Мы идём к тебе, мистер Большой, часть 1, глава 9

Глава 9
Мы, трое, раскинулись на кровати, цедим кофе на расслабоне. Мистер Большой свалил на Уолл-Стрит. Работать, как он это назвал. Присматривать за накоплением евонного капитала. Полагаю, сейчас самое время изложить моему Малому Предприятию свои неотложные потребности, и, для завязки разговора, я говорю этим двум:
«Я наверняка буду скучать по вам двоим.»
Они разом поднимают головы и обращают взгляд на меня. «Потому что я не знаю, как добыть эти полтора куска к следующей неделе, и, следовательно, …»
«Так-так» - Деб знает мой ход мыслей, знает свои реплики. «Если ты не заплатишь этому юристу, что тогда?»
«Не знаю» - говорю я честно. «Но, что бы не случилось, это явно не будет здорово.»
Молчание.
Я продолжаю мысль. «В свете того, что я от тюрьмы бегал слишком долго. Говорят, в камерах держат голубых, которые устраивают зашквар реальным пацанам. Блин!»
«О, Люк» - скулит моя школьница – ты не сядешь в тюрьму! Ведь это твой первый прихват.»
«Бабла нет – умрёшь в обед» - отвечаю я. «Это только вопрос времени.»
«Сколько тебе надо?» - спрашивает Гретч, словно я не отвечал ей дюжину раз.
«Тысяча пятьсот» - отвечаю я голосом диктора на радио.
Дебби вздыхает и смотрит в сторону. Гретч откидывается на спину, словно внезапно выдохшись, и на какое-то мгновение я в панике думаю, что выбрал, вероятно, худший из возможных подходов.
Но Деб галопом спешит выправить ситуацию. «Ну что ж, леди, давай-ка займёмся выпечкой.» Спускает ноги на пол и шлёпает на кухню, оставляя меня с Единственной Надеждой на Спасение, которая говорит:
«Ах, Люк, но ты ведь можешь пустить других чикс в оборот и во мгновение ока собрать деньги. Можешь поговорить с мистером Как-Его-Там и забронировать квартиру в Уэст-Энде на несколько дней?»
Я сияю фарами в её направлении и задаю вопрос, «А ты будешь участвовать в этом, если я смогу?»
Она вздыхает и складывает губки куриной гузкой. «Я собираюсь домой на каникулы. Меня сегодня ждут.»
«О-о» - я скатываюсь в крайнее уныние, словно кинутый любовник.
Возвращается Деб со свежей чашкой кофе, и, следуя правилам игры, говорит: «Давай посмотрим, кто у нас имеется. Фелиция?»
«Уехала на Ямайку в отпуск»
«Как насчёт Франсуазы?»
«В Лос-Анджелесе, в отпуске»
«Тони?»
«Пропала. Разве ты не слышала?» На самом деле, именно Деб первая рассказала мне то, что я сейчас заново адресую ушам Гретчен. «Встретила бывшего мужа. Он явился нежданным – сюрприз, сюрприз – и с тех пор о ней ни слуха.»
«Куки? Дарлин? Сааандрааа?»
«Да бля. Они и на себя-то не заработают, даже втроём.»
Ну что за прелестный момент: Деб называет имя за именем, а я произношу одно «нет» за другим, в то время, как Гретч озабоченно хмурит лобик в поисках приемлемого решения. «Ну» - говорит она наконец – «Я могла бы извиниться как-то перед родителями. Да и потом, никто по мне особо не скучает. Папа вечно занят делом, а мама только наполняет моё пузо едой, а уши - именами перспективных этнически правильных супругов.»
«Эй, сладенькая» - поднимает голос Деб в своей вкрадчивой манере – «ты что же, планируешь влезть в подъюбочный бизнес всерьёз? Ты не шутишь?»
«Ты можешь предложить что-то другое? Получить диплом и пополнить ряды безработных?»
«Ну это лучше, чем стать профессиональной шлюхой, не так ли?»
Она самым милым образом щиплет Гретч за нежную попку её фантазий. «Шлюха – это та, что делает то, чего не желает делать - за деньги, верно?»
«За деньги» - повторяю я. Затем откидываюсь на спину и расслабляюсь, поскольку на данный момент уже ясно, чем займётся Гретч с большей охотой.
«Как скоро тебе понадобятся деньги?» - спрашивает она.
«Должны упасть юристу в ладошку в четверг утром, с восьми до девяти утра.»
