Любовь как наказание. Глава 24

Глава 24. Баловень судьбы.
Трое друзей готовились к предстоящему пути, вместе они мечтали преодолеть его, но цели и мысли были у каждого свои. Единственное, что их объединяло-это любовь и дружба, которые порождали преданное отношение друг к другу, и казалось, что их пути никогда уже не разойдутся и никакая страшная сила не помешает им, быть  вместе и не сможет разорвать их крепких  уз. Но неразделённая любовь, которая жила в их сердцах, иногда селила в их души негодование, порождая противоречивые чувства, которые сжигали их разум и вызывали щемящие порывы ревности и обиды. Мадлен слишком любила Сью и не могла ненавидеть её, и чувство досады печально заползало ей в душу.  Лютер иногда шутливо посматривал в её сторону, и она часто ловила на себе его любопытный взгляд, но когда она видела с какой страстью и любовью  он смотрел на Сью в душе Мадлен всё переворачивалось, и горестно она уходила в сторону, уступая место подруги. Сьюзен всё замечала и прекрасно понимала, что пока она не поговорит с подругой, она так и будет продолжать истязать себя бесполезными душевными муками. И вот, когда они остались одни, Сьюзен осторожно спросила Мадлен.
-Сегодня я заметила, что ты по особенному смотришь на Лютера. Он нравится тебе?
Мадлен покраснела и отвернулась. Сьюзен подошла к ней и заглянула в её глаза. Мадлен разрыдалась и обняла Сьюзен, положив кудрявую голову ей на плечо.
- Не реви.-успокаивала её Сью.
Мадлен всхлипывала у неё на плече так и не решаясь сказать ей правду.
-  Знаешь, я думаю ты тоже ему очень нравишься, только пока он сам этого ещё не осознал. Ты должна сама сделать первый шаг и обратить его внимание на себя.
Мадлен отчаянно вскрикнула и протестующе покачала головой.
-Нет он совсем не любит меня. Все его мысли только о тебе.
Сьюзен усмехнулась и погладила белокурые волосы Мадлен.
- Когда он увидит собственными глазами, как я счастлива с Джеромом, он поймёт, что в моей жизни нет места для него. А ты не имеешь право так легко сдаваться. Всё в твоих руках.
 Мадлен с красным лицом и опухшими от слёз глазами отчаянно посмотрела на подругу.
- Ты не должна стесняться своей любви к нему. Красота понятие довольно относительное, и если ты за его ссадинами разглядела лучшего мужчину для себя, то это только твой выбор и никто не смеет ему противоречить.
Сьюзен стёрла слёзы с отёкших щёк подруги и улыбнулась, нежно взлохматив её курчавые волосы. Мадлен одарила её лучезарной улыбкой и нежно обняла подругу. Она несказанно обрадовалась, что наконец-то разговор состоялся, и бремя тяжести непосильным  грузом больше  не давит на неё. Ей стало легче, она немного повеселела, и уже к ночи  подруги придумали план действий по обольщению  неприступного Лютера, в осуществление которого Мадлен едва верила. Когда вернулся Лютер, девушки притворились спящими. Он поглядел на женщин. Сюзанна страшно храпела и что-то бормотала во сне, он улыбнулся. Неожиданно его нескромный взгляд остановился на Мадлен, её белокурые волосы густой волной разметались по подушке, а голое плечо и соблазнительная грудь, едва прикрытая сорочкой,  пленительно предстали взору мужчины. Лютер невольно залюбовался красотой её кожи и тихо приблизился к ней, чтобы рассмотреть её удивительные формы. Сьюзен сопела рядом, свернувшись калачиком, иногда причмокивая во сне.  Он с умилением посмотрел на любимую и тихо прошёл к скамье, покрытой овечьей шкурой, удобно расположившись на жёстком ложе, Лютер приподнялся на локте и  в свете свечей  рассматривал мурлыкающую во сне Мадлен.  Она соблазнительно перекатилась на бок и повернулась к нему лицом, её большая и красивая  грудь соблазнительно показалась из-под прозрачной сорочки. Лютер почувствовал, как страсть просыпается в нём, и его мужская сила бьётся в его чреслах, чтобы не распалять себя,  он отвернулся от женщины и постарался заглушить в себе отзвуки плотской любви мыслями о завтрашнем испытании, но это оказалось нелегко. Так он и провёл ночь,  безнадёжно борясь со страстным вожделением,  давно забытые чувства вновь посетили его, и он никак не мог уснуть, беспрестанно ворочаясь в постели.
