У колодца

Другие насмехаются надо мной, стоя на коленях у сруба,
Всегда ошибаюсь в свете, поэтому никогда не вижу
Глубже в колодце, чем там, где сверху вода
Возвращает меня в сияющую картину поверхности,
Я сам там, в летнем небе божественный,
Выглядывая с венка из папоротника и облачков.

Однажды, пытаясь подбородком упереться в борт,
Я различил, как я думал, за пределами картины,
Сквозь картину что-то белое, неопределенное,
Ещё кое-что из глубины - и тогда я потерял это.

Вода пришла, чтобы запретить слишком чистой воде.
Одна капля упала с папоротника, и вот рябь
Встряхнула то, что там внизу лежало,
Размыла, стёрла. Что это была за белизна?
Правда? Галька кварца? Тогда хоть раз, что-нибудь.


Рецензии
FOR ONCE, THEN, SOMETHING

Others taunt me with having knelt at well-curbs
Always wrong to the light, so never seeing
Deeper down in the well than where the water
Gives me back in a shining surface picture
Me myself in the summer heaven godlike
Looking out of a wreath of fern and cloud puffs.
Once, when trying with chin against a well-curb,
I discerned, as I thought, beyond the picture,
Through the picture, a something white, uncertain,
Something more of the depths—and then I lost it.
Water came to rebuke the too clear water.
One drop fell from a fern, and lo, a ripple
Shook whatever it was lay there at bottom,
Blurred it, blotted it out. What was that whiteness?
Truth? A pebble of quartz? For once, then, something.

Вячеслав Толстов   07.10.2020 10:10     Заявить о нарушении