Приключения Светозара 1. Глава 5

--- ЦАРСТВО ОГНЯ ---

Путники снова оказались в камине, очень похожем на тот, в который так решительно шагнули всего секунду назад. Точно так же в нём горел голубой огонь. Тёплый, нежный, он совсем не причинял боли. Но Царство Огня приготовило своим гостям сюрприз. Выйти из камина было невозможно. Он просто висел в воздухе. Да и воздух здесь на обычный воздух не был похож. Хрустально-чистый, голубоватый, пронизанный резными языками пламени, похожими на длинные листья такого же цвета, как и огонь в камине. Они то закручивались в спирали, то выпрямлялись и взлетали высоко вверх. Всё это чем-то напоминало тончайшее живое кружево. Время от времени на нём появлялись яркие вспышки белого цвета. Они постепенно вытягивались и принимали форму бутона. Затем бутон расправлял свои лепестки и превращался в необыкновенной красоты огненный цветок.

Пока Джой и Шильда восхищённо рассматривали новый прекрасный мир, мальчики ломали голову над тем, как поскорее выбраться из камина.



— Слышите? — вдруг насторожилась мышка. — Музыка!

Шильда и мальчики прислушались. Где- то совсем рядом играла скрипка. Мелодия была то отчаянно-весёлой, то вдруг в неё вплетались грустные нотки.

— Вон там! — Джой указала на висевший в воздухе круг белого цвета.

На нём, как на сцене в свете прожекторов, танцевала девочка. Друзья видели её со спины. Копна огненно-рыжих вьющихся волос, пышное платье цвета бирюзы, доходившее до щиколоток, золотые туфельки на маленьких ножках.

От девочки невозможно было оторвать глаз. Её смычок летал, порхал над скрипкой, заставляя петь весёлую песенку. Маленькие ножки мелькали так быстро, что за ними трудно было уследить. Великолепные волосы тоже танцевали, повинуясь малейшему движению её головы. Неожиданно музыка оборвалась, и девочка опустила скрипку.

— Девочка, пожалуйста, помоги нам! — крикнул Фред. Она обернулась, увидела четверых друзей и радостно помахала им рукой. Через мгновение и она, и круг яркого света находились рядом с камином.



— Здравствуйте! Я — Злата, дочь короля Фердинанда и королевы Фламелии, правителей Царства Огня.

Свет!

Фред!

Джой!

— Шильда! — представились друзья.

— А что ты здесь делаешь? — спросил

Свет.

— Встречаю вас, конечно! — удивилась Злата. — Без меня вам ни за что не попасть во дворец.

Свет не мог отвести глаз от лица девочки. Кого же она ему напоминала? Наконец, он всё понял.

— Ты сестра королевы Аннабель?

— Да! — почему-то смутилась Злата.

— Милая девочка! — обратился к ней Фред. — Объясни, пожалуйста, как вы передвигаетесь в своём мире, ведь здесь нет земли, по которой можно было бы идти?

— Всё очень просто. Если хочешь попасть куда-то, то нужно представить это место или просто подумать о нём. Раз — и там!

— Очень любопытно, — продолжил Фред. — А как называют жителей Царства Огня?

— Мы — саламандры, духи огня. Когда вы видите огонь в камине или пламя костра, знайте: это мы исполняем свой танец, а иногда превращаемся в существ, похожих на земных саламандр, и греемся в языках пламени.

— Но я видел пламя костра, долго смотрел на него и никого не заметил, — удивился Свет.

— Это наша магия. Никто не должен нас видеть, если мы не желаем этого.

— Удивительно, — сказал Фред и задумался. — Но как нам попасть во дворец к твоим родителям? — после короткой паузы продолжил он.

— Проще простого! Возьмитесь за руки и подумайте, что хотите оказаться там, где буду я.