Утром Сьюзен заговорщицки подмигнула Мадлен и лукаво улыбнулась. Девушки заметили тёмные круги под глазами Лютера от бессонной ночи,  они терзались в догадках, от чего не смог уснуть их дорогой друг, от того что ложе оказалось слишком жёстким, или всё же Мадлен смогла разбудить в нём желание. Лютер поспешно оделся, собрал скудные пожитки и хмуро буркнул, что будет ждать их на улице. Когда двое хорошо одетых молодых мужчин предстали перед ним, он расхохотался, глядя на нахохлившуюся Сьюзен. Лёгкий румянец придавал ей особое очарование, и она была похожа на ещё не оперившегося юношу. Мадлен выглядела ещё забавнее, юноша в её образе выглядел чуть постарше, немного полноват, с небольшим животиком, его грозный и хмурый вид заставил Лютера насторожиться, кажется Мадлен прекрасно вжилась в роль.
- Меня зовут бесстрашный Поль,- представилась Мадлен низким чуть хрипловатым голосом.   
- Жуль  к вашим услугам - звонко заявила Сью.
Лютер довольно присвистнул и удивлённо посмотрел на женщин.
- Отличное преображение,- похвалил он и лукаво посмотрел в сторону Мадлен:"Как же искусно эта женщина припрятала свою роскошную грудь, приделав себе этот ужасный толстый живот". Он снова рассмеялся и пригласил женщин следовать за ним.
В приподнятом настроении путники быстро миновали рыночную площадь, улицу кожевников и менял. Сьюзен заметила шпили собора прямо перед ними, огромный дом увитый плющом  скрывал её величественный фасад. Сьюзен сложила руки и взмолилась, обращая взор к небу. Она просила у бога лёгкой дороги и счастливого завершения.  Мадлен окликнула её, когда Сью замешкалась и нерешительно застыла, ясно представив будущую встречу с любимым.  Узкие штаны мешали ей двигаться, и она еле поспевала за ними, когда она увидела грот-мачты кораблей стоявших в порту, она облегчённо вздохнула.  Толкаясь локтями и усиленно  пробираясь   сквозь густо нахлынувшую толпу мужчин, Сьюзен спешила за Лютером, вслед за ней шла Мадлен, ворча под нос проклятия, она пыталась протиснуться сквозь толпу моряков. У Сьюзен бешено колотилось сердце, и она пыталась унять дрожь в теле, убеждая себя в благоприятном исходе дела, но когда Сью  увидела корабль с оскалившимся чёрным драконом, она ещё больше испугалась. У причала их встретил молодой юноша, он с интересом разглядывал прибывших, и, представившись метким Хлодвигом, пригласил проследовать за ним.  Волосы Хлодвига так блестели на солнце и имели такой медный цвет, что Мадлен прищурилась. Его белая кожа, а на ней  мелкие веснушки придавали ему мальчишеский вид. Он не был похож на злобного пирата, и Мадлен глубоко выдохнула. Сьюзен толкнула её в бок и указала на грозного дракона, который гордо восседал на носе корабля. С раскрытой пастью и с красными горящими глазами он выглядел зловеще. Сьюзен сжалась и поспешила за Мадлен. Они проследовали  за рыжим Хлодвигом и остановились на палубе, парень приказал им ждать тут. Вскоре к ним подошёл квартирмейстер, это был высокий мужчина с грозным и хмурым лицом. Он стремительно оглядел прибывших и грубо прорычал.