«Или?»
«Я пролетел с этим их государственным защитником, так что, вероятно, меня посадят ввиду отсутствия поддержки.»
«Ты можешь снять квартиру в Уэст-Энде на неделю?»
«Конечно, может» - говорит Деб. «В эту пору года.»
«Ну хорошо» - говорит Гретч. «Я позвоню и извинюсь перед моим семейством.»
Я тепло смотрю на неё, по-настоящему благодарный за её добровольные услуги. Затем, как запоздалая мысль, дополнительный стимул к её мотивации, я произношу: «Да, но я всё же не представляю, как это реализовать. Полтора куска – это масса работы.»
«Ну-ну, мой сладкий» - пропевает Деб своим притворно-****ским говорком – «Просто а-а-ткинься и ра-асслабься, мамочка выстроит на тротуарах та-акую очередь из жентменов, что вы все тут будете на лыжах кататься.*
* Ходить на лыжах (амер. сленг.) – нюхать кокаин (пер.)
Пока мозги Гретч переваривают эту картинку, я беру визитку, оставленную Мистером Большим на столике у кровати. «Мэлкольм МакКроули МакМастерс» - читаю я вслух. Указано два адреса – офиса и домашний, и четыре телефонных номера. «Я думаю» - начинаю я мягко – «большому брату и его невесте не мешает навестить нового бойфренда Дэнис. В воскресенье. В воскресенье мы не ведём дел. Как насчёт визита к нему?»
«Забудь» - рубит с плеча Деб – «Жена и двое детей.»
«Вот и поглядим, что там за милая жёнушка с детишками.»
«Люк, ты спятил. Ты всю игру продуешь.»
«У тебя с ним любовь-морковь, правильно? И тут появляется твой брат и его девушка – ты рассказала им всё про Замечательного Мужчину, с которым у тебя любовь-морковь, а твой брат далеко не новичок в этом большом городе. Он здесь уже - сколько? - пять лет прожил. Твой брат настаивает на знакомстве с джентльменом, который спит с его сестрёнкой, будучи намного, намного старше её. Потому что твой братик, детка, присматривает за тобой и уж никак не допустит, чтобы с твоей чувствительной, безгрешной натурой случилась какая-нибудь нев***нно у***щная хрень…»
«Невероятно. Он на Лонг-Айленде живёт.»
«Добудем подходящую тачку. И оденемся сообразно его вкусу.»
«Но мы не можем просто подрулить к его дому, зайти и сказать: «Привет, вот и я, твоя подружка, а это мой брат и его невеста. Как жена, как детки?»
«Но мы можем поступить иначе» - импровизирую я, раз уж мы дошли до этой точки – «Ты позвонишь ему по телефону и скажешь – подожди с вопросами – скажешь ему, что твой плохой братец заявится к ним по-любому, и его мало заботят супруга и дети. Всё, что его заботит – это чтобы у сестрёнки всё было тип-топ. В этих грязных джунглях, в этом большом городе. Что, к примеру, господин лимузинистый миллиардер поделывает в воскресенье? Допустим, отправляется он на воскресную прогулку, а у дверей стоит машина с людьми. Кто это тут заблудился? Во время воскресной поездки. Милые люди. Так что он приглашает нас пройти – неважно, что мы чужаки – потому что он видит, своими глазами, что мы такие же, как он, что мы из одной конюшни. Потому что я поведу себя, как звезда ток-шоу в прямом телеэфире. Как тебе такой расклад, Гретч?»
«Ну а тачку где возьмём?»
«Это уже мои заботы» - говорю я. «Если я достану тачку, мы это дело провернём. Если нет – придумаем другой сценарий и навестим его позже. ОК?»
Деб мычит, уступая предложенному, и, спустя немного времени они с Гретч листают нашу адресную книгу, выуживая имена и адреса старых друзей и подруг, давно исчезнувших из нашего поля зрения. Гретч в роли студентки-отличницы, Деб в роли преподавателя по естественным наукам. Они составляют длинный список, сплетничая по очереди.
К полудню они назначают дюжину встреч и серию возможных встреч – намного больше, чем я предполагал по сезону. Так что я брожу по улицам, а на обратном пути делаю остановку и плачу за хату. Но снаружи так промозгло, что постоянно забегаю в кофейные лавки и супермаркеты, заботясь о том, чтобы пальцы не отвалились.


Рецензии