C 22:00 до 02:00 ведутся технические работы, сайт доступен только для чтения, добавление новых материалов и управление страницами временно отключено

Массовые окололитературные заблуждения

Существует огромное множество заблуждений – как массовых, так и индивидуальных. Например, многие люди считают, что в случае опасности страус прячет голову в песок; что в одно и то же место бомба не падает; что космос – это очень далеко; что красный цвет раздражает быков и т.д. Не собираюсь всё это разоблачать и развеивать, поскольку сейчас речь пойдёт о заблуждениях из совсем иной сферы – литературной.

ПАХАТЬ, КАК ПАПА КАРЛО

Наверняка каждый неоднократно слышал это выражение: «Пахать, как папа Карло», наверняка многие из нас этим выражением пользовались. Если человек «пашет, как папа Карло», это означает, что он трудится в поте лица, не покладая рук. В общем, очень усердно, много и тяжело работает – как папа Карло, отец деревянного человечка Буратино.
Однако если обратиться к первоисточнику – к книге Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино», то в ней чёрным по белому сказано о папе Карло следующее:
«В это время к Джузеппе зашел его старинный приятель, шарманщик, по имени Карло. Когда-то Карло в широкополой шляпе ходил с прекрасной шарманкой по городам и пением и музыкой добывал себе на хлеб. Сейчас Карло был уже стар и болен, и шарманка его давно сломалась».
Как видим, папа Карло уже давно нигде не работал. Карло сидел дома, болел, ходил в гости к своему другу Джузеппе, который, возможно, подкармливал неудачливого старика. Это именно столяр Джузеппе подарил бывшему шарманщику Карло полено и посоветовал «вырезать из него куклу, научить её говорить всякие смешные слова, петь и танцевать, носить по дворам – и тем самым зарабатывать на кусок хлеба и на стаканчик вина». Мы знаем, что Карло так и поступил: полено превратилось в деревянного сына, а бывший шарманщик – в папу. После чего, собственно, вся история с Буратино и золотым ключиком и завертелась.
Однако нигде в книге не упоминается папа Карло, который «пашет, как папа Карло».
И только в финале «Золотого ключика» мы видим, что папа Карло вернулся к своей прежней деятельности – игре на шарманке. После победы над Карабасом-Барабасом и его кликой Буратино и компания открыли кукольный театр «Молния», в котором они сами писали пьесы в стихах и сами играли. Благодаря доходам, которые приносил театр, Буратино и его отец смогли поднять уровень благосостояния своей семьи: папе Карло купили новую бархатную куртку и отремонтировали шарманку. Однако не похоже, что играя на шарманке и зазывая зрителей в театр, папа Карло «пахал, как папа Карло»:
«Папа Карло в новой бархатной куртке вертел шарманку и весело подмигивал почтеннейшей публике».
В будущем папа Карло планирует отправиться с театром «Молния» на гастроли: «разъезжать по Италии из города в город», при этом сам Карло в дороге станет «править лошадью да варить баранью похлебку с чесноком». Ну, и, конечно же, «играть на шарманке для увеселения почтенной публики», при этом «весело подмигивая».
Когда человек «пашет, как папа Карло» (как вариант – «в**бывает, как папа Карло»), ему просто не до весёлых подмигиваний. На озорные подмигивания у работяги нет ни времени, ни сил, ни настроения.
Итак, папа Карло никогда не «пахал», не «вкалывал» и не «в**бывал». Всю жизнь он крутил ручку своей шарманки, зарабатывая на минимальную продовольственную корзинку – кусок хлеба и стаканчик вина.
И только после приключений Буратино, завершившихся прихватизацией театра, папа Карло сумел выбраться из нищеты. Он уже ходит в новой бархатной куртке и мечтает о собственной повозке с лошадью. А ещё не просто о куске хлеба, но уже о бараньей похлёбке с чесноком.