-Меня зовут Аксель, я слежу здесь за порядком, и вы должны мне подчиняться.
Сьюзен съёжилась под его пристальным взглядом и вцепилась в рубаху Лютера. Мадлен держалась более стойко и даже улыбнулась грозному разбойнику. Лютер кивнул и согласился с Акселем.
-Ваш капитан любезно согласился взять нас в свою команду, и мы будем верно служить ему.
Аксель усмехнулся и надменно произнёс, глядя на трясущихся и стоявших позади Лютера двух юнцов.
-Этим желторотым птенцам придётся долго и упорно учиться.
Лютер выступил вперёд и уверенно заявил.
-Они толковые ребята, и схватывают всё на лету.
-Хитрый лис не простит вам, если не справитесь.- усмехнулся флибустьер  и приказал идти за ним. Они прошли к носовой части судна и спустились на нижнюю палубу, тут располагались каюты матросов и канониров. Аксель открыл скрипучую дверь и впустил путников внутрь.
-Здесь будете спать,-он указал на тюфяки небрежно раскиданные на полу.
-Вещи храните в ящиках. Пока располагайтесь, позже  капитан позовёт вас,- сказал он.
Сьюзен испугалась при упоминании главного разбойника и сильнее сжала руку подруги. Лютер заслонил Сьюзен своей могучей спиной, чтобы Аксель не увидел её испуганного лица.  Она готова была провалиться, чтобы только не встречаться с этим страшным человеком. Аксель вскоре покинул их, уходя он кинул на Сьюзен дерзкий взгляд и усмехнулся.  Его маленькие хищные глазки пугали Сью и всякий раз, когда он смотрел на неё, у Сьюзен замирало сердце. 
- О Господи, спаси нас.- в один голос взмолились девушки и воздели руки к небесам.
Лютер широко улыбнулся и радостно заявил.
-Вы молодцы, у вас всё получилось.
Он обнял своими огромными ручищами, едва стоявшую на ногах Сьюзен, и нежно прижал её к себе.
-Чего дрожишь, как загнанная лань? Всё позади.
Сью кивнула и натянуто улыбнулась. Она еле соображала и почти не могла вспомнить лица этого ужасного Акселя. Мадлен наоборот хорошо его рассмотрела и увидела в нём напыщенного, гордого вояку, даже его приятная наружность не спасала его. Колючие глаза и дерзкие манеры выдавали в нём беспощадного и безжалостного флибустьера.
Путники оглядели их скудное жилище, ближайшие недели, а может и месяцы им придётся провести тут, где кроме разбросанных тюфяков и ящиков для одежды ничего больше не было.  Сьюзен чуть не разрыдалась, но сдержалась и проглотила подступивший к горлу ком. Мадлен присела на грязный тюфяк и потянула за собой Сью.
-Отдохни и успокойся. Ещё осталось встретить капитана и дело сделано. И перестань трястись от страха, трусиха.
Сью кивнула и пыталась собраться, но у неё никак не получалось сосредоточиться.  Мадлен достала из котомки мешочек с лавандой и протянула его Сью.
 –Возьми и подыши. Это немного успокоит тебя.
Сьюзен вдохнула терпкий аромат травы и прислонилась к деревянной стене каюты.  Она закрыла глаза, расслабилась и совсем успокоилась, и когда в каюту вошёл красивый высокий молодой мужчина, она чуть не воскликнула от неожиданности, ведь она боялась увидеть страшного и грубого предводителя с повязкой на слепом глазу. Но перед ней стоял прекрасно сложенный красивый мужчина. Его длинные волосы рассыпались по плечам и в них были вплетены разноцветные фенечки. На голове чёрная бандана,украшенная драгоценным камнем. Белая рубашка из тонкого полотна с кружевными манжетами красиво подчёркивала его чуть смуглую кожу, поверх неё был надет коричневый жилет, обтягивающие штаны и сапоги довершали его прекрасный образ. Его красивые серые глаза пристально рассматривали путников, и Сьюзен с удовольствием разглядывала его. Мадлен ткнула её локтем и цыкнула на подругу. Сьюзен встрепенулась, но опять уставилась на капитана. Он казался ей героем из её детской сказки, такой красивый, мужественный и притягательный.   Флибустьер приблизился к ним и, поравнявшись с Лютером, с интересом рассматривал мальчишек.
