r. - m. rilke. к музыке

Музыка - статуй дыханье. Быть может -
безмолвие образов. Ты речь,
где языки заканчиваются. Ты время,
встающее вертикалью
на пути  преходящих сердец.

Чувства к кому? О чувство
превращенья во что? – в слышимый пейзаж.
Ты чужестранка, музыка.
Ты нас перерастающее сердце…
Сокровенное наше,
что, нас затмевая, рвется наружу, 
разлука священная -
там нас суть окружает,
как мудрая даль, как обратная
сторона ветра:
чиста,
необъятна,
больше не обитаема.


An die Musik

Musik: Atem der Statuen. Vielleicht:
Stille der Bilder. Du Sprache wo Sprachen
enden.  Du Zeit,
die senkrecht steht auf der Richtung
                vergehender Herzen.

Gef;hle zu wem? O du der Gef;hle
Wandlung in was? -: in h;rbare Landschaft.
Du Fremde: Musik. Du uns entwachsener
Herzraum. Innigstes unser,
das, uns ;bersteigend, hinausdr;ngt, -
heiliger Abschied:
da uns das Innre umsteht
als ge;bteste Ferne, als andre
Seite der Luft:
rein,
riesig,
nicht mehr bewohnbar.

1918


Рецензии
Инна, это действительно чудо
вот этот твой текст, который больше, чем перевод
еще одно среди того, что уже знаю

есть ли .. я не знаю, как спросить
слова "что-то новое" грубоваты, я не всегда умею спросить
но ... мне хотелось бы прочесть
я не буду тарахтеть, честное слово
во мне так много веры, что ты сможешь писать новое и настоящее, живое

я хотела бы прочесть

Южный Ветер   20.02.2021 12:05     Заявить о нарушении
Нелли, милая, спасибо за твою веру..
Рильке -это та бездна, над которой действительно
хочется парить.
Пока что пробую себя в прозе, это требует
уединения, но все же надеюсь,
в будущем будет чем тебя порадовать..

Инна Венти   22.08.2021 00:59   Заявить о нарушении
Спасибо.)

Южный Ветер   22.08.2021 06:33   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.