Диалог со Вселенной
Нашей героине время от времени выпадало на долю переживать, как вы, возможно, уже заметили, неординарные события и чувства. Она жила в гармонии с собой и окружающей её природой, а происшествия, подобные тому, о котором я хочу вам сейчас поведать, наполняли её жизнь особым светом, позволяя сознанию вырваться из оков обыденности и заглянуть «за кулисы» привычного мира, времени и действия.
Итак…
В свои выходные, да и в другие дни по вечерам, Натали любила совершать длительные прогулки по окрестностям, отправляясь то в ту, то в другую сторону, в зависимости от того, куда влекла её душа и настроение.
В это воскресное утро она вышла за пределы Дайнинга, дошла до перекрёстка. Здесь располагалось очень красивое место, напоминавшее оазис в пустыне: кругом простирались поля, а на перекрёстке чьи-то заботливые руки много лет назад посадили несколько берёз, соорудили Распятие, а под ним построили скамейку. Берёзы выросли, давая тень уставшему путнику, Распятие потемнело от времени, скамейка тоже могла пожаловаться на древний возраст, но при этом она была широкой и отполированной до лакового блеска многими сидевшими здесь людьми.
Натали тоже пристроилась в тени деревьев, уселась удобно, подобрав ноги и обхватив их руками, спиной опершись о широкий ствол берёзы. И в таком положении, под шелест листьев добрых деревьев, она предалась не очень весёлым размышлениям об Амире. Да, последнее время он больше огорчал её. Былая близость их душ казалась навсегда утраченной.
Постепенно размышления эти переросли в обращение к Тому, Кто всё видит и Единственный может изменить ситуацию. Натали начала молиться.
Она молилась о том, чтобы Амир мог понять её душу и полюбить её не своей детской мимолётной смешной любовью, а по-настоящему, так, как любит его она… И чтобы им разрешено было встретиться.
Постепенно молитва возымела своё действие – печаль рассеялась, а вместо неё в душе вновь пробудилась надежда.
Хорошо уже отдохнув, Натали собралась продолжать свой путь, когда взгляд её привлекло Распятие, точнее, вертикальная надпись на нём на немецком языке. Сколько раз уже видела она это Распятие и спокойно проходила мимо, но сейчас ей захотелось узнать, что же тут написано.
“Es ist vollbracht” – забила она в переводчик. Немецкий. Перевести на английский. И в следующую секунду получила ответ, от которого вздрогнула: “It’s done”.
Она почувствовала, что молитва её принята, и Вселенная на своём языке сказала: «ДА».
из романа "Натали: искусство жить".
Свидетельство о публикации №220110301297
Спасибо. Вячеслав.
Вячеслав Матосов 14.06.2021 18:45 Заявить о нарушении
Спасибо за отклик!
Надя Бирру 14.06.2021 20:16 Заявить о нарушении