- Аксель доложил мне, что ты приволок желторотых юнцов ко мне на судно. Но вижу, он как всегда преувеличил. Вполне годны, думаю быстро обучатся, а пока пусть очистят днище корабля от водорослей  и ракушек и вычистят до блеска верхнюю палубу. А этот,- он устремил хитрый взгляд на Сьюзен.
- Пусть уберёт мою каюту.
Он усмехнулся, рассматривая смутившегося юнца, Сью опустила глаза и уставилась в пол.
-Ты можешь вязать морские узлы?- спросил он Лютера.
Громила улыбнулся и кивнул.
-Да, когда-то мне приходилось учиться морскому делу.
Флибустьер довольно улыбнулся и потёр руки.
-Вот и славно, тогда принимайтесь за дело,- жёстко сказал он, бросил на Сью мимолётный взгляд  и приказал ей идти с ним. Сьюзен послушно последовала за ним. Они поднялись  на верхнюю палубу, прошли к корме и спустились вниз, когда они очутились у каюты капитана,у Сью застучало сердце. Мужчина отворил резную дверь и впустил Сью. Жилище капитана очень отличалось от убогой  рубки простого моряка. Каюта была очень просторной, приятно пахло деревом и бумагой. Балки из тёмного дуба сочетались с более светлым деревом из сосны. Повсюду горели свечи, так как маленькие окна почти не пропускали дневной свет.  Кровать, покрытая синим балдахином и устланная золотой парчой, стояла посередине, рядом стоял тяжёлый кованый сундук, на нём валялись потёртые камзолы и разноцветные треуголки, перья и всякие безделушки.  Около кровати стоял маленький круглый резной стол, на нём лежал пустой кувшин и серебряный кубок, маленькое кресло, обитое тёмной кожей, стояло рядом со столиком. Сьюзен увидела ещё одну дверь, ведущую в маленький кабинет капитана. Сквозь открытую дверь, Сью заметила стол из тёмного дуба, на котором царил полный хаос: шкатулки, навигационные приборы, карты, бумаги и книги были разбросаны в полном беспорядке. Сьюзен с досадой думала, как же ей со всем этим справиться, но ей ничего не оставалось, и она принялась за дело. Сначала она подмела пол, застелила постель, почистила костюмы и сложила их в сундук, через час работы она падала с ног, а дела всё не кончались. Вскоре вернулся капитан, с довольной улыбкой  он похвалил розовощёкого мальчишку и вложил в его ладонь серебряную монету. Сьюзен поблагодарила флибустьера и широко улыбнулась.
- Как зовут тебя?- спросил капитан.
Сьюзен стушевалась и опустила глаза.
  -Жуль, меня зовут Жуль.
Флибустьер похлопал Сьюзен по плечу и рассмеялся.
-Ты отличный малый, будешь моим помощником.- сказал он.
Сьюзен растерянно улыбнулась и кивнула.
- Вы очень любезны,- тихо вымолвила она чуть хрипловатым голосом.
Молодой мужчина подмигнул ей и  вышел из каюты, Сьюзен в недоумении осталась стоять посреди комнаты, она не понимала, отчего капитан так благосклонен к ней: « А если он раскусил нас и теперь вынашивает свой план».  Сьюзен пулей вылетела из каюты и направилась на поиски друзей. Она хотела быстрее рассказать им о своей догадке. Она нашла их  на верхней палубе. Мадлен сметала грязный песок с пола, а Лютер крепил паруса. Сьюзен окликнула подругу, и тихо шепнула ей в ухо.
