О книге Мишеля Бюсси Я слишком долго мечтала

В этой книге события 1991 года переплетаются, становясь в ряд с событиями 2019, объединяя происходящее в единый смысловой ряд для героини повествования Натали, выводя ее на новый уровень понимания сути, осмысления и проживания того, что ранее осталось не прожитым, не понятым.
Ласточка, - так прозвал ее страстный и очаровательный любовник Илиан, появившийся в одном из ее многочисленных перемещений по миру. Они знакомятся на борту самолета. Натали - стюардесса, любящая мать и любимая жена. Но, видимо, существует потребность чего-то неизведанного, острого, чувственного, в тот возраст, который принято считать критерием постижения истин – 33 года.
Илиан талантливый гитарист, но неудачник, ищущий покровительства музы.
Их отношения развиваются так, как положено развиваться неожиданной и пламенной страсти, захлёстывающей двух влюблённых до состояния бесконтрольного следования желаниям.
И вот теперь, в 2019 году, происходящее словно бы зеркально отображает оставленное тогда, когда любовь властвовала над сознанием и телом Натали, и привела к трагической развязке, странному договору, которому суждено проявиться с новой силой спустя двадцать лет. Она недоумевает: как и кто мог знать детали тех событий, которые возвращают ее к прежним мыслям и чувствам.
Внимательный и чуткий муж, две взрослые дочери и не подозревают, что твориться в ее душе.
Но все не случайно.  И предвидение чего-то неизбежного, помноженного на чувственные воспоминания, создают нарастающее напряжение.
Как и свойственно книгами Мишеля Бюсси, финал довольно необычен, и оригинален. Что подчеркивает его индивидуальность, отличает от других авторов детективного жанра. В сюжетах его книг отсутствуют кровавые и жестокие сцены убийств, но есть воспламеняющая реальность тайна, хранимая многие годы, которая и раскрывает смысл происходящего.
Однако, как бы ни был уникален замысел автора, возникает сомнение, и даже отчаянное чувство сопротивления, недоверия прочитанному.
Ибо жизнь действует более филигранно, подводит более выверено к неизбежным итогам. Не может мать, даже через двадцать лет, внезапно обнаружить, что ее коллега – стюардесса – это ее родная дочь, оставленная некогда, после рождения, бывшему любовнику, отцу, по договору с ним, как часть себя. 
Это, по-моему, свидетельство полного непонимания психологии женщины и чувства материнства. Даже двадцать лет не приведут к забвению. Мать не забудет, что однажды родила ребенка, и вряд ли согласится оставить его в обмен на самую пылкую страсть. Ведь у Натали к этому времени уже есть маленькая дочь, которую она не хочет оставить, не хочет бросить свою семью. Значит инстинкт материнства силен и управляет чувствами.
Странно и то, что до самого рождения ребенка муж не подозревал, что она беременна. И не знал, что родила ребенка. Как можно скрывать физические изменения тела близкого человека? 
Кроме того, она даже не знает фамилию любовника. Хотя существуют формальности при передаче младенца на воспитание. Необходимо подписать документы.
И потом это ведь новая жизнь, которой никому не принадлежит, и ей нельзя распоряжаться как частью себя.
Этот ребенок – девочка, Шарлотта, становится ключом к пониманию последующей сложной цепочки событий, пробудивших в холодном сердце матери чувство воспоминания, прежней любви.
Есть тут и злодей – завистник, вор, притворявшийся добродетелью.
Он-то и причиняет самые страшные страдания, сбивает машиной Илиана, чтобы завладеть авторскими правами на его песню.
Илиан умирает на больничной койке. И безумно любящая его Натали даже не появляется в больнице, зная, что происходит.
Параллельно она узнает, что Шарлота ее дочь, и, тоже, при весьма странных обстоятельствах.
Злодей предпринял попытку уморить их обеих газом, но они не умирают, они сидят на кровати, кашляя от газа, и заново переживают непрожитые вместе годы.
Конечно, нужно быть Гюставом Флобером, чтобы написать Госпожу Бовари.
У Мишеля Бюсси явно не хватило логии и знания психологии женщины, способной вступить в схватку с жизнью в порыве любовной страсти.
Он описывает развитие событий так, как поступил бы мужчина, использует логику мужского поступка, способного не вспоминать о ребенке и двадцать лет спустя.
Так что сопливо-шоколадный финал с умиротворяющим держанием за руку умирающего Илиана с одной стороны бывшей любовницей Натали, а с другой - и их общей дочерью Шарлотой, да еще под звуки той самой, внезапно ставшей всемирно известной  песни, права на которую хотел присвоить злодей, кажется  чересчур надуманным и приторно сладким.
Положительный во всех отношениях муж в это время страдает в одиночестве, что лишь подчеркивает мужскую логику желаемого финала, - он мирно поправляет-что-то в своем саду, без ненависти и чувства мести, терпеливо ждет возвращения жены.
Все за руки, все вместе, все прощено, - словом, ну очень французский роман, где роль так называемой petite amie – любовницы, подружки, - отдана не мужчине – самцу, а женщине – самке. Неудавшийся, на мой взгляд опыт перекладывания роли.
Следует отдать должное умению автора вести читателя с нарастающей силой напряжения, желанием узнать тайну вплоть до самого конца повествования, и знанию дела при описании деталей сексуальных наслаждений героев. Впрочем, это на любителя.
Мое же внимание увязало в ненужных подробностях, особенно в начале книги, когда становилось непонятным откуда вдруг такие страсти у взрослых людей, возникшие на пустом месте, ибо ни события, ни характеры героев к тому не располагали.
Существующая вокруг жизнь никак не отразилась в объемном тексте, она словно выведена за скобки. Герои сосредоточены на особой сфере отношений и личных переживаний, находясь в активном поиске чувственных наслаждений.
Не хватает глубины понимания, осознания происходящего, такого, как у Анны Карениной, например, с великим драматизмом, и истинной победой над страстью.
Что ж! Время другое, женщины другие, да и писатели тоже.


Рецензии