Хуан Рамон Хименес. Последний путь

… Y yo me ire. Y se quedaran los pajaros cantando;
y se quedara mi huerto, con su verde arbol,
y con su pozo blanco.

Todas las tardes, el cielo sera azul y placido;
y tocaran, como esta tarde estan tocando,
las campanas del campanario.

Se moriran aquellos que me amaron;
y el pueblo se har; nuevo cada ano;
y en el rincon aquel de mi huerto florido y encalado,
mi espiritu errara nostaljico…

Y yo me ire; y estare solo, sin hogar, sin arbol
verde, sin pozo blanco,
sin cielo azul y placido…
Y se quedaran los pajaros cantando.

... И я отправлюсь. И птицы останутся петь;
И здесь останется сад с древом зелёным,
И белым колодцем.

И все эти дни голубым и спокойным останется небо
И будут сзывать на вечерню, как и сегодня,
Колокола с колокольни...

И вечным сном почиют те, кто меня любили
А город будет с каждой весной обновляться
И в уголке потайном известковой цветущего моего сада
Будет блуждать лишь душа, ностальгируя...

И я уйду, - я, один, без двора и без древа зелёного,
И без колодца, и без голубого и безмятежного неба.
И только птицы останутся петь...


Рецензии
Замечательно, глубокая грусть и необратимость ухода с неумирающей Любовью, именно к жизни) Спасибо, Ганс Сакс, что доставляете нам удовольствие прикасаться к кладезю мировых поэтов, классиков, тем, кто не знает языка, испанского, немецкого и др.) Это бесценно. И душа, словно птица)
С неизменным уважением... Татьяна Летнева

Татьяна Летнева   15.10.2020 12:50     Заявить о нарушении
Спасибо

Ганс Сакс   15.10.2020 13:26   Заявить о нарушении