- Мне кажется капитан обо всём  догадался  и сейчас  играет с нами.
Мадлен обтёрла грязные руки о фартук и удивлённо посмотрела на Сью.
- с чего бы это? - удивилась она.
Сьюзен вытаращила глаза  и испуганно взглянула на подругу.
-Иногда он так хитро смотрит на меня, будто о чём-то догадывается.
Мадлен хмыкнула и улыбнулась.
- Что ему теперь и посмотреть на тебя нельзя? Не паникуй, всё хорошо, никто ничего не понял. Тебе опять кажется.
Лютер встревожился, увидев растерянных девушек, и присоединился  к ним. Сьюзен рассказала ему о своих переживаниях. Он призадумался, потом спокойно ответил.
-Думаю, нам не стоит беспокоиться, если бы он действительно заподозрил нас во лжи, он бы уже давно выдворил нас отсюда.
Сьюзен призадумалась и согласилась с другом.
-Возможно ты прав,- тихо прошептала она.
- Ты моя маленькая трусиха,- нежно сказал он.
Лютер увидел Акселя, он приближался к ним. Они повернулись и встретили грозный взгляд квартирмейстера. 
- Скоро отправимся в путь. Ты должен встать на бушприт,- обратился он к Лютеру.
-А, ты марш в каюту капитана,-крикнул он на Сьюзен.
Сьюзен быстро испарилась, теперь грозный взгляд вояки обратился к Мадлен.
-Ты пойдёшь со мной, поможешь Барталамэо разлить ром.
Мадлен кивнула и побежала за Акселем. Он двигался очень быстро, не смотря на тучность фигуры и кажущуюся неуклюжесть.
- Потом пойдёшь на кухню и поможешь коку.
Он посмотрел на испуганного юнца и расхохотался.
- Гвенаэль хороший парень, он не обидит тебя.-с усмешкой сказал он и  тяжело хлопнул Мадлен по плечу так, что она согнулась от его сильного удара.  Они спустились в трюм, где стояли бочки с вином, ромом и сидром, мешки с припасами и бочки с солёной рыбой и вяленым мясом.  Мадлен сморщила нос от неприятного запаха и посмотрела на молодого мужчину, который разливал ром по кувшинам и составлял их в корзины. Он был маленького роста,очень коренастый, его  лысую голову прикрывала разноцветная бандана, грязная рубаха и потёртый камзол небрежно сидели на его плотной фигуре.  Он посмотрел на симпатичного мальчишку и дружелюбно улыбнулся своими губами-ниточками.
- Вот привёл тебе юнца в помощь.- надменно сказал Аксель и поспешил удалиться.
- Присоединяйся, малой, и помоги мне с этим разобраться.
Мадлен подошла к нему и посмотрела в его хитрые глаза, он усмехнулся и протянул ей пустой кувшин. Мадлен наполнила его и поместила на дно корзины и опять посмотрела на Барталамэо.
-Ну чего стоишь без дела, бери другой и заполни корзину.
-Это ром?- спросила Мадлен.
Мужчина расхохотался и уставился на смешного юношу.
-Это напиток богов,-присвистнув сказал он.
Мадлен хлебнула немного и проглотила обжигающий напиток. Скривившись от неприятного привкуса во рту, она закашлялась, и обжигающая жидкость ударила ей в голову. Барталамэо расхохотался и постучал Мадлен по спине, чтобы она пришла в себя.
-Юнец, это напиток  не для слабых, а ты ещё совсем зелёный.
Мадлен натянуто улыбнулась и недоверчиво посмотрела на Барталамэо.
-Юнец, ты откуда?- спросил он.
Мадлен замешкалась,потом ответила низким чуть хрипловатым голосом.
- Мы с братом из Италии из славного города Амальфи.