Друзья взялись за руки. Фред стоял первым. Девочка коснулась его руки. Мгновение — и камин опустел. Теперь все пятеро стояли на краю чёрного круга, окружённого серой мглой. Вдруг посреди круга появилось старинное кресло, обитое красным бархатом. В нём сидел странный старичок, очень худой и нескладный. На нём была обтягивающая одежда грязно-серого цвета и длинноносые туфли. Лицо его тоже было необычным. Из-под густых косматых бровей сверкали маленькие глазки. Горбатый длинный нос выступал вперёд, тонкие губы довольно улыбались. Портрет завершали чёрные волосы, давно не знавшие расчёски. Они свисали клочьями на худые плечи. Сидел он в странной позе. Руки лежали на подлокотниках кресла, спина сгорблена, а ноги обвивали одна другую, как будто были сделаны из проволоки.

— Я сделала то, что ты хотел. Отпусти моих родителей! — вдруг произнесла Злата.

— О, моя крошка! И не подумаю, — ехидно сказал старичок.

— Ты же обещал! — в глазах девочки сверкнули слёзы.

— Я не выполняю свои обещания, если мне не хочется. А ты мне пригодишься, ещё не одно задание выполнишь, — и старичок захихикал.

А Злата оказалась в чёрной клетке, которая повисла в воздухе высоко над головами путников.

— Простите меня, простите, — девочка упала на колени и протянула руки в сторону друзей.

— Я предала вас, хотела освободить отца и маму, как глупо!

— Мы попали в западню, — прошептал Фред.



— Кто вы и что от нас хотите? — обратился он к старичку.

— Кто я? Удивительно, что ещё кто- то меня не знает. Я — Великое Зло. Что мне от вас нужно? Да ничего. Просто хочу вас уничтожить.

— Уж слишком вы какой-то неказистый, — сказала Шильда, которая после прощания с Птахом почти всё время молчала.

— Неказист, говоришь? А как тебе вот это?

Старичок исчез, а на его месте появился огромный грифон. Его голова, шея, часть груди и крылья были орлиными, а туловище, хвост и мощные лапы — львиными. Голову украшали необычные острые уши, почти прижатые к ней. Грифон был иссиня-чёрным, лишь глаза его, налитые кровью, светились красным светом. Львиное тело напряглось так сильно, что мышцы слегка подрагивали, а лапы впились когтями в черноту под ними.

— Ну что, сразимся? Такой соперник подходит? — громогласно изрёк грифон и захохотал.

Всё произошло так быстро и неожиданно, что ребята на какое-то время оцепенели и не могли произнести ни слова. В зловещей тишине слышались только всхлипывания Златы и нетерпеливые удары хвоста грифона. Но вдруг стало светлее, Шильда постепенно превращалась в золотого дракона, разливая вокруг себя сияние.

— Что ж, сразимся! Свет, помоги мне.

Дракониха была настроена решительно.

Светозар быстро пришёл в себя.

— Шильда, нет! Что я скажу Птаху?

— Скажешь, что я сражалась ради нашего будущего.

Свет быстро увеличил её. Теперь драко- ниха и грифон были равны.

— Хорошо, начнём с тебя, глупое животное. Я убью тебя первой!

— Давай сразимся, — начала было Шиль- да, но тут краем глаза она увидела своих друзей, прижавшихся друг к другу и застывших от ужаса. — Сразимся, но не здесь, а в воздухе, — и, расправив крылья, взмыла вверх. Грифон ринулся за нею.

Вот они превратились в две маленькие фигурки, освещённые сиянием Шильды, и бой начался. Два огромных тела с глухим грохотом сталкивались друг с другом, летело пламя, щёлкали клюв грифона и острые зубы драконихи.



Стоявшие внизу Джой и мальчики затаив дыхание наблюдали за грандиозной битвой. Грифон и Шильда сражались так высоко, что внизу звуков почти не было слышно. Лишь огонь иногда падал на чёрную твердь и освещал всё вокруг.

А вверху грифон уже выходил из себя, злился так, что даже багровело его оперение, но победить Шильду не мог. Уж очень ему мешало пламя, которое в него метко метала дракониха, и золотое сияние, которое не давало применить подлые, тёмные приёмчики зла, а их у грифона был целый арсенал. Шильда несколько раз серьёзно ранила соперника, но раны его на глазах мгновенно затягивались, и он становился ещё сильнее. Его оперение много раз вспыхивало, но тут же гасло, и бой продолжался.

