Чжан Бо-дуань. Главы о прозрении истины. 1-1

с китайского

Если ты не стремишься к великому Дао-Пути,
То неверен твой путь. Если мудрость в пути ты отбросил
И талант погубил, разве будешь достоин [прийти]?
Сотня лет, проведённая в праздности, этим приносит

[Только долю секунды], как искра, что высек кремень.
Твоё тело в течение жизни – как полая миска,
Что плывёт по воде. Только жадность и счастия тень
Заставляют людей рыскать славы, не зная, [как близко]

Крах телесного облика их, что зачахнет во тьме,
Сгинет напрочь. [И те], кто стремится собрать кучи злата
Выше горных хребтов, – все добудут лишь тщету себе.
Не прийти к безмятежности им, [и их жизнь не богата].

Подстрочный перевод – Евгений Торчинов
Рифмовка – Лариса Баграмова


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →