Мак Маг. Замок Комза, гл. 1
- Клятвенно так… Приятно. Честно?
- Да. Ну, есть ещё кто-то. Однако пока
об этом человеке я едва только слышал ».
Х.Д
1
Я сидел в одном из прибрежных средиземноморских ресторанчиков.
Уютное местечко на одной из оживлённых улиц города.
Открытая площадка, огороженная невысоким деревянным парканом давала отличную возможность созерцать прогуливающихся по тротуару людей.
Передо мной стоял скромный завтрак, и я не спешил.
Солнце в этот день горело как никогда. И - ни дуновения ветерка.
Мой сосед за столиком напротив часто пользовался салфеткой, вытирая взмокшее лицо, и попеременно по всем сторонам улыбался.
Казалось, он чувствовал себя не на своём месте.
Это был молодой человек, лет двадцати пяти, с обручальным кольцом на безымянном пальце, который сидел на нем, пожалуй, излишне туго, так как сильно сдавливал его.
Этот палец с кольцом незнакомец так же потирал, приглядываясь к оттенку металла, будто важно было именно теперь непременно его сохранить.
- Buenos d;as! – Сказал он мне по-испански, когда взгляды наши случайно пересеклись.
Я не ожидал, что моё незначительное внимание в пару секунд вызовет приветствие.
Кивнул в ответ и продолжил завтрак.
Молодой человек так же продолжил ленч.
В моих планах было сегодня начать записки по делу о пропавшей инсигнии. Муаровая лента перевязи, подаренная одной вельможной особой, плотно и дерзко лежала в кармане моего пиджака, который висел позади меня, на спинке стула.
Я обернулся к нему, нащупал один карман с драгоценностью, и из другого вынул записную книжечку с коротким карандашом Rаndom, который на мой взгляд был неуемно толстым и неловко держался в пальцах.
Мне нужно было записать всего два слова, - название кавалерийского ордена, который из найденных вещей проходил по делу.
Я записал его приблизительное название, думая обязательно свериться с Интернетом, засунул карандаш в блокнот - вернуть его обратно в карман. И увидел, как молодой человек, едва ли значимый мне, теперь глядел на меня, не отрываясь.
«Узнал!» - Невольно пронеслось.
И я совершил ошибку, выдавая себя, - уткнулся в тарелку, неловко скрывая эмоции.
Дальше ничего удивительного не было - незнакомец вследствие всего уверенно поднялся и направился ко мне, подошёл и преднамеренно взялся за спинку соседствующего со моим стула.
- Доброе утро! – Сказал он на моем языке.
- Здравствуйте, - приветствовал я.
- Вы Маквеллов Макс, я правильно вас узнал?
- Да, - сказал я, выравнивая спину.
Молодой человек бесцеремонно выдвинул стул, и уже присаживаясь, услужливо спросил так, на всякий случай:
- Вы разрешите?
Я не стал возражать. Моя салфетка лежала рядом, и по всем правилам этикета я мог ретироваться в любой момент, просто тщательно применяя ее по назначению и закидывая в пустую тарелку.
Он присел, шумно прерывисто вздохнул, явно выказывая этим своё волнение.
- Моё имя Деворак Юрий, - представился он.
- Очень приятно, - формально ответствовал я.
- Вы, извините меня, но я искал вас целое утро. Мне сказали, что вы должны быть здесь. Вы ведь скоро собираетесь уезжать?
- Да. Есть дела.
«Почему бы и нет?»
- Понятно, - Деворак положил круглую ладонь с обручальным кольцом на столик, временно не решаясь на что-то большее. Его рука подрагивала, но я делал вид, что мне все-равно.
- Кто же вам доложил, что я здесь? – Предложил я.
- Газеты, - ответил мой новый знакомый кратко.
Я едва не поперхнулся, взявшись пережёвывать салат.
- Да-да, газеты. Не удивляйтесь. Только они вас знают, как Мак Мага, и мало интересуются, чем вы на самом деле занимаетесь.
- Вот как! Но само имя Мак Маг!
- Нет. Для них вы просто писатель. А Мак Маг – удачный слоган.
- Ну, хорошо, - ответил я, догадываясь наверняка, что здесь именно должно быть что-то хорошо.
- Какие же газеты в таком маленьком городке? Местные? – Продолжил я.
- Да-да. И завтра о вас будут знать все, и вряд ли вы уже вот так спокойно посидите.
- Какая газета, если не секрет? – уточнял я без особого каприза, но ожидая нечто другое - что теперь Юрий самым волшебным образом второй рукой, например, вынет из-под стола ту самую газету.
Его рука, действительно, вынырнула из-под стола, но всплеснув, указала куда-то в сторону, на одного из посетителей, который сидел в дальнем углу ресторанчика и убрал ту же секунду взгляд, как только увидел жест Деворака.
Поведение же моего соседа мне показалось слишком фамильярным, но я успокоил себя – в этой стране жесты, наверное, имели такую вольность.
- Кто это? – Спросил я, мельком отмечая человека в плотной чёрной футболке.
- Это тот, кого вы завтра будете проклинать. Журналяга! Армадо Рамос – знаменитый прощелыга в этих краях.
- Вы, - рискнул я спросить, - случайно не за одно с ним?
Деворак рассмеялся тихим смехом. И дал мне этим возможность лучше рассмотреть его.
Я не понимал пока, что мне претило в нем, казалось бы, приятном человеке.