Джой и мальчикам казалось, что бой длится уже целую вечность, а помочь Шильде они ничем не могут.

— Смотрите! — воскликнула Джой, — Шильда обессилела, сияние гаснет.

От переживаний она ходила туда- сюда, а затем резко подняла лапки вверх и воскликнула:

— Ах, если бы я могла помочь.



Её лапки бессильно упали вниз, и тихо что-то звякнуло. Это был орден Серебряной Ипомеи, прикреплённый к розовой пелеринке.

— Ребята! Есть выход, — воскликнула Джой.

— Звоним все вместе!

Друзья взяли колокольчики ипомеи и зазвонили. Тут же перед ними предстали три маленьких человечка. Они были похожи на три маленьких облачка, стоявших вертикально.

— Помогите Шильде, защитите её! — хором сказали друзья.

Человечки поклонились и растаяли в воздухе. И сразу же наверху стало происходить нечто необычное. Между грифоном и Шильдой возникла полоса тумана, разделяющая их. Грифон бросился вперёд, желая побыстрее пробраться сквозь неё, но туман, как сжатая пружина, отшвырнул его далеко назад. Грифон штурмовал препятствие ещё и ещё, но снова был отброшен.

Когда в очередной раз он пошёл на приступ преграды, то был отброшен далеко назад сильнейшим порывом ветра. Ветер дул прямо из полосы тумана. Сила его всё увеличивалась, он свистел и завывал так яростно, что Джой и мальчикам пришлось закрывать уши. Грифон не мог продвинуться вперёд. Он злился так, что вновь оперение его побагровело. Когда он убедился, что продвинуться ближе не удастся, то выхватил из своего крыла одно перо и с силой бросил его вперёд, проклёкотав что-то на орлином языке. Перо беспрепятственно стало ввинчиваться в порывы ветра, раздвигая их и образуя проход. Проход медленно удлинялся, а грифон ожидал конца работы, взмахивая мощными крыльями. Когда перо прорезало полосу тумана, грифон влетел в образовавшийся туннель и преодолел его.

Шильда не ожидала столь быстрого появления врага. Послышался громкий щелчок клюва грифона, и Шильда стала падать. Тотчас же ветер затих, туман сгруппировался в облако. Это облако подхватило дракониху и очень бережно опустило на тёмную твердь, а затем растаяло.

Свет, Фред и Джой бросились к бездыханной драконихе. Но что они могли сделать, чем помочь? Рюкзаки с их вещами были давно утеряны. Свет лишь уменьшил её до обычных размеров.

Шильда лежала на левом боку. Кость правого крыла была раздроблена до основания. По чешуе стекали струйки крови.



Джой гладила мордочку Шильды и тихонько плакала. Мальчики беспомощно стояли чуть поодаль.

«Что делать?» — этот вопрос, как набат, звучал в голове Света. Нет безвыходных ситуаций, надо что-то предпринять, что-то вспомнить, иначе все они погибнут. И вдруг в его голове зазвучал голос бабушки:

— Помни, мой мальчик! Зло ты можешь победить бесстрашием и любовью, — сказала она ему когда-то.

В это время грифон летел вниз. Он не спешил и упивался своей победой. Злейшие враги, за которыми он так долго охотился, теперь в его власти. Всего несколько движений его огромной когтистой лапы — и им конец.

Грифон приземлился в десятке метров от друзей и начал медленно приближаться.

Свет почувствовал, что пришло его время, и пошёл навстречу чудовищу. Тот даже оторопел от такой дерзости.

— Что смотришь? Я не боюсь тебя, — спокойно сказал мальчик и улыбнулся. — Не боюсь!

Грифон съёжился, но продолжал наступать.

— Я очень люблю свою маму, а ты отнял её у меня. Но я найду её, и мы снова будем вместе. Я очень люблю своих друзей и не дам тебе даже коснуться их!

