О переводе термина appropriation применительно к и

Сегодня почему-то вспомнилось, как обсуждали с научным руководителем правомерность перевода термина appropriation путем калькирования… Я тогда пытался доказывать целесообразность перевода этого термина в лоб как «апроприация» , в контексте распределения церковных доходов, поскольку не находил точного эквивалента, а со словарем тогда не  настолько дружил как теперь. Научный руководитель протестовала, но какого-то четкого заменяющего эквивалента не предложила.

Теперь же, обратившись к историографии вопроса, я понимаю, что глубоко ошибался, Так например, из книги A.D.M. Barrell Medieval Scotland (Cambridge University Press, 2000, p.56), становится более понятно, что этот термин следует интерпретировать в более широком контексте распределения церковных доходов. В  каждой церкви был настоятель или викарий, рукоположенный епископом диоцеза, срок полномочий настоятеля был гарантированным, и в пределах этого срока он имел право распоряжаться церковной десятиной со своего прихода. При этом поскольку развитой системы пасторатов в 12-13 веках в Шотландии не было , некоторая часть церковных доходов направлялась в соборы, монастыри и другие церковных учреждения в рамках процесса ассигнования/ распределения (appropriation).


 Кроме того, из той же книги узнаем, что многие светские лорды в Шотландии в 12-13 веках передавали патронат над церквами вновь созданным молитвенным домам и большинство таких монастырей стремились оставлять у себя доходы, которые в обычных условиях должны были перейти к настоятелю. И далее речь идет о том, что распределительные функции выполнял настоятель, а пасторская работа в приходе поручалась его представителю / заместителю (deputy), которым нередко был капеллан, получающий жалование, назначаемый и смещаемый с должности  по воле настоятеля.


«In its simplest form, each parish church was held by a rector or parson (the terms are synonymous) who was instituted by the diocesan bishop following nomination by the lawful patron of the benefice . The rector had security of tenure and enjoyed the right to receive the teind revenues derived from his parish. Scotland however never had a fully developed system of independent parsonages, because from a very early stage some of the revenues  were diverted to cathedrals, monasteries and other institutions, by the process known as appropriation.  In the 12th and 13th centuries many lay lords granted the patronage of churches to newly established religious houses and in due course most such monasteries sought leave to annex to themselves the revenues which would normally have gone to the rector. The appropriating corporation thereby legally became the rector, and the pastoral work in the parish was entrusted to a deputy often a stipendiary chaplain, appointed and removed at will.”

Кроме того, имеется и другое бытование термина appropriation – из другой книги, уже посвященной творчеству У. Шекспира,  явственно следует, что этот термин следует толковать как «рецепция».

Благодарю ресурс Google Books за  возможность прояснить этот туманный для меня вопрос из средневековой истории.


Рецензии
Друг мой ты мне обьясни
что таке рецепция?
Ведь любой научный термин
Можно обьяснить на пальцах
пятилетнему ребенку!

Михал Саныч   05.12.2020 21:27     Заявить о нарушении
рецепция это восприятие в культ. традиции

Константин Челлини   07.12.2020 23:03   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.