ПЛОТНИК ПАПА КАРЛО

Следующее заблуждение опять связано с папой Карло. Почему-то многие люди полагают, что папа Карло был плотником (или столяром). И в честь плотника (или столяра) папы Карло называют салоны по изготовлению и продаже изделий из дерева, столярные мастерские, магазины по продаже дверей и т.д.
А кое-кто вообще докатился до того, что сравнивает Буратино с Иисусом Христом (сын плотника, рождён без зачатия, совершал чудеса, ходил по воде и т.д).
Однако, если почитать первоисточник, то мы убедимся в том, что по воде Буратино не ходил (он не тонул в воде, поскольку был деревянным, но ходить по воде он не умел); что никаких чудес он не совершал; а его отец никогда не был плотником или столяром. Да, Карло умел вырезать по дереву, однако плотником (столяром) он не являлся.
Вот его друг – Джузеппе – был столяром. Джузеппе первым обнаружил говорящее полено, которое привело его в ужас, и он сплавил эту странную деревяшку своему другу Карло.
Что же напугало Джузеппе? Услышав, как визжит полено, Джузеппе решил, что это галлюцинация, вызванная белой горячкой. Ведь не зря Джузеппе имел прозвище Сизый Нос. Нос столяра Джузеппе был сизым от частых возлияний.
Итак, папа Карло не был плотником. Как мы уже выяснили, он был шарманщиком; а почти на всём протяжении книги – безработным.

НЬЮ-ВАСЮКИ

Существует устойчивое выражение «Нью-Васюки». Именно так в коллективном сознании отпечатались фрагменты лекции Остапа Бендера, которую он прочитал жителям города Васюки:
«Жители Москвы, стеснённые жилищным кризисом, бросятся в ваш великолепный город. Столица автоматически переходит в Васюки. Сюда переезжает правительство. Васюки переименовываются в Нью-Москву, а Москва — в Старые Васюки. Ленинградцы и харьковчане скрежещут зубами, но ничего не могут поделать. Нью-Москва становится элегантнейшим центром Европы, а скоро и всего мира».
Как видим, никаких «Нью-Васюков» в книге Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Двенадцать стульев» нет. Зато в ней упоминаются два гипотетических населённых пункта: «Старые Васюки» (бывшая Москва) и «Нью-Москва» (бывшие Васюки).
Почему-то коллективное сознание (или коллективное бессознательное) переработало эти названия и выдало странный микс - «Нью-Васюки», до которых не додумался даже сам Остап Бендер. Тем не менее, фразеологизм «Нью-Васюки» существует, и им активно пользуются. Так иронически отзываются о каких-то фантастических планах, граничащих с утопией.

ДЕТСКИЙ ДОКТОР АЙБОЛИТ

Встречаются медицинские центры для детей, которые называются «Доктор Айболит» или просто – «Айболит». Их называют в честь персонажа произведений Корнея Чуковского: «Бармалей», «Айболит» и «Одолеем Бармалея!». Добрый доктор Айболит борется со злом в лице разбойника Бармалея, спасает Таню и Ваню, а также лечит… зверей.
Айболит занимается лечением зверей, птиц и даже насекомых. Он не лечит людей и, тем более, детей:
Добрый доктор Айболит!
Он под деревом сидит.
Приходи к нему лечиться
И корова, и волчица,
И жучок, и червячок,
И медведица!
Всех излечит, исцелит
Добрый доктор Айболит!
Айболит – это ветеринар. При этом у Айболита довольно странные методы лечения, нетрадиционные. Корь, дифтерит, оспу и бронхит ветеринар Айболит лечит шоколадом и гоголем-моголем. В течение десяти дней без сна и отдыха Айболит кормит больных животных, птиц, насекомых и даже рыб шоколадками и гоголем-моголем. А ещё он ставит им градусники.
И… о чудо! Вся эта живность выздоравливает!
Вот и вылечил он их,
Лимпопо!
Вот и вылечил больных,
Лимпопо!
И пошли они смеяться,
Лимпопо!
И плясать и баловаться,
Лимпопо!
Ну, что же, не будем спорить. Возможно, так и нужно лечить больных зверюшек: шоколадом и гоголем-моголем. Не знаю, как это помогает от дифтерита и бронхита, но это, во всяком случае, вкусно.
Итак, Айболит – это не детский доктор. Это звериный доктор, ветеринар. При этом он является сторонником весьма нетрадиционной медицины. «Доктор Айболит» - хорошее название для ветеринарной клиники, но не для детского медицинского центра.