И в этот момент он почувствовал, как любовь наполняет его: любовь к маме, к друзьям, ко всему, что есть на свете. Сердце его словно превратилось в огромное солнце, которое обогревало и освещало своей любовью весь мир.

Вдруг мальчик ощутил в правой руке тяжесть и холод металла. Он опустил глаза. Его рука держала рукоять меча, а вместо лезвия сиял ослепительный луч света.

Грифон остановился и задрожал.

— Не может быть! Это Фламберг!!! — в ужасе прошипел он.

Свет легко поднял огненный клинок и рассёк воздух крест-накрест.

— А-а-а!!! — закричал грифон и исчез.

Серая мгла быстро испарилась, а вместе с ней исчезли тёмный круг и кресло, обитое красным бархатом. Солнечный свет заполнил всё вокруг, но Джой, Фреди Светозар не заметили этого. Дракониха еле дышала, раздробленная кость торчала наружу, медленно стекающие капли крови образовали под ней лужу.

— Как она? — тихо спросила Злата, которая вдруг появилась рядом с Шильдой.



— Плохо, — ответил Свет. — Ей нужен врач. Срочно. У вас есть врач?

— Конечно. Доктор! Доктор! Где вы?

К ним быстро подошёл красивый молодой человек. Кожа его была смуглой, волосы — тёмными, глаза — карими. Длинная свободная рубаха, брюки и мягкие туфли составляли его одежду. Всё это было ярко-белым. Рубаху стягивал на талии неширокий расшитый бисером пояс, к которому была прикреплена небольшая синяя сумка. Доктор подошёл к драконихе, осмотрел её и достал из сумки пузырёк, наполненный светящейся оранжевой жидкостью. Он открыл пузырёк, капнул три капли на рану, и стали происходить настоящие чудеса.

Сначала осколки раздробленной кости соединились, и кость стала совершенно целой, без единой трещинки. Затем соединились разорванные мышцы и кожа. После этого доктор достал из сумки пузырёк с сияющей синей жидкостью и закапал ею ноздри своей пациентки. Шильда стала зеленеть, вздохнула и открыла глаза.

— Как вы себя чувствуете? — осведомился доктор.

— Великолепно! — воскликнула Шильда, вскочила на задние лапы и присела в реверансе.



— Спасибо, доктор! — продолжила она, розовея.

— Я и не представлял, что Шильда так умеет, — шепнул Свет на ухо гному.

— Я был рад помочь, но сейчас надо спешить. В связи с тем, что произошло в нашей стране, у меня много работы. Прощайте!

И доктор исчез.

— Шильда! Шильда! Ура! — кричали от радости её друзья, обнимая и целуя дракониху.

Шильда смутилась и, как обычно бывало в похожих ситуациях, покраснела.

Злата молча наблюдала за происходящим. Она долго не решалась заговорить. Но потом, собрав все свои силы и мужество, подошла к друзьям и сказала:

— Простите меня, если можете.

Друзья переглянулись. Никакой обиды не

было в их сердцах.

— Тебя ведь заставили сделать это, — Джой с состраданием посмотрела на девочку.

— Ты хотела спасти своих папу и маму, — тихо сказал Свет, вспоминая о своём горе.

— Мы не держим на тебя зла, — с достоинством произнёс Фред, а затем улыбнулся. — Светозар победил Великое Зло, и тебя теперь никто не обидит!



— Да! — поставила жирную точку в этом разговоре Шильда.

Предательство, которое тяжёлым грузом лежало на сердце девочки, растаяло, испарилось, а в сердце вновь поселилась радость. Лицо её просияло, а глаза наполнились чистой лазурью сияющего майского неба.

— Я хочу поскорее представить вас отцу и матушке! Беритесь за руки! — воскликнула она, схватила руку стоявшего рядом Света, и в одно мгновение они оказались в чертогах Царства Огня.

