Россия - наш Вишнёвый сад
Действие пьесы происходит в имении помещицы Раневской. В самом начале действий Любовь Андреевна возвращается из Парижа, обременённая романтическими воспоминаниями, неоплаченными долгами, неустроенностью личной жизни, заботами о дочери Анне и о падчерице Варе, сопровождаемая гувернанткой Шарлоттой Ивановной и молоденьким лакеем Яшей. Здесь Раневскую встречают люди её круга: брат Гаев Леонид Андреевич, соседний помещик Симонов-Пищик, а также старый лакей Фирс, горничная Дуняша, конторщик Епиходов. Встречают её также новый русский предприниматель Лопахин и «вечный студент» Трофимов. Это почти что полный перечень персонажей пьесы, не считая эпизодических, безымянных лиц. Но есть ещё один неодушевлённый персонаж, который постоянно находится в центре внимания – вишнёвый сад. Вишнёвый сад – это малый кусочек большой России, судьба вишнёвого сада – судьба всей России, отражение тех перемен, которые наступили после отмены Крепостного права...
В пьесе показаны отдалённые последствия крестьянской реформы 1861 года. В далёком прошлом осталось то время, когда хозяева вишнёвого сада жили трудом крепостных крестьян, доходами от вишнёвого сада, причём вишня производилась в огромном количестве: её и варили, и сушили... Теперь от прежней жизни остались одни воспоминания старого помещицы Раневской, да запущенный вишнёвый сад и старый лакей Фирс, хорошо помнящий прежнюю жизнь и плохо понимающий [жизнь] настоящую. В прежние-то времена для Фирса было всё понятно и просто: «Мужики при господах, господа при мужиках, а теперь всё враздробь, не поймёшь ничего». К сожалению, приходится признать неутешительный факт: перемены в обществе происходят не оттого, что люди принимают их необходимость и неизбежность, а по причине смены поколений. Такова судьба Фирса. В пьесе А.П. Чехов противопоставляет Фирсу не нового богача Лопахина и даже не лакея нового типа Яшу, а «вечного студента» Петю Трофимова. Это особенно ярко проявляется в Петином отношении к рабству: «Владеть живыми душами – ведь это переродило нас всех, живших раньше и теперь живущих так, что ваша мать, вы (Аня), дядя уже не замечаете, что живёте в долг, на чужой счёт, на счёт тех людей...» – но это ещё не приговор, а всего лишь обвинительное заключение. Неутешительна судьба Раневской, её брата и соседа Пищика – прошлое цепко держит их не только за фалды фраков и шлейфы платьев, но и за души. Им остаётся только морализировать, утешать себя рассуждениями о безнравственности нового времени. Подобная нравственность, а точнее безнравственность дворянства, его эгоизм и паразитизм – последнее прибежище этих с виду таких милых интеллигентных людей...
Людям прошлого времени, олицетворяющим собой дворянско-помещичий мир старой России, А.П. Чехов противопоставляет нового человека – преуспевающего дельца Лопахина. В отличие от Раневской сын и внук крепостных крестьян Лопахин не питает никаких нежных эмоций к вишнёвому саду, который олицетворяет для него крепостное рабство деда и отца. Вишнёвый сад для Лопахина – объект приложения капитала, ещё одна возможность ещё больше обогатиться. «Я купил имение, где дед и отец были рабами, которых вы не пускали дальше передней... Приходите все смотреть, как Ермолай Лопахин хватит топором по вишнёвому саду! Настроим мы дач, и наши внуки и правнуки увидят здесь новую жизнь!» Новое время олицетворяется не столько телеграфом, железной дорогой, развитием промышленности, разработкой естественных богатств, сколько наличием таких людей как Лопахин, порождённых веками крепостничества и барского высокомерия. Взаимоотношения персонажей пьесы сложны и противоречивы. В личностных отношениях они не враги, но объективно им трудно ужиться вместе: уж слишком велико различие в их миропонимании. Любовь Андреевна переживает душевный кризис переходного возраста. К тому же, она окончательно запуталась в своих взаимоотношениях с любовником, на содержание которого нужны большие деньги, а где их взять? Ведь она никак не может отказаться от привычки жить на широкую ногу, не думая о завтрашнем дне, о судьбе Ани и Вари, не говоря уже о не помнящем своих лет Фирсе, всю свою долгую жизнь посвятившем верной службе господам-помещикам. В голове у этой великосветской барыни одна любовная интрижка. Недалеко ушёл и её брат...
Нам следует избегать излишней драматизации событий в пьесе, не забывать о том, что сам А.П. Чехов назвал своё произведение не трагедией, даже не трагикомедией, а просто комедией. Да, «Вишнёвый сад» – это комедия! Законы жанра обязывают относиться ко всему с иронией, с улыбкой, смехом, а не со слезами на глазах. В пьесе нет положительных героев. Язык не поворачивается назвать таковыми помещицу Раневскую и её брата Гаева, помещика Пищика, девушек Аню и Варю, лакеев Фирса и Яшу, даже интеллектуала Петю. Все они исторически обречены. Это наиболее отчётливо видно с той высоты, на которой мы оказались накануне нового века. Да, Лопахин побеждает – вишнёвый сад переходит в его владение. Кажется, что уже ничто не помешает ему, Лопахину, переустроить всё в соответствии со своими представлениями о жизни. Увы! Победа Лопахина – Пиррова победа, ведь мы-то знаем теперь то, что не мог знать А.П. Чехов, что он не узнал из-за своей преждевременной смерти. Суровые испытания ожидают не только вишнёвый сад, но и всю Россию. И всё-таки А.П. Чехов заканчивает пьесу авторской ремаркой с глубоким трагическим смыслом, предрекающим крушение всех жизненных устоев: «Наступает тишина, и только слышно, как далеко в саду топором стучат по дереву», стучат по России. И здесь уже не до смеха...
1997/98 гг.
П.С. В первоначальном замысле это эссе – школьное сочинение по литературе, которое было вымучено мною совместно с моим племянником-школьником 11-го класса средней школы. В нём заменено только два слова и внесены минимальные орфографические изменения! А публикация связана с тем, что в этом году исполнилось 160 лет со дня рождения Антона Павловича Чехова...
10 октября 2020 г.
© Валентин Поляков, Юрий Поляков 2020
Свидетельство о публикации №220100901622