз словесных (Из истории Российской Академии)», - Л.: «Наука», -1986.
25. См. статью «Тредиаковский, Василий Кириллович» в Википедии.
26. Здесь и далее о Михаиле Ломоносове цитирую по статьям в Википедии: «Ломоносов, Михаил Васильевич» и «Русские грамматики (книги)».
27. См.: М. В.Ломоносов. Избранные произведения. Библиотека поэта. Большая серия, 3-е изд. Ленинград: Советский писатель,-1986.
28. См. Тредиаковский В. К. Соч.: В 3 т.- СПб., -1849.- Т. 1.- С. 121-178. Способ к сложению российских стихов, против выданного в 1735 годе исправленный и дополненный.
29. См. статью «Тимофеев, Леонид Иванович» в Википедии.
30. См. Тимофеев Л. И. Василий Кириллович Тредиаковский // Тредиаковский В. К. Избранные произведения. — М.-Л.: Советский писатель, 1963. — С. 5—52. — (Библиотека поэта. Большая серия).
31. Винокур Г. О. Орфографическая теория Тредиаковского. — «Известия АН СССР. ОЛЯ», т. 7, вып. 2. М. — Л., 1948, стр. 157, 155, 152.
32. См.  статью «Сумароков, Александр Петрович» в Википедии.
33. См.: Александр  Кадашевский, Русский дом. Первый русский лирик/Русская народная линия. Информационно-аналитическая служба: ruskline.ru
34. См. Краткая литературная энциклопедия: В 9 т. - Т. 7. - М.: Советская энциклопедия, 1972 . Русская литература: Популярная иллюстрированная энциклопедия / С.В.Стахорский.- М.: Дрофа-Плюс. 2007.
35. См.: Пушкин Александр Сергеевич. Критика и публицистика. Статьи и заметки 1824-1836.  Материалы к «Отрывкам из писем, мыслям и замечаниям»: «О причинах, замедливших ход нашей словесности».
36. См. статью «Корф, Иоганн Альбрехт» в Википедии.
37. См. Тредиаковский В. Речь, которую в Санкт-петербургской Академии наук к членам Российского собрания… говорил Василий Тредиаковский, Санкт-петербургской императорской Академии наук секретарь. СПб., 1735, 16 с.
38. См. Опыт трудов Вольного Российского собрания, 1771.
39. См. статью «Вольное Российское Собрание» в Википедии.
40. См. статью «Мелиссино, Иван Иванович» в Википедии.
41. См. статью Барсов, Антон Алексеевич» в Википедии.
42. См. статьи «Долгорукий, Иван Михайлович» в Википедии.
43 См. статью «Дашкова, Екатерина Романовна» в Википедии.
44. См. статью «Герцен, Александр Иванович» в Википедии.
45. См. Герцен. Собрание сочинений. Т.12, -М.:1967, с. 422:
46. См. статью «Воронцов, Роман Илларионович» в Википедии.
47. См. статью «Воронцов, Михаил Илларионович» в Википедии.
48. См. статью «Шувалов, Иван Иванович» в Википедии; также см. Андреев А. Ю. Шувалов Иван Иванович // Императорский Московский университет: 1755 —1917: энциклопедический словарь. — М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2010. — С. 851—852.
49. См. статью «Воронцов, Александр Романович» в Википедии.
50. См. статью «Радищев, Александр Николаевич» в Википедии.
51. См. Дашкова Е.Р. Записки княгини Дашковой». – СПб. 1907-  с. 223.
52. См. статью «Державин, Гавриил Романович» в Википедии.
53. См. Петр Паламарчук. Слово и дело Державина. Вступительная статья к книге: Г.Р. Державин. Избранная проза,- М.: Советская Россия, -1984.
54. См. статью «Державины» в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона..
55. См.: П.А. Вяземский. О Державине.
56. См. Коровин В.И., Прокофьева Н.Н., Скибин С.М. История русской литературы XIX века (под ред. В.И. Коровина). Часть I (1795-1830 годы) - М.- 205.
57. См. статью «Грот, Яков Карлович» в Википедии.
58. См. статью «Паламарчук, Пётр Георгиевич» в Википедии.
59. Грот Я. К. Язык Державина. Сочинения Державина с объяснительными примечаниями Я. Грота. - СПб, 1883. - Т. IX.
