О предстоящей реформе русского языка

          В этот день, 10 октября 1918 года, в России, наконец-то, осуществили реформу русского языка. Касалась она, правда, только орфографии. Слово "наконец-то" означает, что её начали проводить ещё четыре года назад, в 1914 году. Но до конца дело не довели. То ли не хватило смелости у тогдашних правителей государства Российского, то ли помешала Первая мировая война? А вот большевики, едва придя к власти, поддержали усилия Орфографической комиссии Академии наук. Соответствующий документ подписал Ленин.

Нам, россиянам в 21 веке, кажется непонятным, зачем до того в русском языке в конце согласных слов писали твёрдый знак "Ъ", ведь мы без него свободно обходимся. Как и без "отправленных в историю" букв: "ять", "ижица", "фита", "ер", "i".

Однако Великий русский язык "обрадовался" не сразу. Во время Гражданской войны белогвардейцы продолжали употреблять в русском языке старую орфоргафию. Это и понятно: Ленин был для них не указ. Как, впрочем, и для тысяч и тысяч русских эмигрантов за границей, покинувших Родину после революции и во время Гражданской войны.

Хотя, думаю, сегодня потомки тех эмигрантов  пользуются правилами современного русского языка. Чего не скажешь о наших отечественных "новых русских". Идёшь по улице и нет, нет, и видишь в названии ресторана или фирмы в конце слова не нужный "Ъ". Лично я считаю, что это просто неуважение к стране в которой они живут. Я уже  молчу о названиях фирм на английском языке.

Нельзя сказать, что реформированный  в 1918 году русский язык просуществовал в таком виде до дня сегодняшнего. В 1956 году, видимо, в честь моего рождения, были утверждены новые правила русского языка.

Прошло более шести десятилетий, и вот в наши дни правительство России создало специальную комиссию по изменению правил русского языка, причём, коснутся изменения не только орфографии, как в восемнадцатом году, но и правил пунктуации. И это очень правильно: надо разобраться и упростить употребление в языке на письме "запятых", "тире",да и самой "точки". Мне не понятно, почему, например, "точка" не ставится в конце заголовка, состоящего из одного предложения, а из двух - ставится?

Что же касается орфографии, то очень большая просьба к правительственной комиссии самым тщательным образом разобраться с употреблением отрицания "Не". Речь идёт как  о приставке "Не", так и о частице "Не". Сейчас по этому вопросу полный "винегрет":с одними словами "Не" пишется слитно, с другими - раздельно, с третьими- слитно/раздельно. Поди разберись, как и где её писать.
 
Хотелось бы, чтобы предстоящая реформа русского языка коснулась и его "орфоэпии".Почему мы говорим "Што", а пишем "Что"? И таких слов не счесть.

Подумать комиссии придётся, безусловно, и над тем, как бороться в русском языке с  необоснованным употреблением  иностранных слов.

10.10.2020 г.


Рецензии
Безусловно, необходимость реформ в данном направлении назрела, и довольно давно. Проблем и вызовов великое множество, но в большинстве своём они имеют своё решение при создании необходимых условий. Спасибо Вам за интерес к данной актуальной теме, Пётр!
С глубоким уважением и самыми важными пожеланиями, Антон Валуев

Антон Валуев   01.11.2020 20:15     Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.