БЫТЬ ИЛИ НЕ БЫТЬ

Главный персонаж трагедии Уильяма Шекспира «Гамлет» очень часто изображается с черепом в руке. При этом Гамлет Гамлетович произносит известную всем фразу – «Быть или не быть, вот в чём вопрос…».
Однако череп и самый известный театральный монолог разнесены во времени действия пьесы.
Гамлет с черепом шута Йорика – это уже практически финал (пятый акт) трагедии. Гамлет и Горацио приходят на кладбище, где два могильщика роют могилу для Офелии. Им попадаются кости людей, которые были похоронены здесь десятки лет тому назад. Среди костей – и останки королевского шута Йорика, в том числе, и его череп. Узнав от могильщика, что один из выкопанных ими черепов, принадлежал Йорику, Гамлет берёт череп и произносит следующее:
«Бедный Йорик! Я знал его, Горацио. Это был человек бесконечного остроумия, неистощимый на выдумки. Он тысячу раз таскал меня на спине. А теперь это само отвращение и тошнотой подступает к горлу. Здесь должны были двигаться губы, которые я целовал, не знаю сколько раз. – Где теперь твои каламбуры, твои смешные выходки, твои куплеты? Где заразительное веселье, охватывавшее всех за столом?»
Гамлет интересуется у Горацио – мол, неужели и великий «Александр Македонский представлял в земле такое же зрелище и так же вонял?». Получив утвердительный ответ, Гамлет делает печальный вывод:
«До какого убожества можно опуститься, Горацио! Александр умер, Александра похоронили, Александр стал прахом, прах – земля, из земли добывают глину. Почему глине, в которую он обратился, не оказаться в обмазке пивной бочки?
Истлевшим Цезарем от стужи
Заделывают дом снаружи.
Пред кем весь мир лежал в пыли,
Торчит затычкою в щели».
Ну, а своё знаменитое «Быть или не быть» Гамлет произносит в третьем акте трагедии. Свидетелем его монолога является Офелия:
Быть иль не быть, вот в чем вопрос.
Достойно ль
Смиряться под ударами судьбы,
Иль надо оказать сопротивленье
И в смертной схватке с целым морем бед
Покончить с ними? Умереть. Забыться
И знать, что этим обрываешь цепь
Сердечных мук и тысячи лишений,
Присущих телу. Это ли не цель
Желанная? Скончаться. Сном забыться.
Уснуть… и видеть сны? Вот и ответ.
Какие сны в том смертном сне приснятся,
Когда покров земного чувства снят?
Вот в чем разгадка. Вот что удлиняет
Несчастьям нашим жизнь на столько лет.
Как можно убедиться, никаких черепов или других костей здесь нет. Однако в массовом представлении Гамлет выдаёт своё «Быть или не быть…» именно с черепом в руке. Чей это череп и к чему он здесь – непонятно.

***

Это лишь некоторые из окололитературных заблуждений. А ведь их существует огромное множество – как коллективных, так и индивидуальных.
Впрочем, каждый человек имеет право заблуждаться или интерпретировать то или иное произведение по своему усмотрению.


Рецензии
Доктор Айболит - не только звериный доктор! Понравились рассуждения;

Элина Шуваева   31.03.2023 13:26     Заявить о нарушении