Жезл Мироздания - 13 глава
Когда мы, наконец, справились с морем впечатлений, нахлынувшем на нас, а это произошло не скоро, мы поставили себе цель найти хотя бы одну живую душу, чтобы выяснить, где мы находимся.
Вскоре удача нам улыбнулась, представ перед нами в виде компании французов, идущих к нам навстречу. Джон, сказав, что знает французский, подбежал к одному из иностранцев и спросил:
-Messieurs, ou sommes-nous?
-Nous sommes dans la reserve naturelle d’Ein-Gedi, qui est aussi appele l’oasis du desert.
- Merci, - сказал Джон и тут же вернулся к нам.
-Что они сказали? – спросил я.
- Сказали, что мы находимся в заповеднике Эйн-Геди.
-О… - сказала Фиби, - я читала об этом оазисе среди пустыни (это его второе название). Отсюда до Иерусалима полтора часа езды на машине. В принципе, можно наколдовать новые израильские шекели и заплатить какому-нибудь таксисту, чтобы тот довез нас до Иерусалима.
-Имею честь предположить, сработает сие предположенье, - сказал Ипполит, - только знать желаю я, таксисты кто такие. Колдуны могущественные али воины-богатыри?
-Нет, это кто-то наподобие кучера.
-Понятно, а…впрочем, пора свыкнуться с тем, что это не мой мир.
Мы, следуя указателям, вышли на стоянку для машин. Практически у въезда на парковку была стоянка такси, где около своих машин стояли водители, зазывавшие одиноких прохожих.
Я вытянул руку вперед, сконцентрировался, и в моей ладони появилось несколько бумажных купюр в размере 200 шекелей с изображением Натана Альтермана*. После этого мы подошли к одному из водителей, который согласился довезти нас до Иерусалима.
Мы сели в машину и поехали.
*- Натан Альтерман- знаменитый израильский поэт, драматург, журналист и переводчик.
Свидетельство о публикации №220110101210
Александр Михельман 01.11.2020 16:24 Заявить о нарушении