60. См. статью «Фонвизин, Денис Иванович» в Википедии.
61. См. статью «Панин, Никита Иванович» в Википедии.
62. См. статью «Елагин , Иван Перфильевич» в Википедии.
63.  См. статью «Херасков, Михаил Матвеевич» в Википедии.
64. См. статью« Княжнин, Яков Борисович» в Википедии.
65. См. статью« Княжнина, Екатерина Александровна» в Википедии и в Словаре Брокгауза и Ефрона. 
66. См. статью «Потёмкин, Григорий Александрович» в Википедии.
67. См. статью «Нартов Андрей Андреевич» в Википедии.
68. См. статью «Щербатов Михаил Михайлович» в Википедии.
69. См. статью «Новиков, Николай Иванович» в Википедии.
70. Новиков Н.И. Опыт исторического словаря о российских писателях. – В кн.: Материалы для истории русской литературы. СПб., 1867, с. 7-128.
71. См. статью «Формат книги» в Википедии.
72. См. статью «Древняя российская вивлиотека» в Википедии.
73. См. статью «Муравьёв, Михаил Никитич» в Википедии.
74. См. статью «Коваленский, Михаил Иванович» в Википедии.
75. См. статью «Сковорода, Григорий Саввич» в Википедии.
76. См. статью «Майков, Василий Иванович» в Википедии.
77. См. статью « Императорское Вольное экономическое общество» в Википедии.
78. См. статью «Прокудин-Горский,  Михаил Иванович» в Википедии.
79. См. Список членов Императорской академии наук, 1725-1907/ сост. Б. Л. Модзалевский .- Санкт-Петербург : Тип. Императорской акад. наук , 1908 .- VIII, 404 с.  и статью «Петербургская академия наук» в Википедии;
80. См. «Академия Российская» //  Большая советская энциклопедия (1-е издание).- М, 1926-1947, а также соответствующую статью в Википедии.
81. См. статью «Безбородко, Александр Андреевич» в Википедии.
82. См. статью «Лепёхин, Иван Иванович» в Википедии.
83. См. статью «Озерцковский, Николай Яковлевич» в Википедии.
сайте «Загадочный Петербург».
84. См. статью  «Собеседник любителей российского слова» в Википедии
85. См. статью «Богданович, Ипполит Фёдорович» в Википедии
86. См.: Бестужев-Рюмин К. Н.: Карамзин, Николай Михайлович // Русский биографический словарь : в 25-ти томах. — СПб.— М., 1896—1918.  См. также статью «Карамзин, Николай Михайлович» в Википедии.
87.  См. Карамзин Н.М. О Богдановиче и его сочинениях. - Избр.соч. в 2 тт. Т. 2. Критика.
88. См. статью «Капнист, Василий Васильевич» в Википедии.
89. См. Власов, Сергей Васильевич (СПбГУ)
90 Власов С.В. К истории буквы Ё: легенды и факты // Письменная культура народов России: материалы Всероссийской научной конференции 19–21 ноября 2008 г. / под ред. Б.И. Осипова. – Омск, 2008. – С. 25–30
91. См. статью «Чумаков, Виктор Трофимович» в Википедии.
92 Чумаков В.Т. «Буква ё в современном русском языке», «Народное образование»,  № 6,  2010 г.
93. См. статью «Некрасов, Сергей Михайлович» в Википедии.
94 Некрасов С.М. Российская Академия. – М., 1984.
95. См. статью «Пчелов, Евгений Владимирович» в Википедии.
96. См. Пчелов Е.В., Чумаков В.Т. Два века русской буквы Ё: История и словарь. - М.: Народное образование, 2000, -248 c.
97. См. Чумаков В. Т. «Ё – седьмая, счастливая буква азбуки». — М.: Народное образование, 2005. — 46 с.
98. См. Грот Я.К. Спорные вопросы русского правописания от Петра Великого доныне: Филологическое разыскание // [Соч.] Я. Грота. – СПб. – 1873.
99. См. статью «Дмитриев, Иван Иванович» в Википедии.
100. См. статью «Вяземский, Пётр Андреевич» в Википедии.
101. См.  Известие о жизни и стихотворениях Ивана Ивановича Дмитриева.  В книге П. А. Вяземский. Полн. собр. соч. Т. 1. М., 1878. (указываю по ссылке, приведённой в статье «Дмитриев, Иван Иванович» в Википедии.