Его чуть подбитая переносица, как бывает это у людей с подросткового возраста ещё, решившими стать боксёром и посещающими соответствующие секции, его излишне яркая улыбка, но в то же время сдержанный ход глаз, будто отслеживающий обязательно что-то, - глубоко сидящий интерес.
«Наверное, это?» – Успел подумать я.
Обе руки Деворака, взявшихся пальцами переплёт, уже спокойно лежали передо мной.
Голова чуть приклонена к моей особе.
«Он решил, видимо, кардинально соблюсти своё дело», - подумал я.
В подобных случаях я просто стараюсь обернуть ситуацию, - расслабиться и получить пусть минимум - удовольствия и пользу, дабы лишний раз зачесть новый характер в свой инструментарий.
- Я думаю, вам стоит уже сегодня покинуть этот невзрачный городок.
- Вы знаете, - ответил я, заканчивая с завтраком, - это городок, море, люди… Мне здесь все очень нравится.
- Конечно, вы же в гостях и путешествуете. Но здесь столько приезжих и масса преступлений! Вы вечером ходили по дальним улицам?
- Да, собственно, зачем? – Посмеялся я. – В любом месте можно найти преступника, если очень захотеть.
- А если его не видно? Как его выявить?
- Я не понимаю, - ответил я и взялся за край салфетки. Глаза Деворака также переместились на неё. Он размышлял. Было понятно, что из следующей его речи будет ясно – выиграет он свою партию либо нет.
Я поднял салфетку, поднося ко рту. Деворак сказал:
- В тридцати с лишком милях отсюда есть замок, историческая ценность. В нем живут люди, которые прислали меня за вами. Я бы не рискнул даже заговорить с Мак Магом, потому что… - Деворак замолк и странный поднял на меня взгляд не без прежней улыбки ещё той, как я увидел его впервые.
- И? – Спросил я, желая обнаружить и проанализировать волнение моего собеседника, но, разочаровываясь, так как ничего подобного Деворак не выявил. Напротив, его жесты стали более уверенны, угловаты, резки даже.
Я не понимал в чем суть.
- Это семья Комза: Юташ, и Лиза.
Лиза и Юташ Комза, - повторил он, сверля меня, будто я обязательно должен был знать эти имена. А удостоверившись, что я впервые слышу их, он ещё раз расслабленно и, удовлетворившись чем-то, улыбнулся мне.
- Они передали, - продолжал он, - что могут вам заплатить вот эту сумму, - Юрий, покрутил головой, повернулся к своему покинутому им столику, встал, взял салфетку, покопался в сумочке, которую там же оставил, вынул ручку, присел, написал цифры. Положил бумагу передо мной.
- Честно скажу, - признался я, вполне удовлетворяясь между прочим, гонораром, - у меня теперь очень важные дела. Меня ждут практически на другом конце континента.
- Вот как! Но вы же можете задержаться?
Я пожал плечами.
«К чему?»
Но, правда, я мог задержаться. Да я не спешил вовсе. Вот только…
- Они являются настоящими владельцами недвижимости?
- Настоящими? – Удивлённо поднял брови Деворак, - ах, да! Недвижимости, да!
потом добавил:
- Это черт знает что, а не недвижимость! Я в этой недвижимости и шагу боюсь ступить!
- Да, вот, кстати, расскажите, в чем их просьба этих ваших..., простите...
- Комза? Комза Лизавета и Юташ.
- Хм, - задумался я картинно для начала, и оттягивая время, - странные имена для этих мест.
- Они из Балкан сами. Ничего странного. Но получили наследство. Такое дурное наследство - в тридцать шесть комнат, рвом, стальными воротами и башнями по кругу невозмутимого забора. И, знаете ли, все это находится в ужасном аварийном состоянии.
- Так. И что?
- Ничего. – Подал подобием моим плечами Деворак.
Я помолчал.
«Я не понимаю», - ясно пронеслось в моей голове.
- Я знаю, что замками сейчас принято называть всякое крупное сооружение и времён, может быть, не столь отдалённых, - заметил я.
- Увы увы! Это самый настоящий средневековый дворец, самого мрачного вида и… О, извините, я вас не пугаю ли?
- Отнюдь! Я видал всякое! – Ответил я, откидываясь на тощую спинку стула.
На лице Деворака Юрия выразилось почти страдание. Это противоречило всему ходу вербального нашего союза.
«Видимо, он решил, что упускает птичку, что я могу и наобещать, а собственно ничего ещё и нет, и уйти со спокойной совестью», - Предположил я.
И снова навязчивая мысль: «Я пока ничего не понимаю».
- Вы просто обязаны, обязаны и можете - торопливо стал говорить молодой человек, - можете помочь этим людям!
Глаза его повлажнели.
В моей голове продолжалось: «Я ничего пока не понимаю».
Угловые морщинки вокруг рта Деворака, демонстрирующие таким образом обычно человека весёлого, жизнерадостного здесь оказались неуместными, - слишком врезающимися в кожу они противоречили истиной бодрой натуре человека.
- Вы можете, наконец, посвятить в вашу просьбу конкретнее? Что там у вас случилось? Чем я точно могу быть вам полезен?
- Так вы согласны?
Я наклонился вперёд. В моих глазах взыграла добродушная ирония, и я и он, - почувствовали оба, что - да, Мак Маг капитулирует и выбрасывает знамя согласия.
Мне стоило лишь услышать от Деворака момент действительно веской причины ехать в замок Комза и все сошлось.
К Лизе и Юташ Комза я дал согласие отправиться.
2
Свидетельство о публикации №220102001556