Обсуждение Лаборита

Внизу


Рецензии
Andrew Rugalcev
На конце слов и перед согласной ш и щ не различаются
плюш - плющ, не различаются?
7 окт в 15:52
ОтветитьЕщё
1

Andrey Brayew-Raznewskiy
Andrew, не различаются.
вчера в 1:36
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовAndrey
Andrey, и это не правильно.
вчера в 9:39
ОтветитьЕщё
1

Andrey Brayew-RaznewskiyКириллу
Кирилл, правильно.
вчера в 10:33
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовAndrey
Andrey, и что правильного в этом "коверкании" языка? В неразличимых словах?
вчера в 10:35
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyКириллу
Кирилл, они различаются контекстом. Также как: ложь яблоко сюда.
вчера в 12:36
ОтветитьЕщё

Andrew RugalcevAndrey
Andrey, но в русском: "я смотрю на плюш" и "я смотрю на плющ" различаются и без контекста. Понятно сразу на что я смотрю.
вчера в 17:14
ОтветитьЕщё
1

Денис КобрусевAndrey
Andrey, это означает, что «транслит», как минимум, не очень хорошо подходит для языка.
вчера в 17:17
ОтветитьЕщё
Andrey Brayew-RaznewskiyДенису
Денис, наоборот, очень подходит. К нам привезли бархат, вельвет и плюш. Здесь всё понятно. Возле окна рос плющ. Тоже всё понятно.
сегодня в 1:37
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyAndrew
Andrew, да, конечно, минимальное преимущество есть. Но фраза: я смотрю на плющ не встречается сама по себе. Обычно речь идёт о растениях, и потом упоминается плющ, из чего становится ясно, что это не плюш. Но, если академики мне скажут, что такая система не годится, то я предложу предпозиционное смягчение:

Plüsz - плюш, plùsz - плющ

Chräsz - хряш, chràsz - хрящ

Mósz - мощь, mosz - мош

Но, всё-таки, я думаю, что это не понадобится.
сегодня в 9:40
ОтветитьЕщё

Андрей Браев-Разневский Абр   09.10.2020 14:57     Заявить о нарушении