Матрос улыбнулся и радостно кивнул.
-О, божественная Италия.- он воздел руки к небу и умилительно хмыкнул.
Мадлен с любопытством смотрела на матроса, он казался ей забавным.
-А, ты зачем подался в пираты?- учтиво спросила Мадлен.
Он усмехнулся, исподлобья посмотрел на розовощёкого юнца,и грустно ответил.
- Мой отец был пиратом, он был капитаном Аиды. Корабль затонул при штурме противоборствующих сил, и отец погиб.
Мадлен тяжело вздохнула и с жалостью посмотрела на матроса.
- Мне очень жаль,- сказала она.
Мужчина развёл руками и нарочито произнёс.
- Я почти не знал его, он  не занимался мной, и мы мало общались. Мать придумывала разные истории о нём и рассказывала мне, чтобы хоть как-то утешить меня. Мне было двенадцать, когда его не стало.
Мадлен сочувственно посмотрела на матроса. Она не знала, что ещё сказать и что вообще нужно говорить в таких случаях. Слова утешения были неуместны, перед ней стоял сильный мужчина, не смотря на ещё молодой  возраст, и она решила смолчать и приступила к работе, старательно выполняя указания Барталамэо. Когда они закончили грузить корзины, он проводил её на кухню.
Молодой кок в грязном переднике чистил овощи и, когда он увидел забавного мальчишку, то несказанно обрадовался такому помощнику.  Он улыбнулся и дал Мадлен горшочек гороха, чтобы она очистила его от насекомых и замочила в просоленной воде. Мадлен уже так устала, что едва держалась на ногах. Она с сожалением взяла огромный глиняный  горшок и высыпала крупу на стол.  Гвенаэль с усмешкой посмотрел на неё и спросил.
-Как тебя зовут, юнец?
- Меня кличут Полем.
Кок улыбнулся и сухо заметил.
-Ты очень смелый, Поль.
Мадлен опустила глаза, обида и досада тревожили её, она готова была разрыдаться и бросить этот проклятый горшок с горохом в преисподнюю. Она с тоской склонилась над кучкой крупы,и заплакала, прозрачная слезинка упала на стол и лежала маленькой каплей пока Мадлен не смахнула её. Вдруг Мадлен услышала протяжную песню, её пели на верхней палубе.
« Пусть молнией грозят нам небеса,
Всё равно мы не отпустим паруса!
Пусть ветер завывает и ревёт,
Пусть яростно он снасти наши рвёт,
Знай, что путь у нас один,
 Вперед, вперёд, наш господин!
Мадлен ошеломлённо посмотрела на Гвенаэля, он улыбнулся и тихо сказал.
-Это песня моряков, они всегда поют её, когда мы отправляемся в плавание.
Мадлен с мольбой обратилась к небесам, она просила преодолеть им этот трудный путь и не встретить никаких препятствий.
- Всё будет хорошо, - сказал Гвенаэль и с сожалением посмотрел на Мадлен, словно понял её опасения.
