Черчилль

Потомком рода Мальборо он был,
Массивный, крупный, с головой большою…
Политик, дипломат – по мере сил,
Кто знает, что там было за душою?

Прославился он с бурами в войне,
За голову назначена награда…
Жестокость им проявлена вполне,
Кричали буры: «Сэр – исчадье ада!»

Советов давний, вечный, страшный враг,
Как люто ненавидел он Россию!
Всегда был поднятым британский флаг,
Коль надо, чтоб Россию укусили…

Ошибка страшная была видна,
Умел невинным ловко притвориться…
Бомбёжка Ковентри – его вина…
«Соната лунная»* – век не отмыться!

Немецкий расшифрован тайный код
И о бомбёжке данные известны,
Но Черчилль предал вверенный народ,
Хоть точно знал о времени и месте.

«Энигмы»** тайну людям предпочёл,
Так звали шифровальную машину…
И Ковентри бомбили сотни «пчёл» –
Люфтваффе город превратил в руины.

Всегда с сигарой в уголочке рта,
Поборник англосаксов, их защитник.
Довлела часто гнусная черта –
К России относился словно хищник…

В политике большой – тяжеловес,
Он долго вёл английскую «эскадру».
За ним людей погибших – целый «лес»,
Но Англия гордится ценным кадром.

Я перед белым кубом*** постою,
На нём видна огромная фигура…
Чувств неприязни я не утаю…
Чужда мне англосакская натура.

Примечание:
*«Лунная соната» – так называлась ковровая бомбардировка английского города Ковентри в 1940 году. В ней участвовали более пяти сотен самолётов Люфтваффе. Город был полностью разрушен.
**«Энигма» – от греч. «Загадка», так звали шифровальную машину.
***На белом кубе в Лондоне установлен памятник Черчиллю. Автор памятника – Айвор Роберт Джонс – 1973 год.


Рецензии