102 Каверина В.В. «Употребление буквы ё: история и современность // Русский язык в школе. – 2019. – No 2. – С. 73–79.
103. См. Елена Новоселова. «Щербатый алфавит. Без буквы Ё букварь не Ёмок» – Российская газета. Федеральный выпуск №3366.16.12.2003.
104. См. Елена Кострова. «Передохнем или передохнём» –  газета «Кузнекий рабочий» от 21 декабря 2023 года: 105. См. статью «Луначарский, Анатолий  Васильевич» в Википедии.  102.  106. См. на сайте: «Наследие А.В. Луначарского.Декрет. О введении нового правописания».
107. См. статью «Потёмкин, Владимир Петрович» в Википедии.
108.   Татьяна Торская, «День рождения буквы Ё: как появился в русском алфавите новый знак» –  Федеральное агенство новостей. См. На сайте Казанского федерального университета.
109. Ольга Игнатова. «Как в русском алфавите появилась буква "Ё"»: https://rg.ru/2013/12/24/yo-site.html
110. См. Заболотских Борис Васильевич. Н.М. Карамзин. Российский Тацит. Роман-хроника. - М.: Редакционно-издательский центр «Классика», 2020.
111. См. «Белинский, Виссарион Григорьевич» в Википедии.
112. См. Белинский В.Г. «Русская литература в 1841 году». Собрание сочинений в девяти томах.  Том четвертый. Статьи, рецензии и заметки. Март 1841 -- март 1842  М.: "Художественная литература", -1979.
113. См.: Виноградов В.В. «Язык и стиль русских писателей. От Карамзина до  Гоголя». — М., — 1990.
114. См. статью «Львов, Николай Александрович» в Википедии.
115. См. статью «Храповицкий, Александр Васильевич» в Википедии.
116. См. статью «Всякая всячина» в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона, Большой российской энциклопедии 2004-2017 и в Википедии.
117. См. статью «И то и сё» в Википедии.
118. См. статью «Хемницер, Иван Иванович» в Википедии.
119. См. статью «Оленин, Алексей Николаевич» в Википедии.
120. См. Степанов В. П. Захаров Иван Семенович.  Словарь русского языка XVIII века (биографии писателей). Также см. «Захаров, Иван Семенович» в Википедии.
121. См. Вяземский П.А. Записные книжки (1813-1848). М, 1963.
122. См. статью «Хвостов, Дмитрий Иванович» в Википедии.
123.  См. статью «Друг просвещения» в Википедии и 113 и в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1893. — Т. XI. — С. 188.
124. См. статью «Салтыков, Григорий Сергеевич» в Википедии.
126. См. статью «Хвостов, Александр Семёнович» в Википедии.
127. См. Вяземский П.А. «Фонвизин». 1848; «Полн. Собр. Соч. кн.
Вяземского», т. V, (факсимильное воспроизведение).
128. См.  статью «Соколов, Пётр Иванович» в Википедии.
129. См. статью «Дружинин, Яков Александрович (тайный советник)» в Википедии.
130. См. статью «Голенищев-Кутузов, Павел Иванович» в Википедии.
131. См. статью «Николев, Николай Петрович» в Википедии.
132. См. статью «Львов, Павел Юрьевич» в Википедии.
133. См. статью «Гаспаров , Михаил Леонович» в Википедии.
134. См. статью «Горчаков, Дмитрий Петрович» в Википедии.
135.  См. статью «Друг просвещения» в Википедии.
136. См. статью «Ширинский-Шихматов, Сергей Александрович» в Википедии.
137. См. статью «Ширинский-Шихматов, Платон Александрович» в Википедии.
138. См.  статью «Писарев, Александр Александрович» в Википедии.
139. См. статью «Шаховской, Александр Александрович» в Википедии; «Шаховской, Александр Александрович»  // Русский биографический словарь : в 25-ти томах. — СПб.— М., 1896—1918.
140. См. статью «Пассек Пётр Богданович» в Википедии.
141. См. Степанов Н. «Крылов» (Серия «ЖЗЛ») - М.: «Молодая гвардия», - 1963;  «Крылов, Иван Андревич» в Википедии.
142.  См. статью «Клушин, Александр Иванович» в Википедии.