Мадлен отвернулась от него и дрожащей рукой принялась перебирать мелкие горошины. Слёзы лились из её глаз, и ей было страшно, но она должна помочь подруге. Ведь Сьюзен хорошо относилась к ней, когда была госпожой, а потом стала единственной подругой, которой у неё никогда не было. Мадлен всегда была очень одинокой, росла в приюте для девочек, туда она попала после смерти родителей. Там царили жестокие нравы, и Мадлен приходилось очень нелегко. Потом её забрала тётка. Но там Мадлен жилось не лучше. Она не любила свою племянницу, и при любом удобном случае  давала ей тумаков. Мадлен всё терпеливо сносила, ведь она не могла перечить злой тётке. Когда девушка расцвела, и пришло время выходить замуж,  ей стали искать подходящего мужа. Тётя  решила заключить выгодную сделку и отдать красивую племянницу за старого надменного купца, чтобы самой поживиться, и племянницу быстрее пристроить. Когда Мадлен увидела жениха, её чуть удар не хватил. Старого, сморщенного старика с холодными как у рыбы глазами и толстым животом прочили ей в мужья. Мадлен готова была провалиться, только чтобы не видеть этого  жуткого  старикашку. День свадьбы назначили в день рождения матери Мадлен, таким образом тётка как будто оказала милость своей бедной племяннице.  Оплакивая своё горе дни и ночи напролёт, Мадлен решила бежать. Собрав свои жалкие пожитки, однажды ночью она покинула дом ненавистной тётки. Мадлен не знала куда ей идти и что ждёт её дальше, но она решила, что ничего хуже этой свадьбы с ней уже не случится, переждав ночь в церкви, рано утром она покинула город. Девушка решила идти через лес до ближайшей деревни, изнемогая от голода и холода, потерявшись в лесу, Мадлен совсем было потеряла надежду на спасение, как вдруг услышала топот лошадиных копыт. Еле волоча ноги, она вышла к всадникам. Это были люди Романо, они привели её в дом, там она и осталась служить  преподобному господину. Мадлен была очень довольна своим  новым положением, и её не смущало, что она теперь будет прислуживать важным  господам. Впервые в жизни она обрела покой, которого у неё никогда не было.  Она верно служила своему хозяину, и он был очень добр к ней. Даже, когда она нечаянно  разбила его любимый фарфоровый кувшин, он не наказал её, а только лишил сладких гренок, которые слугам иногда давали в качестве поощрения.   
Гренаэль окликнул Мадлен и попросил приготовить корзину с фруктами для капитана и отнести её в каюту. Девушка очень обрадовалась, ведь она увидит подругу, и как можно скорее принялась наполнять корзину. Добравшись до каюты, Мадлен глубоко вздохнула, постучалась  и вошла в просторную комнату. Сьюзен сидела в кресле и рассматривала какую-то книгу, увидев Мадлен она кинулась к подруге и с радостью обняла её.
-Я так переживала за тебя.- сказала Сьюзен, заметив тёмные круги под глазами Мадлен, она встревожилась.
-Ты очень устала?
- Нет, всё хорошо. Ты напрасно тревожишься. Скажи лучше как ты,этот мужлан не обижает тебя?
- Его зовут Андрэ, он очень добр ко мне.
Мадлен озадаченно посмотрела на Сью.
- Ты видела Лютера, как он?
-Нет, но я спросила у капитана, как поживает наш благочестивый дядя. Он сказал, что он здоров как бык, такого чертягу не свалить просто так. – с насмешкой сказала Сью, потом посмотрела на бледную Мадлен.
-Всё таки меня беспокоит твоё состояние, ты выглядишь больной.
-Меня всё время мутит, голова ужасно кружиться, и я не чувствую земли под ногами.
-Это морская болезнь?- озадаченно спросила Сью.
Мадлен кивнула.
-Ты знаешь, что делать?
Мадлен пожала плечами и с насмешкой ответила.
-Древние римляне смазывали под носом уксусом, а потом думали почему у них не растут усы. Греки сильно перетягивали кушаки, но это очень неприятно, поэтому я пью разбавленное вино,но это мало помогает.
Сьюзен сочувственно посмотрела на подругу.
Я спрошу у капитана, может он знает какое нибудь действенное средство.
Сьюзен тяжело вздохнула и уставилась на корзину с фруктами. Мадлен протянула ей яблоко.
-Возьми, ты же любишь!
 Сьюзен с удовольствием откусила кусочек, яблоко оказалось очень сочным и сладким, и она в мгновение ока уплела его.
-Мне пора идти,- грустно сказала Мадлен  и направилась к дубовой резной двери, она помахала Сьюзен рукой и исчезла в узком проёме тёмного коридора.  Сьюзен осталась одна. Она с ужасом оглядела мрачную каюту, и сердце заполнила беспросветная тоска. 









                               


Рецензии