Афоризмы премудрого Анхшешонка. Избранное Ч. 2

На свете ничего не происходит без промысла Божьего

Молчание – маска ума для глупости

Не надейся на чужое добро, говоря: «я буду жить им», но приобретай себе имущество сам

«А жив ли я?» – спрашивает покойник

Гости – это те, кто сидят в домах и музыканты, что творят веселье. То лягушки, что хвалят Хапи (разлив), то мыши, что грызут эммер.

Не швыряй кувшин в тот колодец, откуда ты пил воду

Не пей без конца, чтобы не сойти с ума

В брак вступи, когда тебе двадцать лет, чтобы был у тебя сын, когда ты ещё молод

Не мечите копьё, если не в силах прицелится

Тот, кто возводит дамбу до самого неба – рухнет она на него

В делах женщина ветрена: то, что она делает со свои мужем сегодня, она привычно сделает завтра и с другим человеком

Не дружи с разбойником, дабы он не убил тебя

Тот, кто крадёт чужое добро, не получит от того выгоды

Если ты стал спутником человека, намерений которого ты не знаешь, то, даже если он мудрец, не открывай ему свой разум

Человек, который смотрит перед собой, не спотыкается и не падает

За доброе дело отменит кару Великий Бог

Не бойтесь делать то, что считаете верным

Не дай сыну взять в жёны девицу из чужого края  – так его отнимут у тебя

Тупость даже лучше, чем болтливый язык

Не предавай слугу в руки его господина

Занимай деньги под проценты ради свадьбы и дня рождения, но не для мимолётного кутежа

Не бранись попусту, когда пришла беда, а то как бы не стало хуже

О делах государства не говори во хмелю

Не будь малодушен в лихое время

Не давай деньги в рост без залога

Тот, кто вечно прячется за спину своего господина, получит себе пятьсот господ

Не радуйся красоте жены своей – её сердце настроено на то, что ты забрал её

Не говори: «вот, я богат, и теперь не буду служить ни Богу, ни человеку»

Вода бывает слаще для того, кто её дал, чем вино для того, кто её получил

Не встревают в ссору двух братьев, но кто это делает – миротворец

Вино созревает только закупоренным

Коли дают тебе хлеб за глупость, то да будет учение мерзостью для тебя

Не оставайся в ветхом доме: смерть явится без предупреждения

У змеи, которая ест добычу, уже нет яда

Не бывает зуба, который, сгнив, оставит после себя новый

Не бывает плута, который и сам не обманется

Лучше вовсе быть без брата, чем со злым братом

Если жажда одолела ночью – мать напоит тебя

Если ты стал жить в краю, где нет у тебя никого, то твоим лицом будет лишь твоя семья

Не раздувай пожар, который не погасишь

Дурак в доме – что нарядное платье, брошенное в винный погреб

Дай один хлеб батраку, да потребуй с него вдвое!

Дай хлеб исполнителю, и два хлеба – тому, кто делает заказы

Горожанина никогда не схватит крокодил

Лучше маленькое, но целое состояние, чем крупное, но разорённое долгами имение

Оговорка в царском дворце – это как роковой поворот руля в море

Заповеди Божьи на виду у всех, но дурак не может их в упор разглядеть

Хлеб дают первосвященнику в обмен на его ходатайство, и если он не заступится, то он будет убит

Сколько бы ни выпил ты вчера, ты и сегодня будешь испытывать жажду

Если жена в ладу с мужем – на то воля Божья

Не продавай свой дом и не расточай доходы ради одного дня – живи скромно

Не умножай свой капитал за счёт казны фараона, дабы не уничтожил он тебя и твою семью

Женщина – это червь, который не оставит дерево, не источив его

Узнай, как приблизиться к фараону

Узнай, как себя вести в присутствии фараона

Научись созерцать небо, научись наблюдать за землёю

Не женись на нечестивой женщине, ибо она даст детям скверное воспитание

Если жена в ладу со своим мужем, то оба живут мирно, если же она клевещет на него, то будет разлад.

Если жена не печётся о хозяйстве мужа, то другой мужчина у неё на уме

Человек, который враждует с жителями своего селения, останется ни с чем

Не хвастай богатством перед начальством

Не нарушай чужие границы

Не строй дома на пажитях

Не бывает ребёнка, который бы не плакал

Мальчик, усвоивший урок, размышляет об ошибках

Мудрый господин, милосердный – дом его вечен

Разорение побеждает богача

Глупости не бывает в доме, где живёт мудрец

Нет достойнее дела, чем добро, которое ты делаешь тому, кто в нём нуждается

Источник:
Гленвилль С.Р.К. Каталог демотических папирусов Британского музея. Том 2-й. Поучения Анхшешонка (папирус Британского музея № 10508). Опубликовано попечителями Британского музея в Лондоне, в 1995 г./Catalogue of demotic papyri in the British museum. Volume II. The Instructions of Onchsheshonqy (British museum papyrus 10508) by S.R.K. Glanville. Published by the trustees of the British Museum, London, 1955


Рецензии