143.  См. статью «Дмитриевский, Александр Иванович» в Википедии.
144. См. статью «Плавильщиков, Пётр Алексеевич» в Википедии.
145. См.  Русская периодическая печать (1702—1894): Справочник. — М.: Государственное издательство политической литературы, 1959.
146. См. статью «Гнедич, Николай Иванович» в Википедии.
147. См. «Вольное общество любителей российской словесности» в Википедии.
148. См. статью «Муравьёв-Апостол, Иван Матвеевич» в Википедии.
149. См. статью «Жуковский, Василий Андреевич» в Википедии.
150. См. статью «Вязмитинов, Сергей Кузьмич» в Википедии.
151. См. статью «Воейков, Александр Фёдорович» в Википедии.
152. См. статью «Востоков, Александр Христофорович» в Википедии.
153. См. Востоков А.Х. Краткая история Общества любителей словесности, наук и художеств».
154. См.  статью «Поленов, Василий Алексеевич» в Википедии.
155. См статью  «Катенин, Павел Александрович» в Википедии.
156. См статью  «Бюргер, Готфрид Авуст » в Википедии.
157. См. статью «Загоскин, Михаил Николаевич» в Википедии.
158. См. статью «Панаев, Владимир Иванович» в Википедии.
159. См. статью «Фёдоров, Борис Михайлович» в Википедии.
160. См. статью «Баранов Дмитрий Осипович» в Википедии.
161. См. «Придворные чины» // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. — 2-е изд., Т. 1-2. — СПб., 1907—1909.
162. См. статью «Шишков, Александр Семёнович» в Википедии.
163. См. статью «Уваров Сергей Семёнович» в Википедии.
164. См. статью «Теория официальной народности» в Википедии.
165. См. статью «Пыпин Александр Николаевич» в Википедии.
166. См. статью «Чернышевский, Николай Гаврилович» в Википедии.
167. См. статью «Некрасов, Николай Александрович» в Википедии.
168. См. статью «Блудов Дмитрий Николаевич» в Википедии; См. о нём также в Большой Российской энциклопедии 2004-2017.
169.  См. статью «Строганов, Сергей Григорьевич (1794)» в Википедии.
170. См. статью «Греч, Николай Иванович» в Википедии.
171. См. статью «Сенковский, Осип Иванович» в Википедии.
172. См. статью «Языков, Дмитрий Иванович» в Википедии, а также см. Русский биографический словарь (словник) и в Викитеке.
173. Языков Д.И. Книга большому чертежу или древняя книга Российского государства, поновленная в разряде и списанная в книгу 1627 года. – СПб, 1838. – 261 с.
174. См. статью «Плетнёв, Пётр Александрович» в Википедии.
175. См. статью «Шевырёв, Степан Петрович» в Википедии.
176. См. статью «Прокопович-Антонский, Антон Антонович» в Википедии.
177. См. статью «Погодин, Михаил Петрович» в Википедии.
178. См. статью «Хомяков, Алексенй Степанович» в Википедии.
179. См. статью «Публий  Корнелий Тацит» в Википедии.
180. См. статью «Труды Общества любителей российской словесности» в Википедии, а также «Труды Общества любителей российской словесности при имп. Московском университете» [М., 1812, 1816—1826] // Русская периодическая печать (1702—1894): Справочник. — М.: Гос. изд-во полит. лит., 1959. — С. 144.
181. См. А.Д. Сухов. В Электронной библиотеке Института философии Российской Академии Наук:  «Новая философская энциклопедия» «ЗАПИСКИ О ВСЕМИРНОЙ ИСТОРИИ- произведение Н.С. Хомякова».
182. См.Произведения А.С. Хомякова на сайте: http://dugward.ru/library/nikolay1/homjakov_star_nov.html
183. См. статью «Буслаев, Фёдор Иванович» в Википедии.
184. См. статью «Майков, Аполлон Николаевич» в Википедии.
185. См. статью «Никитенко, Александр Васильевич» в Википедии.
186. См. статью «Тютчев, Фёдор Иванович» в Википедии.
187. См. статью «Калачов, Николай Васильевич» в Википедии.
188. См. статью «Тургенев, Иван Сергеевич» в Википедии.
189. См.  статью «Толстой, Алексей Константинович» в Википедии.
190. См. статью «Жемчужников, Алексей Михайлович» в Википедии.
191. См. статью «Жемчужников, Александр Михайлович» в Википедии.
192. См. статью «Жемчужников, Владимир Михайлович» в Википедии.
193. См. статью «Козьма Прутков» в Википедии.
194. См. статью «Толстой, Лев Николаевич» в Википедии.
195. См. статью «Полонский, Яков Петрович» в Википедии.
196. См. статью «Фет, Афанасий Афанасьевич» в Википедии.
197. См. статью «Майков, Леонид Николаевич» в Википедии.
198. См. статью «Тихонравов Николай Саввич» в Википедии.
199. См. статью «Стороженко, Николай Ильич» в Википедии; См. также на сайте «Летопись Московского университета».
200. См. статью «Чехов, Антон Павлович» в Википедии.
201. См. статью «Боборыкин, Пётр Дмитриевич» в Википедии.
202. См. статью «Веселовский, Алексей Николаевич» в Википедии.
203 См. статью «Дьяков, Алексей Афанасьевич» в Википедии.
204. См. Лаппо-Данилевский. К истории дружеской полемики вокруг оды Державина «Изображение Фелицы» (1789). Российская академия наук. Институт русской литературы (Пушкинский дом). Сборник XVIII век. Выпуск 26: Старое и новое в  русском литературном сознании XVIII века.
205. См. Львов Николай Александрович. Письма В.В. Капнисту. В сборнике: Письма русских писателей XVIII века. Л., Наука, 1980. Стр. 388-393. Публикация E. H. Кононко. Комментарии.
206. См. Поэты 1790-1810-х годов. Л.: Советский писатель, 1971. С. 109. (Библиотека поэта; Большая серия)/ «Общество друзей словесных наук».
207. См. Бабкин Д.С. «А.Н. Радищев. Литературно-общественная деятельность». — М.-Л.: «Наука», 1966.
208. См. статью «Антоновский, Михаил Иванович» в Википедии.
209. См. статью «Беседующий гражданин» в Википедии.
210. См. Большая биографическая энциклопедия. 2009. «Радкевич, Петр».
211. См. Петр Радкевич. «Зерцало правосудия» : показывающее, каким образом во всяких случающихся, а наипаче сомнительных судных делах производить следствии, делать по оным определении, приговоры и заключении — Оригинал 1805 г. хранится в Национальной библиотеке Чехии. Издано в 1806 г., —  28 с.
212. См. статью «Икосов, Павел Павлович» в Википедии.
213. См. статью «Адская почта (1769)» в Википедии.
214. См. статью «Эмин, Фёдор Александрович» в Википедии.
215. См. Биографическая энциклопедия на сайте Биография.ру
216.  См. статью «Бобров, Семён Сергеевич» в Википедии.
217. См. статью «Пестов, Семён Семёнович» в Википеии.
218. См. статью «Тучков Сергей Алексеевич» в Википеии.
219. См. статью В.Л. Коровина «Тургенев Андрей Иванович» в «Большой Российской энциклопедии», а также «Тургенев Андрей Иванович» в Википедии.
220. См. статью «Дружеское литературное общество» в Википедии.
221. См. статью «Мерзляков, Алексей Фёдорович» в Википедии; Мерзляков Алексей Федорович-поэт. См. в Википедии и https://rvb.ru/19vek/merzlyakov/
222. См. Лотман Ю. М.  Андрей Сергеевич Кайсаров и литературно-общественная борьба его времени. Вып. 63. — Тарту, 1958. — С. 25.; См. также статью «Кайсаров, Андрей Сергеевич» в Википедии.
223. См. статью «Тургенев, Александр Иванович» в Википедии.
224. См. статью «Кайсаров, Михаил Сергеевич» в Википедии.
225. См. статью «Родзянко, Семён Емельянович» в Википедии.
226 См. статью  «Вольное общество любителей словесности, наук и художеств» в Википедии;  См. Вольное общество любителей словесности, наук и художеств (1801-1826): историческая и библиографическая справка: http://old.library.spbu.ru/rus/Volsnx/istoria.html; См. Вольное общество любителей словесности, наук и художеств
(1801— 1826) : список членов (по времени вступления) на сайте:       http://old.library.spbu.ru/rus/Volsnx/spisok.html
227. См. статью «Борн, Иван Мартынович» в Википедии.