Путники очутились в огромном зале, полном солнечного света. Зал этот был построен в готическом стиле. Ровные стены светились зелёным светом. Все контуры были слегка размыты. Время от времени снизу вверх по стенам пробегали огненные волны. Боковые стены украшали высокие створчатой формы ниши, похожие на оконные проёмы в готических храмах. Окон в зале не было, да они и не нужны были. Сверху в зал лился яркий солнечный свет, и нельзя было понять, то ли нет потолка, то ли он расположен слишком высоко.

У дальней стены стояли огромные часы. В циферблат их, обрамлённый золотым кольцом, был вмонтирован цельный кристалл прямоугольной формы, лишь слегка огранённый. Циферблат был перламутровым, стрелки — золотыми. Но вот привычных нам цифр не было. Вместо них поблёскивали огранённые бруски драгоценных камней разных цветов: тёмно-красный, красный, оранжевый, огненно-жёлтый, жёлтый, золотой, жёлто-зелёный, зелёный, голубой, синий, светло-фиолетовый и фиолетовый. Маленькая стрелка на часах почти достигла голубого камня, а большая — фиолетового. И вдруг прозвучала мелодия, которую мог исполнять только хрустальный инструмент. Вдруг стены стали голубыми.

— Это наши дворцовые часы, — объяснила Злата. — Мы не считаем время ни минутами, ни часами, а по различным цветам. Сейчас наступило голубое время. Но идёмте же скорее, все вас заждались.

И действительно, впереди, перед часами, стояли два трона, словно сделанные из языков пламени. На них восседали король и королева Царства Огня. Их окружали придворные дамы и кавалеры. Свет обратил внимание, что придворные были одеты довольно просто, но изысканно. На дамах были платья в стиле древнегреческих одеяний с завышенной

талией, подчёркнутой атласной лентой. Платья были всех оттенков белого цвета, а лента у каждой была своя. На кавалерах одежда очень походила на одежду доктора: длинные просторные рубахи, на талии — пояса разных цветов, белые брюки и мягкие туфли. Одеяния отличались цветом ткани, пояса и орнаментом на нём.

Но на фоне придворных ярко выделялись король и королева Царства Огня. Король Фердинанд был высок и статен. Неширокие густые брови, изумрудные глаза, орлиный нос создавали впечатление его суровости. Но с румяных губ правителя не сходила лёгкая приятная улыбка, которая выдавала его добрый нрав. Ниспадавшие на плечи курчавые волосы и небольшая бородка были каштановыми, лицо — загоревшим. На нём — одежда того же покроя, что и на придворных. Но ткань — совсем другая. Она казалась тончайшей и невесомой и слегка светилась. Рубаху украшал необычный золотой орнамент, который постоянно находился в движении. На талии сиял золотой пояс, к которому крепился меч в ножнах с рукоятью, украшенной большим изумрудом. На голове короля красовалась корона из живых языков пламени.



Супруга короля, королева Фламелия, вызвала у друзей вздох восхищения. Весь её облик напоминал античную богиню. Большие синие глаза, по-детски широко распахнутые, сияли из-под дугообразных бровей. Тонкий изящной формы нос, розовые пухлые губы, которые в улыбке обнажали два ряда жемчужно-белых зубов, нежный румянец на беломраморной коже — всё было безупречно. Густые золотистые волосы, высоко поднятые, собраны в сложную причёску, украшенную несколькими ярко-синими цветами. Её шею украшало ожерелье из таких же цветов. Вместо короны в волосах сиял огненный обруч. Одета королева в платье из светящейся лёгкой материи, которое украшала синяя лента.

Король Фердинанд и королева Фламелия ожидали путников стоя, а когда те подошли и остановились, правители Царства Огня склонились перед ними. То же сделали и все придворные. Затем король произнёс:

— Беспредельна наша благодарность. Отныне во всех летописях золотыми буквами будут сиять ваши имена. Да будет так!

Наступила небольшая пауза. В это время Злата вышла вперёд.

— Отец! Матушка! Позвольте представить вам наших героев, — сказала она. — Король подземной страны Гномии Фредерик ХІІІ, придворная дама королевства Гномии леди Джой, дракониха Шильда, мальчик с Земли Светозар.