228. См. статью «Попугаев, Василий Васильевич» в Википедии.
229.  См. статью «Остолопов, Николай Фёдорович» в Википедии.
230. См. статью «Компаньони, Джузеппе» в Википедии.
231. См. «Общество любителей российской словесности» в Википедии, а также   Гиляров-Платонов Н. П. Возрождение Общества любителей российской словесности в 1858 году (Речь, читанная в публичном заседании Общества 7 декабря 1886 года). Сборник Общества любителей российской
232. См. «Дашков, Дмитрий Васильевич» в Википедии.
233. См. статью «Измайлов, Александр Ефимович» в Википедии.
234. См. статью «Беницкий, Александр Петрович» в Википедии.
235. См. Цветник [Спб., 1809—1810] // Русская периодическая печать (1702—1894): Справочник. — М.: Гос. изд-во полит. лит., 1959. — С. 131-133.
236. См. статью «Благонамеренный» в Википедии.
237. См. статью «Сын отечества» в Википедии.
238. См. статью «Булгарин, Фаддей Венедиктович» в Википедии.
239. См. статью «Смирдин, Александр Филиппович» в Википедии.
240. См. статью «Полевой, Николай Алексеевич» в Википедии.
241. См. статью «Масальский, Константин Петрович» в Википедии.
242. См. статью «Глинка, Фёдор Николаевич» в Википедии.
243. См. статью «Пушкин, Василий Львович» в Википедии.
244. См. статью «Батюшков, Константин Николаевич» в Википедии.
245. См. статью «Саитов, Владимир Иванович» в Википедии.
246.  См. статью «Кюхельбекер, Вильгельм Карлович» в Википедии.
247. См. статью «Баратынский, Евгений Абрамович» в Википедии.
248. См. статью «Дельвиг, Антон Антонович» в Википедии.
249. См. статью «Капнист, Семён Васильевич» в Википедии.
250. См. статью «Бестужев, Александр Александрович» в Википедии.
251 См. статью «Рылеев, Кондратий  Фёдорович» в Википедии.
252. См. статью «Бестужев, Николай Александрович» в Википедии.
253. См. статью «Озеров, Владислав Александрович» в Википедии.
254. См. статью «Сперанский , Михаил Михайлович» в Википедии.
255. См. статью «Разумовский, Алексей Кириллович» в Википедии.
256. См. статью «Боровиков, Александр Дмитриевич» в Википедии.
257. См. статью «Никитин, Андрей Афанасьевич» в Википедии.
258. См. статью «Алфавит Боровкова» в Википедии.
259. См. статью «Кёппен, Пётр Иванович» в Википедии.
словесности на 1891 год. М., 1891. С. 139-152.
260. См. статью «Полежаев, Александр Иванович» в Википедии.
261. См. статью «Жихарев, Степан Петрович» в Википедии.
262. Жихарев С. П. Записки современника. Серия АН СССР: «Литературные памятники». Отв. редактор Томашевский Б. В. Редакция, статьи и комментарии Эйхенбаума Б. М. М.-Л. Наука 1955 г. 835 с. См. также статью «Записки современника» в Википедии.
263. См. статью «Кокошкин, Фёдор Фёдорович (старший)» в Википедии.
264. См. статью «Двигубский, Иван Алексеевич» в Википедии.
265. См. статью «Кошелев, Александр Иванович» в Википедии.
266.  См. статью «Кириевский, Иван Васильевич» в Википедии.
267. См. статью «Аксаков, Иван Сергеевич» в Википедии.
268. См. статью «Аксаков, Константин Сергеевич» в Википедии.
269.  См. «Русская беседа» в Википедии.
270. См. Тургенев И. С. «Семейство Аксаковых и славянофилы». / Тургенев И. С. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Письма в восемнадцати томах. Том одиннадцатый. "Литературные и житейские воспоминания". Биографические очерки и некрологи. Автобиографические материалы. Незавершенные замыслы и наброски. 1852—1883. Издание второе, исправленное и дополненное. М., "Наука", 1983
271. См. статью «Юрьев,Сергей Андреевич» в Википедии.
272. См. статью «Грузинский, Алексей Евгеньевич» в Википедии.
273. См. статью «Афанасьев, Александр Николаевич» в Википедии.