Путники раскланялись, приветствуя правителей Царства Огня.

Далее продолжил король Фердинанд:

— Великий Свет поручил мне наградить вас знаками отличия и...

— Простите, Ваше Величество, — королева Фламелия посмотрела на супруга. — В связи с важностью предстоящей церемонии я хотела бы кое-что исправить.

Королева вновь повернулась к гостям и внимательно их осмотрела. Фред, Свет, Шильда и Джой тоже посмотрели друг на друга. Зрелище было неутешительным. После всех приключений костюмы мальчиков — в копоти и изодраны, Фред потерял свою чёрную шляпу, у Джой порвалась пелеринка, шёрстка была вся в пятнах, а уж о бантике на хвостике нечего и вспоминать. Шильда стояла вся в пятнах крови и следах огня, оставленных на её чешуе.

Королева Фламелия подняла правую руку и медленно опустила её вниз. И, о чудо! — друзья быстро преобразились. На них появилась их же одежда, но совершенно новая. Великолепная шляпа украшала голову Фреда, на хвосте Джой красовался розовый бант, и все были так чисты, словно только что побывали в бане.

— Прекрасно, моя королева, — с восхищением глядя на жену, сказал король.

Наступила минутная пауза. За это время атмосфера в зале стала торжественной. Король начал церемонию:

— Сегодня, друзья мои, вы все награждаетесь орденом Великого Света.

Он пристально посмотрел на Шильду, Света, Фреда и Джой, и на груди каждого из них ярко засияла маленькая звёздочка.

Вновь наступила пауза, во время которой раздался гром аплодисментов. Когда они смолкли, король продолжил:

— Подойди ко мне, Светозар, сын Ивана и Зоряны, и преклони колено.

Светозар исполнил повеление короля Фердинанда.

— Я посвящаю тебя, Светозар, победитель Великого Зла, в рыцари Света. Протяни левую руку ладонью вверх.



Мальчик вновь повиновался. Король поднял руку. Вдруг в его руке засиял Флам- берг. Он медленно опустил огненный клинок и коснулся им ладони Света. Мальчик почувствовал тепло. Когда король убрал меч, его ладонь излучала яркий солнечный свет.

— Отныне ты рыцарь, Светозар, победитель зла.

Свет встал с колена и низко поклонился королю.

— Благодарю, Ваше Величество. Это высокая честь для меня. Но я могу задать вам вопрос?

Конечно, сэр рыцарь.

— А как мне жить на Земле? Я бы не хотел, чтобы все знали о посвящении.

— Если ты хочешь, чтобы свет засиял, потри ладони друг о друга и скажи: «Да будет свет!» Если свет нужно убрать, просто соедини ладони.

Светозар соединил ладони, и сияние прекратилось.

Церемония закончилась. Вдруг раздался хрустальный звон, и мелодичный женский голос произнёс:

— Друзья мои! Я могу ждать вас вечно, но время не ждёт. Каждое событие должно происходить тогда, когда ему это предписано. Времени осталось мало. Шильда, доченька.

— Да, матушка! — радостно отозвалась дракониха.

— Ты знаешь, что делать. Король Фердинанд и королева Фламелия! Я забираю ваших гостей. Это повеление Великого Света. Но все вы ещё увидитесь.

Наступила тишина.

— Долг зовёт, — сказал Фред, — мы никогда не забудем вас и чудеса этого мира.

Он снял шляпу и поклонился. То же сделали и его друзья. Шильда сняла с шеи медальон, как показалось Свету, который оказался простой медной монетой на шнурке.

— Держитесь за меня, — пригласила она, но тут к ним подбежала Злата.

— Постойте! Мы правда ещё увидимся? — с надеждой спросила она.

— Я на это надеюсь, — ответил за всех

Свет.

— До встречи! — и Свет обнял девочку.

— Быстрее! Время не ждёт! — повторила Шильда.



Фред, Свет и Джой взялись за её крылья. Шильда положила на одну лапу монетку, с силой хлопнула по ней другой лапой, и Царство Огня исчезло.


Рецензии