274. См. статью «Алфёров, Александр Данилович» в Википедии.
275. См. статью «Сытин, Иван Дмитриевич» в Википедии.
276. См. статью «Плещеев, Алексей Николаевич» в Википедии.
277. См. статью «Петрашевский, Михаил Васильевич» в Википедии.
278. См. Статью «Беседа любителей русского слова» в Википедии , а также    статью «Беседа любителей российской словесности» в Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона.
279.См. статью «Вигелеь, Филипп Филиппович» в Википедии.
280. См.  статью «Кикин, Пётр Андреевич» в Википедии.
281.  См.  статью «Лабзин, Александр Фёдорович» в Википедии.
282. См.  статью «Львов Фёдор Петрович» в Википедии.
283. См.  статью «Голицын , Борис Владимирович» в Википедии.
284. См.  статью «Марин, Сергей Никифорович» в Википедии.
285. См.  статью «Политковский, Гавриил Герасимович» в Википедии.
286. См. статью «Растопчин, Фёдор Васильевич» в Википедии.
287. См. статью «Галломания»» в Википедии.
288. См. статью «Завадовский, Пётр Васильевич» в Википедии.
289. См. статью «Мордвинов, Николай Семёнович» в Википедии.
290. См. в кн.: Тынянов Ю. «Архаисты и новаторы» - «Прибой», 1929.
291. См. статью «Архаисты» в Википедии.
292. См. статью «Тынянов, Юрий Николаевич» в Википедии.
293. См. статью «Арзамас (литературное общество)» в Википедии.
294. См. «Арзамас и арзамасские протоколы» / вводная статья, ред. протоколов и прим. Боровковой-Майковой, М. С., предисловие Благого, Д. / под ред. А. Горелова. — Л.: Издательство писаталей в Ленинграде, 1933. — 305 с.
295. См. статью «Благой, Дмитрий Дмитриевич» в Википедии.
296. См. Казначеев, Сергей. «Арзамаские гуси» // Литературная газета . Выпуск 8 (19), 23 сентября 2015 г.
297. См. статью «Северин, Дмитрий Петрович» в Википедии; см. также Северин, Дмитрий Петрович // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
298. См. Цявловская, Т. Примечания к стихотворениям Пушкина 1813—1822 гг. // А. С. Пушкин. Собрание сочинений в десяти томах / под ред. Благого, Д. Д., Бонди, С. М., Виноградова, В. В., Оксмана, Ю. Г.. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1959. — Т. 2. — С. 664.
299. См. статью «Давыдов, Денис Васильевич» в Википедии.
300. См. статью «Орлов, Михаил Фёдорович» в Википедии.
301. См. статью «Плещеев, Александр Алексеевич» в Википедии.
302. См. статью «Муравьёв, Никита Михайлович» в Википедии.
303. См. статью «Тургенев, Николай Иванович» в Википедии.
304. См. статью «Полетика, Пётр Иванович» в Википедии.
305. См. статью «Салтыков, Александр Николаевич» в Википедии.
306. См. статью «Салтыков, Михаил Александрович» в Википедии.
307. См. статью «Нелединский-Мелецкий, Юрий Александрович» в Википедии.
308. См. статью «Гагарин, Григорий Иванович» в Википедии.
309. См. Альтшулер М. Шишков и Карамзин в споре о судьбах России. / Литературоведческий журнал № 28: Материалы III Международного симпозиума «Русская словесность в мировом культурном контексте» / РАН. ИНИОН; Секция языка и литературы РАН; Ред. кол. Николюкин А.Н., гл. ред., и др. – М.: ИНИОН, 2011. – 344 с.
310. См. Зелёная лампа» // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А. Н. Николюкина. — Институт научной информации по общественным наукам РАН: Интелвак, 2001. — Стб. 282—283. — 1596 с.
311. См. статью «Толстой, Яков Николаевич» в Википедии.
312. См. Прийма Ф. Я.  Пушкин и кружок А. Н. Оленина // Пушкин: Исследования и материалы / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1958. — Т. 2. — С. 229—246; См. также Оленинский кружок, или Петербург–Приютино и обратно // Нева : журнал. — 2009. — Вып. 5;  «Легендарный Оленинский кружок или Ноев ковчег Петербурга» на сайте  «Загадочный Петербург».


Рецензии